莆田红团
Search documents
大年初一的人潮里是热腾腾的中国年
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-17 12:14
Group 1 - The article highlights the vibrant celebrations across China during the Lunar New Year, showcasing various traditional activities such as shopping, visiting temple fairs, and enjoying festive events [1] - In Beijing, the Changdian Temple Fair opened on the first day of the Lunar New Year and will run for seven consecutive days, featuring a variety of cultural products that blend auspicious meanings with traditional craftsmanship [1] - In Putian City, Fujian Province, the main commercial street has been transformed with hundreds of stalls offering thousands of traditional New Year goods, including auspicious items like Putian red dumplings and Xinghua rice noodles, along with new creative products themed around the Year of the Horse [1] Group 2 - The unique lantern festival in Guanshanhu Park, Guiyang, has attracted numerous visitors, indicating a strong interest in local cultural events during the holiday season [1]
多地为市民游客营造“可观+可感+可参与”欢乐空间 春节假期年味十足
Yang Shi Wang· 2026-02-17 02:43
央视网消息:马年新春,在福建莆田市,为了让当地群众和游客能够更加便捷地逛大集,当地整合丰富的山海物产、文旅资源,推出了新 春文旅大集。市民游客在逛古街、购年货的同时,还能欣赏民俗表演。 莆田市将城区的一条核心商业街装扮一新,打造成步行街,设置了上百个摊位,包含上千种年货好物。有寓意吉祥的莆田红团、兴化米粉 等各类特色产品,结合马年生肖元素,推出了马年木雕台屏、手包等马年新春文创。 为了让新春的文化氛围更加浓厚,大集还设置了"走福道""摸福袋"等多处打卡点,并在毗邻步行街的兴化府历史街区设置了民俗表演区, 将在近一个月的时间里陆续推出地方戏曲、舞狮、古彩戏法等表演。 深度体验与互动是本次市集的突出特色。除了马形花灯制作、写春联等传统项目吸引不少家庭驻足体验,一处精心布置的"全家福"拍摄点 尤为热闹。 在张家港的"沙洲年味集"上,上百个特色摊位依次排开。其中,"非遗+年货"区格外热闹,这里不仅展销各类传统年礼与地方美食,还设 置了蒸年糕、点福字等传统年俗互动环节。孩子们欢快地簇拥在蒸糕摊前,为糕团点上朱红印记,"鸿运当头"的美好寓意随着蒸汽弥漫开来。 春节假期,在江苏张家港市,以沉浸式体验为特色的"沙洲年味集"热 ...