Workflow
87版《红楼梦》电视剧
icon
Search documents
贾琏扮演者回应87版红楼颜值C位:侯长荣比我帅、欧阳奋强比我可爱
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-11 05:54
【#贾琏扮演者回应87版红楼颜值C位#:侯长荣比我帅、欧阳奋强比我可爱】1月9日,河南郑州,@大 象新闻 记者受邀到《情缘曹雪芹》电影首映, 87版红楼梦演员时隔39年后再合作 #贾琏扮演者首度回 应颜值C位#: 侯长荣比我帅、欧阳奋强比我可爱。袭人扮演者袁玫说:不帅进不了《红楼梦》(剧 组)。#87版红楼梦演员39年后再合作# 该影片由梅子编剧并执导,欧阳奋强监制,王小毅、王玉凤领 衔主演,87版红楼梦电视剧高宏亮(贾琏)、陈洪海(薛蟠)、袁玫(袭人)等友情出演。 (来源:猛犸新闻) ...
欧阳奋强再谈87版《红楼梦》:陈晓旭第一次见我“大失所望”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-05 13:31
87版经典电视剧《红楼梦》中贾宝玉的扮演者欧阳奋强最近开通了"欧阳奋强说红楼"抖音账号,并已推出了18条视频。在这些视频中,欧阳奋强重温了当 年自己出演贾宝玉的幕后故事,并透露为了在外形上贴近贾宝玉,自己还在下巴中注射硅胶,是全国继马德华之后第二个在当时接受整容手术的演员。 此外,欧阳奋强还讲述了他跟饰演林黛玉的陈晓旭之间的友情,今年62岁的欧阳奋强在经历人生的沉浮后,显然对于《红楼梦》这部伟大名著中的人物有 了独特的看法,多条视频的见解都让人耳目一新。 比如在谈到探春时,欧阳奋强认为,探春是一个清醒的现实主义者。她是赵姨娘的亲生女儿,但由于赵姨娘说话做事都讨人嫌,如果认了这样的妈妈,以 后会被人轻视,于是探春就把王夫人当作了自己的"母亲","只有这样,她才能真正成为主子,才能在贾府立足,才能做出一番事业。"后来她果然推行 了"承包责任制"和发起"海棠诗社",把大观园管理得井井有条,这都是探春先有了主子的身份,才有了施展的空间。"这就是我想说的,先自保,再爱 人。"但探春并非真的不爱赵姨娘,在她远嫁前跟赵姨娘告别的那场戏中,探春激动地抱着赵姨娘喊了一声"娘","在探春的内心里,是有这位妈妈的,她 必须让自己先 ...
欧阳奋强再谈87版红楼梦
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-05 13:30
【#欧阳奋强再谈87版红楼梦#】#欧阳奋强追忆陈晓旭# 87版经典电视剧《红楼梦》中贾宝玉的扮演者 欧阳奋强最近开通了"欧阳奋强说红楼"抖音账号,并已推出了18条视频。在这些视频中,欧阳奋强重温 了当年自己出演贾宝玉的幕后故事,并透露为了在外形上贴近贾宝玉,自己还在下巴中注射硅胶,是全 国继马德华之后第二个在当时接受整容手术的演员。 谈起陈晓旭,欧阳奋强充满了感情,"她不是在演,她就是林黛玉,就是上苍有意安排她到人世间来完 成一件事情。"欧阳奋强眼中的陈晓旭风趣幽默,很容易接近,而且很真诚。"我和她成为了很好的朋 友,真的就像贾宝玉和林黛玉。"(@北京日报 记者 王金跃 视频来源:欧阳奋强说红楼) ...
“红楼无梦,是87版《红楼梦》的一大遗憾”
Hu Xiu· 2025-07-22 00:15
Core Viewpoint - The interview with Zhou Ling, the youngest screenwriter of the 1987 version of "Dream of the Red Chamber," reflects on the challenges and successes of adapting the classic novel into a television series, emphasizing the importance of fidelity to the original text and the philosophical depth of the work [3][21][22]. Group 1: Adaptation Challenges - The adaptation of "Dream of the Red Chamber" faced significant challenges, particularly in reconciling the original 80 chapters with the later 40 chapters, which were not authored by Cao Xueqin [27][28]. - Zhou Ling highlights the importance of maintaining the tragic essence of the story, which was compromised in the later chapters that presented a more optimistic ending [27][28]. - The adaptation process involved extensive debates on how to faithfully represent the original narrative while also making it suitable for television [27][34]. Group 2: Artistic Integrity - Zhou Ling emphasizes the need for the adaptation to be "loyal to the original," ensuring that the artistic essence and philosophical themes of the novel are preserved [22][24]. - The casting choices focused on actors who could embody the characters authentically rather than relying on star power, which contributed to the series' success [23]. - The music composition for the series was a critical aspect, with the successful score enhancing the emotional depth of the adaptation [23][24]. Group 3: Cultural Impact - The 1987 version of "Dream of the Red Chamber" has had a lasting cultural impact, becoming a reference point for future adaptations and discussions about the novel [21][38]. - Zhou Ling notes that the series has not only influenced television but also sparked interest in the broader cultural and literary significance of "Dream of the Red Chamber" [38][39]. - The potential for future adaptations, especially with advancements in technology, presents new opportunities for reimagining the classic work [38][39]. Group 4: Modern Engagement - Zhou Ling has engaged with younger audiences through short videos, making the themes of "Dream of the Red Chamber" accessible and relevant in contemporary discussions [6][7][49]. - The shift towards digital platforms reflects changing reading habits and the need to adapt literary discussions to modern formats [47][48]. - The exploration of various entry points into the novel, such as food and fashion, offers new ways for audiences to connect with the text [49][51].