Workflow
人类卫生健康共同体
icon
Search documents
让人类命运共同体建设的阳光普照世界(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-09-27 02:42
Group 1 - The world is at a new crossroads, and international cooperation is more essential than ever to address challenges and achieve common development [1] - Xi Jinping's upcoming speech at the 76th UN General Assembly emphasizes the importance of global unity in combating the pandemic and promoting economic recovery [1][2] - The COVID-19 pandemic has highlighted the interconnectedness of nations and the need for a shared future for humanity [1][3] Group 2 - The UN Secretary-General's report calls for effective multilateralism and global solidarity to create a safer and greener future [2] - Strengthening global cooperation in pandemic response is deemed the most urgent task, with over 220 million confirmed COVID-19 cases and over 4.6 million deaths globally [3] - China has provided significant humanitarian aid and vaccine support to over 150 countries and aims to supply 2 billion vaccine doses globally this year [3] Group 3 - Promoting global common development is crucial for enhancing people's well-being, especially as the pandemic has exacerbated economic disparities [4] - China advocates for macroeconomic policy coordination to foster strong, sustainable, and inclusive global economic growth [4] - The need for improved global governance is emphasized, with a call for responsible multilateralism and shared values among nations [4] Group 4 - The universal desire for peace, development, and harmonious coexistence among civilizations is highlighted [5] - The year marks significant anniversaries for China, which aims to contribute to global peace and development through collaborative efforts [5]
上海新一批援摩医疗队出征 双方将成立中医合作中心 联合开展远程医疗
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-21 02:33
记者 顾泳 据悉,第198批援摩中国医疗队由来自上海市卫健委、申康医院发展中心、中福会、上海交通大学 医学院、徐汇区卫生健康委等共26人组成。他们将于10月底出发前往摩洛哥塞达特、本格里、梅克内斯 和总队部开展为期两年的医疗援助。总队长、来自上海市卫健委的马建发表示,队员将传承50载医者仁 心,依托合作项目及中医药特色技术,为援摩工作注入新活力。 1975年应摩洛哥方面邀请,中国政府开始派遣医疗队赴摩工作。活动通过历史回眸、嘉宾致辞、视 频连线、出征仪式等环节展现50年来援摩洛哥中国医疗队以医者仁心服务摩洛哥人民,助力构建"人类 卫生健康共同体"的动人故事与辉煌历程。现场还与第196批、第197批援摩洛哥中国医疗队视频连线。 今年7月,在摩洛哥举行的援摩50周年活动期间,中摩双方已达成多项初步共识:成立"中摩卫生合 作项目——中医合作中心"、定期开展"光明行项目"、持续推进本格里"先天性听力障碍筛查合作项 目"、联合开展人才培养和拓展公共卫生体系建设、传染病防控、远程医疗等。 昨天举行的"山海同心,大爱无疆"援摩洛哥中国医疗队派遣50周年主题活动上,第198批援摩洛哥 中国医疗队举办出征仪式。 ...
非凡“十四五” | 极不平凡的五年!人民群众健康水平持续改善
Xin Hua She· 2025-09-11 08:37
Group 1 - The core viewpoint of the article emphasizes the significant improvements in the healthcare system during the "14th Five-Year Plan" period, highlighting enhanced service capacity, accessibility, and equity in health services [1][3][6] - By the end of 2024, the total number of healthcare institutions in China is projected to reach 1.09 million, with healthcare personnel increasing to 15.78 million [3][6] - The basic medical insurance coverage remains stable at around 95%, covering over 1.3 billion residents [6][10] Group 2 - The article discusses the implementation of comprehensive fertility support policies aimed at reducing the costs of childbirth, upbringing, and education, with the number of childcare places per thousand people reaching 4.1 by the end of last year [12] - The average life expectancy in China has reached 79 years, with eight provinces exceeding 80 years [12] - The country has maintained over 60 years of foreign medical aid, dispatching medical teams to 77 countries and regions, with over 2,000 individuals receiving national honors from recipient countries [14]
中国援桑医疗队助患者恢复视力
人民网-国际频道 原创稿· 2025-08-30 08:20
人民网约翰内斯堡8月29日电 (记者邹松)近日,在中国(江苏)第34期援桑给巴尔医疗队眼科门诊,一段关于信任与托付的故事温暖上演。当地知名 人士哈吉·姆维塔·哈吉带着深受眼疾困扰20年的弟弟哈米德,专程前来寻求中国医生的帮助,最终中国医生通过精湛医术让患者重见清晰世界。 现年65岁的哈米德右眼20年前受过伤,目前仅有光感,日常生活极为不便。哈米德的哥哥——哈吉·姆维塔·哈吉,不仅曾是纳兹莫加医院院长、桑卫生 学院院长、世界卫生组织驻桑官员及国家议员,还与中国有着深厚渊源。1975年,他作为首批留学生来到南京医科大学学习,至1977年回国。2024年南京医 科大学建校90周年之际,哈吉再访母校,感慨道:"老师和同学们都老了,但我们的友谊没变。"这一跨越半世纪的经历,也让他对中国医疗体系充满信任。 在几十年与中国医疗队共事的经历中,哈吉深知中国医生的专业水准和敬业精神。正是这份长期积累的信任,让他毫不犹豫地把弟弟带到中国医疗队眼 科专家——来自南京医科大学附属淮安第一医院周石主任的门诊。检查发现,哈米德右眼白内障已经"熟得发硬、发黑",属于典型的过熟期;更复杂的是, 20年前的外伤导致晶状体悬韧带多处断裂——手术 ...
“感谢中国朋友为我们提供了这么多帮助”(上合大家庭 生活新变化④)
Core Points - The article highlights the significant impact of China's medical assistance in Central Asia, particularly in Tajikistan, through initiatives like the "Warm Heart Action" which provides free medical services to children with congenital heart disease [2][4][5] - The collaboration under the Shanghai Cooperation Organization (SCO) framework has led to successful health projects that improve the well-being of local populations [2][7][12] Group 1: Medical Initiatives - Chinese doctors from the Xinjiang Uygur Autonomous Region have been conducting free health checks and surgeries for children with congenital heart disease in Tajikistan, significantly changing the lives of patients like a girl named Osiya [2][4][5] - In 2024, over 1.4 million children in Tajikistan were diagnosed with congenital heart disease, with more than 4,000 cases identified in that year alone, highlighting the urgent need for medical intervention [5][6] Group 2: Community Impact - The "Warm Heart Action" not only provides medical treatment but also fosters gratitude and appreciation among local families, as evidenced by Osiya's father expressing how the initiative transformed their family's fate [5][10] - The article describes various heartwarming stories of patients expressing their thanks to Chinese doctors, showcasing the deepening ties and mutual respect between the communities [9][10] Group 3: Training and Knowledge Transfer - Chinese medical teams are not only providing treatment but also training local doctors in advanced medical techniques, thereby enhancing the local healthcare capacity [11][12] - The collaboration includes sending Tajik doctors to China for further training, which is expected to improve healthcare services in Tajikistan [11][12]
谱写澜湄区域卫生健康共同体新篇章
人民网-国际频道 原创稿· 2025-08-20 08:59
一江春水暖,六国情谊长。8月15日,澜湄合作第十次外长会在昆明成功举行,六国迈向打造"澜湄 合作2.0版"的新时代,这其中包括完善地区非传统安全治理、铸造澜湄卫生健康命运共同体的升级版。 当世界百年变局与世纪疫情交织影响,澜沧江-湄公河这条奔流不息的"命运之河"见证了沿岸六国卫生 健康合作走向深化的非凡历程。这不仅是区域合作的成功实践,更是对人类命运共同体理念的生动诠 释。 回望澜湄卫生健康合作,成果丰硕,意义深远。面对新冠疫情的严峻考验,六国同舟共济、守望相 助,迅速搭建起联防联控的坚固屏障。从及时的信息共享、经验交流,到关键时刻的疫苗与抗疫物资援 助,中国与湄公河五国携手,将"山水相连、命运与共"的邻里情谊,转化为了实实在在的抗疫行动力。 十年来,澜湄合作专项基金支持下的一系列卫生健康项目,如传染病防控、医护人员培训、妇幼健康计 划等,有效提升了区域内各国的基础医疗卫生水平和应急响应能力。这充分证明,面对全球性健康危 机,任何国家都无法独善其身,唯有团结协作,才能筑起守护人民生命健康的坚实壁垒。 当前,全球公共卫生领域依然面临诸多挑战,新发突发传染病风险持续存在,地区间卫生发展不平 衡问题依然突出。在此背 ...
构建中非服务与发展生态圈 青岛中非商会发布“一站式”医疗健康管理平台
Xin Hua Cai Jing· 2025-08-06 12:28
新华财经北京8月6日电(康耕甫) 8月5日,以"企业出海、健康先行"为主题的"构建'一带一路'国际服 务与发展生态圈——中非医疗与健康专场沙龙"在青岛举行。来自全国各地的行业专家、医疗代表齐聚 一堂,共议中非医疗与健康领域的合作与发展,为推动中非医疗健康事业深化合作建言献策。 青岛市委统战部原副部长王吉春在致辞中表示,青岛拥有良好的医疗资源基础、活跃的医药健康产业和 创新基因。青岛中非商会自成立以来,始终致力于搭建中国与非洲经贸往来、文化交流、民心相通的桥 梁,推动双方在重点领域的务实合作。本次沙龙聚焦医疗与健康领域,既响应了构建"人类卫生健康共 同体"的号召,也是商会服务会员、赋能中非经贸合作向更深层次、更高质量发展的重要实践。 青岛中非商会首席医疗官秦海峰在致辞中表示,此次沙龙是中非商会搭建的国际医疗服务平台,希望通 过平台可以服务更多的在非工作的合作伙伴,也为国际患者提供医疗服务支持。同时也希望和更多的国 际学术同道进行全方位的学术交流,共建国际医疗合作项目。 随后,中非一站式综合服务平台——医疗健康管理平台正式进行了上线发布。新疆生产建设兵团循环经 济协会执行会长、青岛中非商会副会长耿扬在现场宣讲中表 ...
仁心仁术谱写中摩友谊篇章
人民网-国际频道 原创稿· 2025-08-03 05:31
50载,旧友重逢 不久前,在摩洛哥首都拉巴特举行的援摩中国医疗队派遣50周年系列活动开幕式上,一部名为《爱从东方来》的纪录片首映。一个个中摩医护人员的动 人故事,折射出中摩间深厚的民间情谊—— 今年春天,85岁的上海交通大学附属仁济医院退休医生张柏根重返摩洛哥塞达特省哈桑二世医院。50年前,作为第一批援摩洛哥中国医疗队队长,他和 队员们在这里度过了两年时光。"那段时间,没白天没黑夜,只要有病人,我们就过去诊疗。" 迎接张柏根的,是50年前一起合作过的当地护士卡蒂迦。"我还记得,不管多晚,中国医疗队员随叫随到。我们和中国医疗队员就像一家人一样。"双手 紧紧相握,两人取出当年张柏根离任回国时的合影,细细端详。50年前风华正茂的两人,如今都白发苍苍。而从他们开始的中摩医疗合作之树,如今已经郁 郁葱葱。 系列活动上还举行了中摩医疗合作摄影展,生动再现了中摩50年来医疗友好合作的美好瞬间:中摩医生联合查房、中国医疗队员赴偏远山区义诊、中摩 开展文化交流活动…… 参加活动的舍夫沙万卫生厅厅长哈立德·阿玛尔说:"中国医疗队是一支勤奋敬业、能力出众、足智多谋的团队。你们的到来为我们提供了有力支持,感 谢中国医疗队!" 摩洛哥 ...
中国军队践行人类卫生健康共同体理念 为全球卫生健康事业作出重要贡献
Xin Hua She· 2025-06-26 07:55
Core Viewpoint - The Chinese military plays a significant role in international peacekeeping, humanitarian aid, and military medical exchanges, contributing to global health initiatives [1][2] Group 1: International Contributions - The Chinese military has dispatched multiple medical peacekeeping teams to countries such as the Democratic Republic of the Congo, Lebanon, and South Sudan for health support missions [1] - Active participation in international humanitarian rescue efforts includes involvement in disaster medical assistance during the Nepal and Myanmar earthquakes [1] Group 2: Military Medical Cooperation - The Chinese military conducts extensive health service activities and joint exercises, including initiatives like the "Peace Train" with Laos, "Peace Angel" with Cambodia, and "Peace Rescue" with Vietnam [2] - The "Hospital Ship Peace Ark" has visited 49 countries and regions, serving over 370,000 people [2] - China is committed to deepening practical cooperation in military medicine through various international conferences and platforms, promoting shared experiences and technologies in health care [2]
跨越40年,中国医生一脉“湘情”温暖津巴布韦
Xin Hua Wang· 2025-06-14 05:51
Group 1 - The core viewpoint of the articles highlights the long-standing commitment of Chinese medical teams, particularly from Hunan province, in providing healthcare support to Zimbabwe over the past 40 years, showcasing a spirit of cooperation and dedication [1][2][3] - The 22nd batch of Chinese medical team arrived in Zimbabwe in March 2023, emphasizing their urgent responsibility to treat critically ill local patients in the largest hospital, Parirenyatwa Hospital, which faces challenges such as inadequate facilities and lack of experienced medical staff [2] - The medical teams have established various training centers, including a telemedicine center and clinical skills training center, to ensure sustainable medical education for local healthcare workers, aiming to leave behind a capable medical workforce [2] Group 2 - The Zimbabwean Deputy Minister of Health and Child Welfare praised the Chinese medical teams for their high-quality services and their role in strengthening Sino-Zimbabwean friendship, marking their contributions as exemplary in international health cooperation [3] - The 22nd batch team leader emphasized the resilience and dedication of the medical teams, adhering to the principle of compassion in medicine, regardless of the difficulties faced [3]