翻译服务

Search documents
用AI冒充人工翻译论文致博士延迟毕业, 法院:退钱
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-07-03 08:48
Core Viewpoint - The case highlights a dispute over the use of AI translation services instead of promised human translation, raising questions about contractual obligations and consumer rights in the translation industry [1][4]. Group 1: Case Background - A doctoral student, Xiao Zheng, hired a translation company for a human translation of his thesis from Chinese to Polish, paying approximately 20,000 yuan [1]. - After submission, it was discovered that the translation was identical to that produced by an AI translation software, leading to a delay in Xiao Zheng's graduation [1]. Group 2: Company Defense - The translation company argued that the delay in graduation was due to the poor quality of Xiao Zheng's original thesis, not their translation services [2]. Group 3: Court Mediation Outcome - The court mediated the dispute, resulting in the translation company agreeing to refund 10,000 yuan to Xiao Zheng [3]. Group 4: Legal Insights - The judge noted that using AI translation while charging for human translation constitutes a misrepresentation of service value, violating the agreement between the parties [4]. - The judge emphasized the importance of human expertise in professional translation services and advised consumers to verify the qualifications of translation service providers and clearly specify translation methods in contracts to avoid low-quality service pitfalls [4].
特稿|中国科技为非洲国家发展注入新动能
Xin Hua She· 2025-06-15 13:52
新华社长沙6月15日电 特稿|中国科技为非洲国家发展注入新动能 新华社记者梁子齐 周昊瑾 张玉洁 第四届中国—非洲经贸博览会12日至15日在中国湖南长沙举办。走进会展中心,记者看到,中国参展企 业的讲解员正在为前来观展的非洲客户介绍多年生稻技术,非洲客户频频点头并不时记下要点。 当前,中国科技持续赋能非洲产业升级,在生物科技、数字通信、人工智能等领域取得进展,为改善当 地人民生活并促进非洲国家现代化发展注入新动能。 共享种子芯片的"生命密码" 农网,即偏远农村网络覆盖。2024年底,马达加斯加梅纳贝农网EPC项目正式进入实施阶段。该项目负 责人高博表示,项目建成后,将帮助偏远乡村实现电话通信、网络社交,并带动移动支付、线上交易等 经济活动,进而带动偏远农村的社会进步和经济发展。项目首期将建设73个农网站点,预计网络覆盖 2340平方公里,惠及16.5万农村人口。 谈及未来的落地项目,坦桑尼亚农网项目负责人游晨奕告诉记者,坦桑尼亚偏远地区通信覆盖项目今年 刚开工。在保证网络通畅、建设运维简单的前提下,结合当地充足的光照时长,该项目将以太阳能作为 能源输入,推动降低设备能耗和运营成本。 破除沟通壁垒的"数字桥梁" ...
翻译行业生成式人工智能应用指南(2025)
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-17 13:09
Group 1: Technology Usage - In 2024, UK adults primarily focus on consolidating existing media technology rather than purchasing new devices due to economic pressures, with some opting to downgrade or cancel subscriptions in favor of streaming services [1] - The use of AI tools has significantly increased, with office workers commonly utilizing ChatGPT and Microsoft Copilot for repetitive tasks, and some applying these tools in personal life for tasks like writing applications and planning trips [1] - Smart home devices, particularly smart doorbells, are gaining traction due to security features, although users show resistance to subscription services [1] Group 2: Content Consumption - The trend of online on-demand viewing continues, with the proliferation of smart TVs boosting the usage of public service platforms like BBC iPlayer and ITVX, despite a decline in public trust towards BBC [2] - YouTube has become a major viewing platform, especially among males, surpassing traditional TV and streaming services, while social media usage is becoming more cautious [2] - Public service broadcasts like "Mr. Bates vs. The Post Office" have received acclaim for addressing social issues, highlighting the role of public service media [2] Group 3: Privacy and Security - Most participants view the provision of personal data as a "necessary evil" for using online services, showing a passive acceptance of this reality [2] - Users express confidence in identifying threats like scam calls and emails, primarily through methods such as checking sender addresses and consulting family [2] - Concerns are rising regarding AI-generated content, particularly deepfake videos on social media, leading users to rely on comments for content authenticity [2] Group 4: News Consumption - News consumption is increasingly polarized, with mainstream media facing trust issues, particularly among low-income and minority groups who feel underrepresented [2] - BBC remains the most widely used news service, but its credibility is challenged, leading some to turn to social media and YouTube for alternative news sources [2] - The coverage of the 2024 elections has drawn criticism for its confrontational debate style, with many participants believing media coverage does not significantly influence their voting decisions [2] Group 5: Reflection on Two Decades of Media Life - Over the past 20 years, smartphones have been recognized as the most influential technology, reshaping communication, content consumption, and social interaction [3] - Participants acknowledge the conveniences brought by technology but express concerns over privacy breaches and fragmented family life [3] - AI is viewed as a key variable for the future, with discussions around its potential impact on education and employment, alongside a desire for a return to simpler living [3] Group 6: Industry Guidelines for AI in Translation - The China Translation Association has developed the "Guidelines for the Application of Generative AI in the Translation Industry (2025)" to help the industry navigate technological advancements [5] - The guidelines focus on four dimensions: scenario application, capability enhancement, technology ethics, and quality control, addressing core contradictions in human-machine collaboration [5] - The guidelines will be regularly updated based on industry feedback to ensure ongoing relevance [5]
2025中国翻译行业发展报告
中国翻译协会· 2025-04-29 09:30
2025中国翻译行业发展报告 中国翻译协会 2025年4月 圣国译民整理 《2025中国翻译行业发展报告》项目组 组长邢玉堂 译国译民 翻组长 杜 张雅明 成员 赵 苟梦宁 宋籽萱 张 专家组 任 文 瑛 闫栗明 韦忠和 雷 集明颜 刘和平 蓝红军 梁伟玲 徐秀玲 赵田园 彭天洋 王少爽 徐 彬 苏 征 邓春蒸冉继军 整理 罗洪燕 姚 南中国 梁情如 市校王德航 曲源畅 译国订 译国译民整理 译国译民整理 友 译国译民 泽民整理 民整理 译国译民整理 | 润研耐康与方法 | | | --- | --- | | 主要发现 | | | 接心数据览 | | | 第一部分中国翻谭行业整体发展状况 | | | 国内产值:行业产值稳中有增,增速放维 | 9 | | 企业数量:行业类别为"泽服路的企业共3477家 | 10 | | 人才数量:从业人数持续小猫增长,聚职占比超八成 | .10. | | 本草小插二 | .T | | 第二部分中国新国服务需求状况, | ..13 | | 新译服务带求主体 | 15 | | 客户要型:改府及事业单位理回务的最大带求方 | 15 | | 能力需求:需求方猫审供应商多业务额城的综念服 ...