报复性储蓄
Search documents
中国人不再买?当全球都在消费中国货,唯独中国人自己勒紧裤腰带
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-28 17:10
Core Insights - The article highlights a paradox where China is experiencing strong export growth while domestic consumption remains weak, indicating a significant challenge for the Chinese economy [1][3]. Group 1: Economic Context - China's export value is expected to exceed its import value by $1 trillion this year, suggesting that while China produces for the world, it is not benefiting from a corresponding increase in domestic demand [1]. - The reliance on global consumers for economic stability is becoming increasingly complex due to escalating trade tensions, particularly with the United States [3]. Group 2: Consumer Behavior - The anticipated "revenge spending" post-pandemic has not materialized; instead, there is a trend towards "revenge saving," as households prioritize savings over consumption due to economic uncertainty [12][15]. - Many families are experiencing financial strain, with rising costs in healthcare and education, leading to a reluctance to spend even when they have assets [15][22]. Group 3: Employment and Income - Official statistics indicate a stable unemployment rate of around 3% for those over 30, but this masks the reality of many middle-aged individuals who have transitioned to lower-paying jobs [9][11]. - The average pension for over half of China's retired population is approximately $1 per day, severely limiting their consumption capacity [19][20]. Group 4: Future Outlook - Experts suggest that China's economic model is unbalanced, with a need to shift focus from investment in infrastructure to investing in human capital, such as healthcare and education, to stimulate consumer confidence [23][26]. - The government's current strategies may take time to yield results, and immediate expectations for a turnaround in consumer spending should be tempered [26].
关税和经济衰退担忧下,美国人正在“报复性储蓄”?
第一财经· 2025-06-30 15:42
以"买买买"著称的美国消费者也开始存钱了? 近期,美国消费者在社交媒体上创造了一个新词汇:"报复性储蓄",用来形容他们削减开支以重建 储蓄的趋势。 根据美国公募基金公司先锋集团(Vanguard)的一项新调查,近四分之三(71%)的美国人表示, 他们计划在今夏调整储蓄策略,优先考虑应急储蓄和灵活性。 2025.06. 30 本文字数:2649,阅读时长大约5分钟 作者 | 第一财 经 冯迪凡 消费者在美国加利福尼亚州洛杉矶县罗斯米德的一家塔吉特商店内购物。新华社资料图 牛津经济研究院美国资深经济学家范登·豪滕(Nancy Vanden Houten)对第一财经记者解释道, 尽管目前尚不清楚最终将实施哪些关税措施,或这些措施将持续多久,但这种不确定性将对美国经济 活动构成压力,使企业更不愿投资新项目或招聘新员工。 彭博经济研究(Bloomberg economics)经济学家温格(Eliza Winger)在发给第一财经记者的 报告中表示, 世界大型企业研究会的6月消费者信心指数回落幅度几乎相当于5月全部涨幅,关税仍 是消费者最担心的问题。 "我们认为,今年夏天,一些商品可能出现与关税相关的价格上涨,消费者 的 ...
关税和经济衰退担忧下,美国人正在“报复性储蓄”?
Di Yi Cai Jing· 2025-06-30 14:07
Group 1 - The core trend among American consumers is shifting from "revenge spending" to "revenge saving," indicating a reduction in spending to rebuild savings [1][6] - A recent survey by Vanguard shows that 71% of Americans plan to adjust their savings strategies this summer, prioritizing emergency savings and flexibility [1][6] - The personal savings rate in the U.S. has increased from 3.5% in December last year to 4.5% in May this year, reflecting a growing trend towards saving [1][3] Group 2 - Concerns over tariffs, inflation, job security, and market volatility are driving consumers to cut spending and increase savings [1][9] - The consumer confidence index from the Conference Board dropped significantly, indicating heightened anxiety among consumers regarding the economic outlook [7][8] - A Santander Bank survey revealed that 45% of Americans have increased their emergency savings, with 53% expressing greater concern about inflation compared to earlier in the year [6][9] Group 3 - The trend of "revenge saving" is also reflected in the increased contributions to 401(k) plans, with Fidelity reporting a record high savings rate of 9.5% in Q1 2025 [12] - Nearly half of the participants in a Vanguard study have raised their savings rates, indicating a shift towards more cautious financial behavior [12] - Economic uncertainty, including potential job losses related to government spending cuts, is prompting consumers to accumulate cash for unexpected costs [10][11]