Workflow
云南普洱
icon
Search documents
“宁夏枸杞”“云南普洱”“阳澄湖大闸蟹”……原产地为何成“金字招牌”?
Jing Ji Ri Bao· 2025-12-28 09:29
同一袋大米,标着"优质东北大米"和"五常大米",选哪个? 同样一块面包,写着"纯牛奶制作"和"乌兰察布鲜牛奶烘焙",挑哪块? 无论最终如何选择,对许多消费者而言,后者通常更具吸引力。 当"云南勐海古树普洱"以此区别于普通普洱,当"新疆阿克苏冰糖心"借此构建苹果的品质护城河,其胜 出之处便不在于单纯的价格比拼,而在于原产地那份无法复制的独特性。 买一瓶法国波尔多红酒,买的是法国西南部的阳光与风土;选一盒武夷岩茶,买的是武夷山的云雾与匠 心。满足口腹之欲外,感受原产地的浓浓风情。情感与品质的双重加持,让消费者心甘情愿为原产地标 签支付合理溢价。 当然,这一切双向奔赴的前提,在于标签之下必有品质相符的硬核支撑。家乡的代言,绝非简单的"地 理冠名",而是将水土优势、工艺传承与品质管控,淬炼为产品的市场竞争力,让原产地标签成为消费 者决策中可靠的"价值锚点"。好物的回馈,亦非单一的"经济输血",而是将市场影响力转化为本地的发 展动能,让家乡的品牌名片越擦越亮。来宾甘蔗、枣庄石榴、茂名荔枝、大同黄花、柞水木耳、光山油 茶……"土特产"变为乡亲们增收致富的大产业,乡村全面振兴新图景正在希望的田野上铺展。 家乡为好物代言,赋 ...
“茶和天下·雅集”走进京都万福寺
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-19 09:13
Core Viewpoint - The "Tea and the World: Elegant Gathering" event successfully took place at the historic Obaku Mountain Manpuku-ji Temple in Kyoto, Japan, coinciding with the annual Japanese Sencha Association conference, showcasing a cross-cultural exchange centered around tea [1][12]. Group 1: Event Overview - The event featured various sencha schools setting up tea stations within the temple, highlighting the unique art of sencha [1]. - A special "Chinese Tea Experience Exhibition Area" was established, where tea masters demonstrated the brewing of high-quality teas from different regions of China, inviting Japanese guests to immerse themselves in the diverse tea cultures [2]. - The exhibition included a "Tea and the World Boutique Travel Routes" display, showcasing 14 classic tea travel routes in China, connecting tea culture with natural scenery [3]. Group 2: Audience Engagement - Promotional materials such as the "Tea and the World" travel brochure and Chinese tourism maps were distributed, generating significant interest among Japanese attendees who expressed a desire to explore Chinese tea culture [5]. - An ancient Chinese game, "Touhu," was set up for guests to experience, attracting participation from both adults and children, creating a lively atmosphere [6][9]. - A team from Luoyang, Henan, performed a captivating dance titled "Dragon Gate King," which drew attention and showcased the blend of strength and grace [8]. Group 3: Cultural Exchange - The event featured a presentation of 14 replica court tea utensils based on artifacts unearthed from the Famen Temple, demonstrating ancient tea preparation methods as described in Lu Yu's "The Classic of Tea" [11]. - The gathering aimed to deepen connections with the Japanese tea community and promote Chinese tea culture through a multifaceted cultural event that included tea tasting, art appreciation, and travel promotion [12][13].