河湟刺绣
Search documents
西宁:非遗工坊探索文商旅融合新路径
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-11-18 07:33
如今,东城·非遗共富工坊这个集多功能于一体的综合平台,正成为城东区文商旅融合发展的亮丽名 片。通过资源整合、平台共建、联动培训、品牌共塑等方式,工坊不仅实现了"以文化促就业,以文化 带动居民增收"的文化富民目标,也探索出了一条传统文化与现代商业相互赋能、文旅融合与区域发展 同频共振的新路径。 这样的匠心传承,正在更大的舞台上绽放光彩。作为城东区探索文商旅融合发展的创新实践,东城·非 遗共富工坊目前已有15家非遗项目和文旅产品进驻,陈列着20余种独具地方特色的非遗及文旅产品。工 坊里讲解员介绍,工坊创新采用1个文化旅游体验场馆、11个加工点、N个产品和活动的运营模式,有 效盘活了商圈闲置资产,丰富了周边业态。自2024年试营业以来,已接待参观者2.26万人次,工坊营业 额达13.94万元,在外制作坊(厂)营业额突破351.3万元。 走在工坊的展示区内,各种手工艺产品栩栩如生,八门拳的刚柔并济,扁担酿皮的匠心独运,河湟刺绣 的精巧细腻,不同民族的文化瑰宝在这里交相辉映,共同诉说着这片土地上各民族交往交流交融的生动 故事。与此同时,东城·非遗共富工坊还积极探索非遗传承对铸牢中华民族共同体意识的价值功能,将 非遗体验 ...
一丝一缕,绣出民族“生命之花”
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-09-17 00:53
Core Viewpoint - The article highlights the promotion of "Hehuang Embroidery," a traditional craft from the Tibetan ethnic group in Qinghai, at the 2025 Service Trade Fair in Beijing, aiming to increase awareness and appreciation of this cultural heritage on a national and global scale [2][3]. Group 1: Cultural Significance - "Hehuang Embroidery" is a branch of Qinghai embroidery with a history of over a thousand years, recognized as a provincial intangible cultural heritage in 2009 [3]. - The "Ami Flower," meaning "life flower" in the Tibetan language, symbolizes vitality and is inspired by traditional clothing patterns of local women [3][4]. - The design elements of the embroidery include auspicious symbols such as Buddha hands, pomegranates, and bats, reflecting the cultural richness of the Tibetan community [3][4]. Group 2: Craftsmanship and Techniques - The embroidery process involves several steps, including sketching, paper cutting, and stitching, with paper serving as a base for creating neat and three-dimensional designs [5]. - The glue used for adhering the paper is handmade from local oilseed crops, ensuring the durability of the embroidery even after washing [5]. - The embroidery style is characterized by vibrant colors and imaginative designs, contrasting with the more subdued tones of southern embroidery styles [5]. Group 3: Engagement and Education - The event attracted many young people, with over 40 apprentices trained by the representative inheritors, some of whom have become intangible cultural heritage inheritors themselves [6]. - More than 30 training sessions have been conducted, with participation from around 2,000 to 3,000 individuals, indicating a growing interest in traditional crafts among the younger generation [6].