Workflow
《红楼梦》
icon
Search documents
用心读书 方得真意
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-08 20:05
用心读书,是一场跨越时空的灵魂对话。翻开一本好书,便如推开一扇通往崭新天地的门扉。捧起《红 楼梦》,我们能循着曹雪芹细腻的笔触,踏入那个繁花似锦却又暗潮涌动的大观园。我们仿佛望见黛玉 荷锄葬花的凄美倩影,触摸到宝玉对自由爱情的炽热向往,体悟到贾府盛衰荣辱背后的无奈与沧桑。在 字里行间的穿梭中,我们与作者同悲同喜,共情于他笔下的人情冷暖、世态炎凉。这份用心的阅读,让 我们不再是故事的旁观者,而是沉浸其中的参与者,与作者的灵魂遥遥相契,碰撞出思想的火花。 用心读书,是一次向内探索的自我修行。每一本书都是一面映照内心的镜子,折射出我们潜藏的思绪与 情愫。研读哲学著作时,我们会不自觉地叩问人生的意义、价值的真谛与存在的本质;品读文学经典 时,我们总能在主人公跌宕起伏的经历里,看见自己的影子,从而对生活生出全新的感悟与思考。在路 遥的《平凡的世界》中,孙少安、孙少平兄弟在苦难中不屈的奋斗姿态,不仅给予我们直面困境的勇 气,更促使我们反思自身面对挫折时的态度。以书为媒,我们得以不断审视自我、认知自我,在精神的 沃土上拔节生长,走向成熟与睿智。 用心读书,是一种热爱生活的深刻体悟。书中的世界包罗万象,它带我们领略不同地域的 ...
刘梦溪|读书与修身
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-08 00:26
【编者按】 生活中的我们,难免习焉不察。环境、密切接触的人群、社会风气,乃至不同的行业,都可以让人沾染 上习气。有一次我们研究所想招一个人。我们招人的条件比较严格,标准是人品第一、学问第一。有人 问我,两个第一谁在前面?我回答,学问好的人品在前面,人品好的学问在前面。那一次想招的这个 人,成果很多,也很有影响。大家见面多次,实在看不出有什么不好。后来明白,原来他是文学出身, 身上有文学习气。有文学习气,距离学问境界,就差了那么一点点。真正进入学问境界的人,连文学习 气都需要刊落。社会上有各种行业,各种专业,行业和专业本身,时间长了,也会滋生特有的习气。在 一界长了,就有一界的习气。不是俗气,是习气。俗气不必说了,连习气都需要刊落,才能成为所期待 的不一样的人。如何刊落?读书是重要途径。 读书还有助于确立人生的自我认知,就是弄明白自己。通过读书,会意识到自己是立身于从古至今的历 史河流里,在这条河流里反照自己,可明白自己的身份和角色。当然书读得好,具有高华的气质,对找 一份合意的工作,会有帮助,慢慢获得事业上的成就感。我小的时候发蒙,那是在1940年代初,念《三 字经》《百家姓》《千字文》《唐诗三百首》《古文观 ...
欧阳奋强再谈87版《红楼梦》:陈晓旭第一次见我“大失所望”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-05 13:31
87版经典电视剧《红楼梦》中贾宝玉的扮演者欧阳奋强最近开通了"欧阳奋强说红楼"抖音账号,并已推出了18条视频。在这些视频中,欧阳奋强重温了当 年自己出演贾宝玉的幕后故事,并透露为了在外形上贴近贾宝玉,自己还在下巴中注射硅胶,是全国继马德华之后第二个在当时接受整容手术的演员。 此外,欧阳奋强还讲述了他跟饰演林黛玉的陈晓旭之间的友情,今年62岁的欧阳奋强在经历人生的沉浮后,显然对于《红楼梦》这部伟大名著中的人物有 了独特的看法,多条视频的见解都让人耳目一新。 比如在谈到探春时,欧阳奋强认为,探春是一个清醒的现实主义者。她是赵姨娘的亲生女儿,但由于赵姨娘说话做事都讨人嫌,如果认了这样的妈妈,以 后会被人轻视,于是探春就把王夫人当作了自己的"母亲","只有这样,她才能真正成为主子,才能在贾府立足,才能做出一番事业。"后来她果然推行 了"承包责任制"和发起"海棠诗社",把大观园管理得井井有条,这都是探春先有了主子的身份,才有了施展的空间。"这就是我想说的,先自保,再爱 人。"但探春并非真的不爱赵姨娘,在她远嫁前跟赵姨娘告别的那场戏中,探春激动地抱着赵姨娘喊了一声"娘","在探春的内心里,是有这位妈妈的,她 必须让自己先 ...
2026年我就做两件事:搞钱,读书
洞见· 2026-01-03 12:36
洞见 ( DJ00123987 ) —— 不一样的观点,不一样的故事, 3000 万人订阅的微信大号。点击标题下蓝字 " 洞见 " 关注,我们将为您提供有价值、有意思的 延伸阅读。 搞钱时拼尽全力,读书时沉下心来。 ♬ 点上方播放按钮可收听 洞见主播素年锦时 朗读音频 冯骥才说:新年是检讨和许愿的日子。 新的一年,新的开始。心之所向,行之所往。 以往面临这样的重要节点,我总有无数的事情要安排、无数的目标要计划。 但对于2026年,我决定把复杂的人生课题简化,只锚定两个方向: 搞钱、读书 。 这两件事,足以让我在新的一年里活得踏实、清醒、有力量。 01 搞钱,让世界不再为难自己。 作家李敖在《钱是个好东西》里讲过一个故事。 司马光当宰相时,与人聊天时会问:你家有钱吗? 被问的人都很奇怪:司马光这么大的官,怎么会关心我有没有钱这种小问题。 司马光的回答,用今天的话:"人没钱,就不能不为五斗米折腰;有钱你才有独立人格,钱不仅能使你不致饿死,还可以保护自由。" 钱不是万能的,但没有钱是万万不能的。 作者:洞见ciyu 2026年,请专注搞钱,你会发现这个世界也会对你和颜悦色。 2026年,把搞钱当成一种修行。 钱袋子 ...
写下来,生命便可纪念
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-31 21:06
大学期间,诗歌成为我主要的阅读和写作对象。从海子、昌耀的诗歌读起,继而接触北岛、顾城、张枣、洛夫等诗人,他们深深改变了我对诗歌的认知与创 作方向。后来,在本省诗人马丁、韩文德和郭建强老师的影响下,我开始了解国外诗人、阅读国外诗歌:艾略特的深邃、洛尔卡的浪漫、阿多尼斯的哲思、 波德莱尔的反叛、狄金森的细腻……这些文字拓宽了我的视野,也让我得以窥见唐诗宋词之外的异域诗风。2021年9月,我的第一本诗集《出黄河》出版, 这是我对诗歌写作的一次总结,这本诗集见证了我的写作与人生的成长,成为我人生中最绚丽的印记。 作者简介马索里么,青海化隆人,撒拉族,青海省作家协会会员,中国诗歌学会会员。在《诗刊》《青海湖》《雪莲》等刊物发表作品若干。出版有长篇小 说及散文集《西北望》,诗集《出黄河》。 □马索里么 说起写作的初衷,世人总期待有个"高大上"的理由,于我而言,最初提笔不过是为排遣心中烦闷。我的写作始于大学,彼时,离开熟悉的故土,踏入一个全 然陌生的世界,心里总有种说不清的情绪无处排解。一个偶然的机会,写作为我打开了一扇奇异的大门——我发现,文字原来可以安放一个人的孤独。自 此,一首首诗歌成为我表达的方式,将我的思想与情绪 ...
《情缘曹雪芹》演员见面会在京举办,影片聚焦曹雪芹为天下女子立传的“大情大爱”
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 07:01
转自:北京日报客户端 见面会上,梅子深情追溯了她与曹雪芹题材长达半个世纪的不解之缘。她表示,自早年参与相关创作 起,自己多年来持续被曹雪芹"用生命写作"的精神所触动,拍摄一部聚焦曹雪芹情感世界的电影便成为 内心夙愿。"我希望透过他的情感际遇,让当代观众,尤其是年轻人,走近一个更鲜活、更温暖的曹雪 芹,进而理解他笔下那个悲悯众生的世界。"梅子强调,影片的核心在于呈现曹雪芹从个人情谊中升华 为"为天下女子立传"的"大情大爱",并由此传递中国传统文化中深厚的人文精神。 在历史真实与艺术表达的平衡上,梅子透露,主创团队在扎实考证的基础上,更注重捕捉曹雪芹的精神 气质与情感温度,"历史给我们骨架,而电影要赋予其血肉与灵魂"。她特别提到,影片邀请到87版《红 楼梦》中贾宝玉的扮演者欧阳奋强担任监制,并有高宏亮、陈洪海、沈琳、袁玫、金莉莉等多位该版演 员友情出演,不仅基于他们对红楼世界深刻理解的情感共鸣,意在构建一场跨越时代的文化接力,同时 更为影片注入了独特的历史维度与文化温度。 饰演曹雪芹的王小毅分享了他从为演好角色的忐忑准备,到全身心投入的全部过程。他坦言,自己在开 拍3年前就接到导演的邀请,为贴近人物,他开始潜心研 ...
让读书会成为市民 家门口的“文化充电站”
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-26 16:58
Core Insights - The rise of book clubs has become a cultural phenomenon, serving as "cultural charging stations" for communities, with the example of the Xingzhi Book Club in Shanghai hosting over 180 events and engaging more than 4,000 readers over seven years [1][2] Group 1: Cultural Impact - Book clubs are effective in breaking down knowledge barriers and facilitating cultural dissemination, allowing readers to share insights and foster deep emotional connections [1][2] - The trend of book clubs reflects a growing need for cultural enrichment and social interaction among citizens, fulfilling both personal development and social needs [2][3] Group 2: Reading Habits - In an era of fragmented time and knowledge, book clubs encourage individuals, especially the youth, to cultivate reading habits and stay updated with new knowledge [1][2] - Participation in book clubs transforms solitary reading into a communal experience, enhancing understanding through discussion and diverse perspectives [2][3] Group 3: Accessibility and Engagement - Book clubs are designed with specific themes and sharing sessions, broadening participants' reading and thinking horizons while fostering friendships [3] - The inclusive nature of book clubs attracts diverse participants, providing a space for intellectual nourishment and personal growth [3]
跨海论汉|美国汉学家何谷理:我依然是十七世纪中国文学的大粉丝
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-25 09:08
我把整理后的采访稿发给何谷理(Robert E. Hegel)教授审阅,一天后,他回信写道:"谢谢你为采访稿 付出的巨大努力……我很高兴我的想法能够以中文呈现出来,也希望这能激励更多人认真研读十七世纪 的中国文学作品,在分析这一时期的独特之处时,做得比我更好。" 不久前,《十七世纪中国小说》首次在中国出版。这部书原作出版于1981年,是美国汉学界的经典之 作,在美国权威的亚洲研究杂志上屡获赞誉。书中,何谷理教授以细致的目光解读十七世纪的多部小 说,包括《西游补》《隋史遗文》《隋唐演义》《隋炀帝艳史》《肉蒲团》,以及由金圣叹评点的《水 浒传》,呈现了一个鲜活而独特的明清文学世界。 古代印刷往往"分阶段" 《十七世纪中国小说》,朱琼敏/译,上海译文出版社,2025年11月版 今年82岁的何谷理教授是美国华盛顿大学(圣路易斯)东亚语言与文化系比较文学与中国语言文学荣休 教授。他1967年于哥伦比亚大学获中国文学硕士学位,1973年获博士学位,师从夏志清教授。他长期致 力于中国古典叙事文学研究,尤其关注明清小说。除《十七世纪中国小说》外,他还出版了《明清插图 本小说阅读》(Reading Illustrated Fi ...
文学批评应然之路——从强制阐释、过度阐释回归本体阐释
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-22 10:07
过度阐释是西方文论带给中国文学批评的又一弊病。古人云:"诗无达诂"(董仲舒《春秋繁露·精 华》)、"作者之用心未必然,而读者之用心未必不然"(谭献《复堂词录序》),文学以其丰富的内 涵,具有无限阐释的可能性,也正因此,文学批评才会出现过度阐释的现象。"过度阐释"是指研究者脱 离文本,根据一己之经验推导出并不存在的文本之外的意义。中国古代文论主张以意逆志、知人论世, 但现今的许多学者,在文学评论时往往信马由缰,妄加揣测,对文本进行无限度推衍。如一些学者将 《红楼梦》的意旨无限放大,对小说母题和人物原型的探索由实证走向神秘化,更有论者把贾宝玉 的"痴傻"行为归结为"俄狄浦斯式情结";或将《孔雀东南飞》焦母驱遣刘兰芝解释为"母恋子"的潜意 识,这些推论令人错愕。朱光潜认为这是"移西方戏剧之目,抉中国抒情诗之心"。跨文化对话,应如陈 寅恪所言"在历史文化脉络中理解之同情",而不是理论方法的简单移植。 过度阐释与强制阐释的不同之处在于,前者仍是文学场域的释读,而后者则是征用场外理论,依托文 本,证明其前置理论和先在观念的正确性,文本不是核心,只是佐证,文学阐释过程不是审美体验,而 是场外理论的求证实验。二者的共同之处是 ...
北京曹雪芹学会学术年会,探讨汤显祖与曹雪芹之间深刻的精神传承与艺术嬗变
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 15:39
Core Insights - The 2025 Academic Annual Conference of the Beijing Cao Xueqin Society concluded successfully, focusing on the theme "From Tang Xianzu to Cao Xueqin," exploring the profound spiritual inheritance and artistic evolution between these two literary giants in Chinese literature [1][3] Group 1: Conference Overview - The conference gathered 121 experts and scholars from universities, research institutions, and cultural circles, presenting 96 papers, with 91 scholars giving speeches, including 33 newcomers, showcasing the vibrant research field related to Cao Xueqin and "Dream of the Red Chamber" [3] - Five scholars delivered keynote speeches, highlighting the transformation in themes of "emotion," "dream," and "humanity" in the works of Tang Xianzu and Cao Xueqin, as well as the influence of Tang's works on Cao's writing [3] Group 2: Research Findings - The conference featured three sub-forums, with the first focusing on Cao Xueqin's family-related literature, family studies, and versions of "Dream of the Red Chamber," where scholars demonstrated solid research skills and new material discoveries [5] - A newly discovered text, "Lian Ting Zeng Yan," compiled during the Kangxi era, was discussed, revealing significant insights into Cao Xueqin's family culture and social networks, with 271 works included, surpassing previous academic knowledge [6] - The second sub-forum discussed the text, character imagery, and cultural interpretations of "Dream of the Red Chamber," while the third focused on the artistic dissemination, educational practices, and overseas influence of the work, reflecting the ongoing vitality of research in this area [6]