交通枢纽运营
Search documents
苹果园综合交通枢纽开通
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-12-30 22:52
苹果园综合交通枢纽南邻阜石路,北靠苹果园路,西邻中铁创业大厦,东邻京西大悦城,地铁1号线、6 号线、S1线三条轨道交通交会。走进枢纽内部,大厅内设计干净简约,交通指示牌清晰醒目,枢纽中 区可便捷换乘地铁6号线和S1线。目前地铁1号线苹果园站正在施工改造,尚未开通,待未来竣工开通 后,在枢纽内部可实现地铁S1线、6号线、1号线三线便捷换乘。 枢纽布局了始发公交线路15条、过境公交线路10条及快速公交1条,始发线路上、落客区位于交通枢纽 北区一层公交换乘大厅。过境线路站点位于苹果园路及苹果园南路,快速公交BRT4在枢纽南区可实现 便捷换乘,利用阜石路高架与交通枢纽连接的匝道实现快进快出。 此外,枢纽还规划有非机动车位1200个,分别设置于北区地下一层、BRT平台下方架空层两大非机动车 集中停放区。枢纽周边施划有3780个非机动车临时停车位,安装有非机动车停车区域指示牌,精准引导 非机动车规范停放。 枢纽还规划了876个机动车位,其中北区地下停车场设置车位156个,南区地下停车场设置车位720个。 同时,枢纽周边500米范围内有京西大悦城地下停车场、丰田4S店停车场等6处公共停车场,叠加枢纽 内部车位数量,合计可提 ...
三轨交会、公交线路26条,苹果园综合交通枢纽开通运营
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-12-30 03:47
转自:北京日报客户端 12月30日,位于石景山区的苹果园综合交通枢纽开通运营。该枢纽是涵盖多种交通方式的综合换乘网 络,包括轨道交通(S1线、6号线)、地面公交(快速公交、常规公交、过境公交)及出租车、小汽 车、自行车等多元化出行方式,市民可根据出行需求灵活选择换乘路径,大幅提升换乘效率。 苹果园综合交通枢纽南邻阜石路,北靠苹果园路,西邻中铁创业大厦,东邻京西大悦城,地铁1号线、6 号线、S1线三条轨道交通交会。走进枢纽内部,大厅内设计干净简约,交通指示牌清晰醒目,枢纽中 区可便捷换乘地铁6号线和S1线,待后续地铁1号线苹果园站改造竣工后,枢纽内部即可实现地铁S1、6 号线、1号线三线便捷换乘。 枢纽布局了始发公交线路15条、过境公交线路10条及快速公交1条,始发线路上、落客区位于交通枢纽 北区一层公交换乘大厅。过境线路站点位于苹果园路及苹果园南路,快速公交 BRT4 在枢纽南区可实现 便捷换乘,利用阜石路高架与交通枢纽连接的匝道实现快进快出。 枢纽还规划了876个机动车位,其中北区地下停车场设置车位156个,南区地下停车场设置车位720个。 同时,枢纽周边500米范围内有京西大悦城地下停车场、丰田4S店停车 ...
12月23日起,广东车辆可开进香港市区!
Di Yi Cai Jing· 2025-10-31 07:23
Core Points - The "Yue Car Southbound" initiative allows Guangdong vehicles to enter Hong Kong, with applications starting today and the first approved vehicles able to enter as early as December 23 [1][2] - The program is initially open to four cities in Guangdong: Guangzhou, Zhuhai, Zhongshan, and Jiangmen, with plans to expand to other cities in six months [1][3] - A daily cap of 100 vehicles will be implemented for entering Hong Kong, with each vehicle allowed to stay for a maximum of three days [3][4] Implementation Details - The application process requires drivers to have a valid Hong Kong driving license and to meet vehicle inspection and insurance requirements [3][4] - The automated "transit parking lot" at Hong Kong International Airport will provide approximately 1,800 parking spaces and will begin accepting applications on November 1 [2][4] - The "Yue Car Southbound" program is designed to complement the existing "Hong Kong Car Northbound" initiative, which has significantly increased cross-border travel and economic activity in the Greater Bay Area [4] Economic Impact - The "Yue Car Southbound" initiative is expected to enhance tourism, retail, and dining sectors in Hong Kong by facilitating easier access for mainland residents [4] - Recent data indicates a stabilization in local consumer sentiment, with retail sales showing a 3.8% year-on-year increase in August, suggesting a positive outlook for the retail sector [5]
北广场优化、南广场扩容,烟台站多举措改造提效接驳服务
Qi Lu Wan Bao Wang· 2025-10-23 08:35
现状北广场区域布局优化。在临近出站口区域,集中设置公交、出租、大巴上落客区。规划设置公交首 末站,乘坐公交的乘客,可直接在北广场上下车,无需再步行至海港路乘车,乘客公交出行更加便利; 公交首末站北侧,设置出租车上落客通道及蓄车场,方便乘客搭乘出租车进出站;利用出租车场西侧空 间设置大巴车上落客区域,出租车场站北侧,规划为小汽车停车场,目前仍在推进前期准备工作。 齐鲁晚报.齐鲁壹点于洋 10月23日,烟台市人民政府新闻办公室举行烟台南站停止办理客运业务发布会。烟台市自然资源和规划 局党组成员、副局长马超介绍了烟台站近期改造提升工作。 烟台站是烟台重要的综合交通枢纽和城市门户,烟台南站暂停办理客运业务后,烟台站将承担南站停运 期间转移过来的部分客流。马超表示,近期,烟台市自然资源和规划局会同市交通运输局等多个部门, 联合开展了烟台站近期改造提升工作。在优化调整接驳设施布局方面,提升换乘效率和服务水平。结合 现有场地用地条件,按照公交优先、到发分流、南北广场协同联动、兼顾市域铁路需求的思路,调整设 施布局,优化交通组织,更便捷地服务进出站乘客。 南广场落客通道出入口优化。将送客通道入口调整至北马路,送站的车辆可经北 ...
省中医院与西站枢纽公司携手打造“健康共富”新模式
Hang Zhou Ri Bao· 2025-06-27 03:16
Core Viewpoint - The strategic partnership between Zhejiang Provincial Hospital of Traditional Chinese Medicine and Hangzhou West Station Hub Development Co., Ltd. aims to integrate quality medical resources with transportation advantages to create a new model of "Health and Common Prosperity" [2][4] Group 1: Strategic Cooperation - The partnership will leverage the "Common Prosperity Train" to enhance the dissemination of traditional Chinese medicine culture and improve grassroots medical service capabilities along high-speed rail lines [2][4] - This collaboration is part of a broader national initiative to support the development of traditional Chinese medicine through various policies and strategic plans [4] Group 2: Innovative Model - The initiative transforms the transportation hub into a health hub, providing immersive experiences of traditional Chinese medicine culture for travelers [5] - Activities include a "Traditional Chinese Medicine Market" at the West Station, featuring interactive experiences such as acupuncture, herbal tea tasting, and cultural demonstrations [5] Group 3: Future Activities - Upcoming events will take place in Wenzhou, Pan'an, and Quzhou, focusing on high-quality traditional Chinese medicine activities, including free medical consultations and health industry support [6] - The model aims to extend traditional Chinese medicine services and cultural education throughout the Yangtze River Delta region, promoting accessibility and common prosperity [6]