红梅牌味精
Search documents
沈阳何以成为文旅“新网红”
Ren Min Ri Bao· 2025-12-25 23:08
短短一年时间,北京游客韩政夫妇4次到访沈阳,"第一次,逛了沈阳故宫、中街;第二次,品尝特色抻 面、观看篮球比赛;第三次,体验东北浓浓年味;第四次,感受工业文化底蕴……" 如今,假期和周末到沈阳来一场说走就走的旅行,成为不少游客的新选择。老工业城市化身文旅"新网 红"的背后,是沈阳不断挖掘文旅消费场景、加速提升旅游服务品质,推进文体旅商深度融合,变"网 红"为"长红",转"流量"为"留量"。 "工业风"遇上"文艺范儿" 现在造访沈阳,去老厂房感受工业文化肌理成为不少游客的必选项。 观展览、逛市集、看演出,华灯初上,红梅文创园开始热闹起来。"文创园的前身是始建于1939年的沈 阳市味精厂,红梅牌味精曾享誉全国,可随着企业改制,厂区一度闲置下来。"市民张景振的家就在附 近,他见证了这片区域的发展变迁,"经过多年更新改造,一朵文艺范儿的'红梅'重新绽放。" 演唱会结束后,许多歌迷并未匆匆离去,凭票根不仅可享受网约车六折优惠,还能半价游览沈阳故宫、 沈阳植物园等景区。"我们用一张演出票,构建'游、住、吃、浴、美、购'等消费场景,打破一次性消 费格局,推动游客从'听一场'向'留一天'转变。"杨芳说。 日前,世界魔方协会确 ...
老味精厂“发酵”成为文旅新地标(在现场)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-06 22:12
Group 1 - The core concept of the news is the transformation of the former Hongmei MSG factory into a cultural and creative park, integrating industrial heritage with modern artistic elements, attracting visitors and revitalizing the local community [1][2][4] - The park, known as Hongmei Cultural and Creative Park, features a variety of activities including a themed market, art exhibitions, and live music events, showcasing a blend of industrial and artistic culture [1][4] - The renovation of the old factory respected its historical architecture while incorporating modern design, creating spaces like a museum and an art center that enhance visitor experience [2][4] Group 2 - The park hosts nearly 200 cultural performances and exhibitions annually, with over 30 artistic organizations involved, promoting a diverse range of art forms [4] - The integration of tourism and cultural activities is emphasized, with local authorities organizing events and providing services to enhance visitor engagement [4]