Workflow
教育医疗等
icon
Search documents
以重大项目为引擎,充分释放发展动能
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-03 18:42
索乙 扩大投资的关键在于扩大有效投资、提高投资效益,这不仅能够满足当下的需求,而且能够创造新的需 求,从需求端和供给端两方面促进经济增长。北京通过优化重大工程布局的科学性,精准调整投资结 构、拓展投资空间;着力破解民间投资发展瓶颈,充分发挥政府投资基金对民间投资的引导与带动作 用;同时深化投融资体制机制改革创新,保障投资平稳运行。以重大项目为引擎,北京将在"十五五"开 局之年,充分释放发展动能,为高质量发展注入强劲动力。 北京市重点工程是积极扩大有效投资的重要途径,是推动经济社会高质量发展、拓展城市发展空间的有 力支撑。2026年是"十五五"开局之年,北京将集中推进100个重大科技创新及现代化产业项目、100个重 大基础设施项目和100个重大民生改善项目,这300项重点工程当年投资超过了3000亿元。以重大项目带 动扩大有效投资,将为推动新时代首都发展注入强大动力。 投资是拉动经济增长的"三驾马车"之一,兼具当下需求与未来供给的双重属性,在扩大内需、促进发展 中扮演着关键角色。投资的质量、效益、结构很大程度上影响着经济发展的质量、效益、结构。据测 算,我国投资每增长10%,全要素生产率增速就能提高1.2%;2 ...
【省发展改革委】陕西今年从7个方面推进西安—咸阳一体化
Shan Xi Ri Bao· 2025-05-27 22:55
Core Points - The integration development of Xi'an and Xianyang is a key focus for accelerating the construction of the Guanzhong Plain urban agglomeration and the Xi'an metropolitan area, as well as promoting new urbanization efforts [2] Group 1: Key Work Tasks - The development plan includes seven key tasks: promoting innovation collaboration, strengthening industrial interaction, enhancing ecological protection, improving transportation connectivity, accelerating urban renewal, deepening public service sharing, and coordinating spatial planning [1] - The plan aims to establish a regional science and technology innovation center in Xi'an and facilitate the opening of research platforms to Xianyang [1] - The initiative includes joint promotional activities for investment and cultural tourism between the two cities, as well as the establishment of an industrial innovation cluster [1] Group 2: Economic Context - Xi'an's economic total exceeds 1.3 trillion yuan, while Xianyang has the highest economic growth rate in the province [2] - The development of the Xi'an-Xianyang-New District is showing positive trends, with various indicators in the new district growing at a rate that leads Xi'an [2] - The provincial development and reform commission emphasizes the importance of policy guidance, resource allocation, and coordination to ensure the successful implementation of the annual key work tasks [2]