中国传统制茶技艺及其相关习俗
Search documents
十年十项!这些中国项目列入人类非遗代表作名录
Xin Hua She· 2025-12-12 08:22
新华社新德里12月11日电 正在印度新德里举行的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会 第20届常会11日通过评审,决定将中国"赫哲族伊玛堪"从急需保护的非物质文化遗产名录转入人类非物 质文化遗产代表作名录。同时,基于该遗产项目的保护成效,委员会决定将"'赫哲族伊玛堪'保护计 划"选入优秀保护实践名册。 近十年来,中国共有十个项目成功列入或转入人类非物质文化遗产代表作名录: 2025年:赫哲族伊玛堪 "赫哲族伊玛堪"是赫哲族人民历史悠久、世代传承的口头传统,以赫哲语叙事,采用散韵兼行的方式进 行说唱,承载着赫哲族的民族历史、英雄故事、渔猎生活、礼仪习俗、道德规范等,发挥着记录历史、 教育后代、生活娱乐等功能。自2011年列入急需保护名录以来,以社区为中心的各行动方积极协作,传 承人、社会团体、研究和教育机构、非遗保护中心、各级政府等发挥各自优势,协同行动,该遗产项目 的代际传承活力和可见度得以不断提升。 2024年:春节——中国人庆祝传统新年的社会实践、黎族传统纺染织绣技艺、羌年、中国木拱桥传统营 造技艺 在联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第19届常会上,中国申报的"春节——中国人庆 祝 ...
“2025中国非遗海外行”走进乌兰巴托
人民网-国际频道 原创稿· 2025-07-04 08:50
Group 1 - The event "Tea and the World: Harmony of Music and Culture - 2025 China Intangible Cultural Heritage Overseas Tour" was held at the Chinese Cultural Center in Ulaanbaatar, focusing on the promotion of Chinese intangible cultural heritage [1] - The event highlighted three UNESCO-listed intangible cultural heritage treasures: Guqin art, traditional Chinese tea-making techniques, and traditional incense culture [1] - The Chinese Ambassador to Mongolia emphasized the historical significance of the "Tea Road" that connected China to Russia, facilitating not only trade but also cultural exchange [1] Group 2 - The event featured performances by renowned Guqin player Zhao Jinyang, who played famous pieces and conducted a lecture on Guqin knowledge [6] - Zhao Xinxin, the founder of Huixin Tea, shared insights into Chinese tea culture and demonstrated the Chinese tea ceremony [6] - Incense culture was presented by Master Yang Maosen, who conveyed the wisdom of "purifying the body and mind" through incense blending and tasting rituals [6]