牛皮凳
Search documents
昌江特色文旅亮相2025年中国国际旅游交易会
Hai Nan Ri Bao· 2025-12-19 23:41
Core Viewpoint - The 2025 China International Tourism Trade Fair showcases the unique cultural and tourism elements of Changjiang Li Autonomous County, enhancing its brand influence and promoting high-quality development in the local tourism industry [2]. Group 1: Event Overview - The 2025 China International Tourism Trade Fair opened on December 19 at the Hainan International Convention and Exhibition Center, marking its first occurrence in Hainan [3]. - The fair brings together numerous domestic and international cultural tourism organizations, enterprises, and specialty products, creating a platform for display, communication, and cooperation [3]. Group 2: Changjiang's Tourism Features - The Changjiang exhibition area is located in Hall 3 of the convention center, themed "Human Archaeology and Mountain Adventure," featuring a simulated rainforest environment that highlights the lush scenery of Hainan Tropical Rainforest National Park [2]. - Key tourist resources such as Bawangling, Huangdidong, and Shili Huagong are prominently displayed, illustrating the cultural and tourism appeal of Changjiang [2]. - Unique local products, including "Changjiang Three Treasures," Su inkstones, Li pottery, Li brocade, and traditional handicrafts, are showcased, reflecting the rich heritage and craftsmanship of the Li ethnic culture [2].
雨林市集上的非遗代表性传承人:精巧的器具 黎乡的记忆
Hai Nan Ri Bao· 2025-12-04 03:49
而今,随着明望坡建设项目进度条不断"刷新",这片曾经长满野草的坡地,以全新面貌走进公众视 野。这次"雨林与您"体验活动,更让这片曾经藏在深山、困于交通的黎乡再次"出圈"。 虽然已搬家至几十公里外,但一有机会林明忠仍十分乐意返回故土。他告诉记者,今年6月去洪水 村教村民们制作牛皮凳时,明望坡还没建设好,"现在变得很漂亮"。 当天,在林明忠的摊位旁,其他非遗代表性传承人正在专心制做手工艺品。来自七叉镇机构村的符 建清今年69岁,他那一双布满岁月痕迹的手,正将柔韧的藤条编成精巧的器具。今年,他获评县级非遗 代表性传承人。在他旁边,省级非遗代表性传承人羊玉兰静静坐着,面前铺开的是她亲手织造的黎锦 ——色泽古朴,纹样细腻,每一件都带着手作的温度。虽已年近七旬,她手中的纺轮与针线却从未停 歇。 "上个月我来洪水村教课时,这儿还没建好呢。"羊玉兰望向人群,眼里带着笑意,"现在建好了, 人多,也热闹。" 雨林市集上的非遗代表性传承人: 精巧的器具 黎乡的记忆 海南日报全媒体记者 刘阳秀 11月29日上午9时许,晨光照在昌江黎族自治县王下乡明望坡,石碌镇水富村村民林明忠来到这里 后,在自己的摊位摆上了他亲手制作的牛皮凳,向来客 ...
昌江让非遗融入百姓生活
Hai Nan Ri Bao· 2025-10-27 00:57
Core Points - The article highlights the integration of intangible cultural heritage (ICH) into the daily lives of residents in Changjiang Li Autonomous County, showcasing various cultural activities and training programs aimed at promoting traditional crafts and arts [2][5]. Group 1: Cultural Activities - Changjiang Cultural Center has been actively conducting public cultural and artistic activities since 2018, focusing on ICH, dance, music, calligraphy, and painting [2]. - Over 30 cultural activities have been organized this year, including hands-on experiences in classrooms and street exhibitions, making ICH more accessible to the public [5]. Group 2: Training Programs - A recent parent-child pottery class was held, where children engaged in the fun of making Li pottery, reflecting the community's involvement in ICH [2]. - Two training sessions for Li brocade creative product making were conducted, attended by 50 ICH enthusiasts and representatives, enhancing their innovative thinking and practical skills [2]. Group 3: Promotion of ICH - A non-machine, hand-weaving demonstration of Li brocade was showcased by a provincial ICH representative, emphasizing the dedication to maintaining traditional craftsmanship [3]. - The recent announcement of five new provincial ICH representatives from Changjiang signifies progress in the protection and transmission of ethnic culture [5]. Group 4: Future Plans - Upcoming events include a folk song performance, a pottery-making competition, and a cowhide stool-making training session, aimed at further integrating ICH into everyday life [5].