组织化
Search documents
诚发“英雄帖”!广东邀你来做“合伙人”
21世纪经济报道· 2026-01-01 03:11
12月31日,广东省人民政府新闻办公室举行广东省"十五五"公共文化服务"征集令"新闻发布 会,介绍有关情况及"十四五"公共文化服务建设发展成果。本场发布会由广东省人民政府新闻 办公室副主任邓鸿主持。 广东发布"十五五" 公共文化服务"征集令" 邓鸿介绍,为营造公共文化服务"大家事、大家办、大家享"的良好社会氛围,按照省委、省政 府工作部署,中共广东省委宣传部、广东省精神文明建设办公室、广东省文化和旅游厅将于 2026年1月开始,面向省内外开展广东公共文化服务"十四五"优秀案例和"十五五"优质主体征 集活动,坚持投资于人,以健全的公共文化服务体系、高质量文化供给增强人民群众的文化获 得感、幸福感。 "供给包"数字化配送模式 让群众享受便捷文化服务 中共广东省委宣传部副部长、广东省精神文明建设办公室主任陈晓建表示,"十五五"时期,广 东将从民生兜底的角度,对标中央和省委工作部署,落实投资于人、作用于人的要求,充分发 挥人的作用,聚焦如何整合资源、力量、场地、服务,更好地满足群众的文化生活需求,让大 家有更实质的获得感、幸福感。重点围绕"组织化、体系化、社会化、专业化和数字化"五个方 向谋划推进,切实实现高水平的文 ...
同传行业新势力崛起,技术实力铸就辉煌篇章
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-20 09:50
近年来,随着中国等新兴经济体产业水平的快速提升,国际经贸关系正从过去的"互补"关系,迈向 "竞 争中合作共赢" 的新常态。这种"竞合"关系已成为现代文明的新标识。在此背景下,亚太地区作为全球 最具活力的经济区域,持续引领全球经济增长。为适应这一新格局,制度型开放变得至关重要。主动对 接国际高标准经贸规则,打造稳定、透明的开放环境,成为共享发展红利、推动包容性增长的关键。 专业团队与语种覆盖支撑复杂需求 面对全球性会议涉及的广泛议题与多元参会者,强大的译员资源库和语种覆盖能力不可或缺。业内服务 商通常建有覆盖全球主要语种及部分小语种的译员网络,核心同传译员需持有如ATA、NAATI、CATTI 等国内外权威认证,并在金融、科技、法律等垂直领域具备深厚的知识背景。 以信实翻译公司为例,其公开资料显示团队语言覆盖范围较广,能够处理多语种会议需求,并通过与高 校共建人才培养基地等方式,持续进行专业资源储备。同时,其长期服务多家国内外大型企业的案例, 也为其积累了处理复杂国际会议的经验。 行业观察:从"人才依赖"到"系统保障"的转变 同声传译作为国际会议、高端论坛的核心支持环节,其服务成效直接影响跨国沟通的精准与效率。 ...