Workflow
上合组织命运共同体
icon
Search documents
共同擘画上合组织发展新蓝图 ——各方共同期盼上海合作组织天津峰会举行
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-23 22:27
2025年上海合作组织峰会将于8月31日至9月1日在天津举行。国家主席习近平将主持上海合作组织成员 国元首理事会第二十五次会议和"上海合作组织+"会议并发表主旨讲话。峰会期间,习近平主席还将为 与会领导人举行欢迎宴会和双边活动。 各方共同期盼,作为中方今年最重要的元首外交和主场外交活动之一,上合组织天津峰会将成为一届友 好、团结、成果丰硕的峰会,推动上合组织进入更加团结、更重协作、更富活力、更有作为的高质量发 展新阶段,树立上合组织发展史上新的里程碑。 上合组织成立以来规模最大的一次峰会 天津峰会期间,习近平主席将同20多位外国领导人和10位国际组织负责人聚首海河之滨,总结上合组织 成功经验,擘画上合组织发展蓝图,凝聚"上合组织大家庭"合作共识,推动组织朝着构建更加紧密命运 共同体的目标阔步迈进。 有上合组织成员国、观察员国、对话伙伴领导人,有以主席国客人身份来华的相关国家领导人,也有联 合国、独联体、东盟、亚信、亚投行等国际组织和多边机制负责人……天津将迎来四方宾朋。 "这是中国第五次主办上合组织峰会,也是上合组织成立以来规模最大的一次峰会。"8月22日,外交部 部长助理刘彬在向中外媒体吹风时说。 《天津宣 ...
共同建设更加美好的上海合作组织家园
Ren Min Ri Bao· 2025-08-22 22:14
8月31日至9月1日,2025年上海合作组织峰会将在天津举行。习近平主席将主持上海合作组织成员国元 首理事会第二十五次会议和"上海合作组织+"会议,并分别在上述两场会议上发表主旨讲话。接受本报 记者采访的上合组织国家各界人士热切期待习近平主席出席天津峰会并提出重要理念与主张,总结上合 组织成功经验,擘画上合组织发展蓝图,凝聚"上合组织大家庭"合作共识,推动组织朝着构建更加紧密 命运共同体的目标阔步迈进。 "中国在上合组织发展壮大进程中发挥着重要引领作用" 自2013年以来,习近平主席出席历次上合组织峰会并发表重要讲话。中方积极倡导各方在"上海精神"引 领下,在人类共同发展的宏大格局中推动上合组织行稳致远,为上合组织发展壮大提供思想指引。 "习近平主席出席上合组织历次峰会,倡导弘扬'上海精神',就深化组织合作提出一系列重要倡议和务 实举措,为构建更加紧密的上合组织命运共同体注入强劲动力。"俄罗斯西伯利亚联邦大学教授弗拉基 米尔·达齐申表示,"中国在上合组织发展壮大进程中发挥着重要引领作用,为该组织长远发展作出卓越 贡献。" 上合组织前秘书长、乌兹别克斯坦前外长弗拉基米尔·诺罗夫表示,中国担任轮值主席国期间,积极 ...
上合组织天津峰会丨外交部就习近平主席出席2025年上海合作组织峰会并举行有关活动向中外媒体吹风
Xin Hua Wang· 2025-08-22 08:01
Core Points - The 2025 Shanghai Cooperation Organization (SCO) Summit will be held in Tianjin from August 31 to September 1, marking China's fifth time hosting the summit and the largest in SCO's history [1][2] - President Xi Jinping will host the summit, engaging with over 20 foreign leaders and 10 international organization heads to summarize SCO's achievements and outline future development [1][2] Group 1 - The Tianjin summit is one of China's most significant diplomatic events this year, where President Xi will deliver keynote speeches at the member states' council and the "SCO+" meeting, presenting new thoughts and initiatives for high-quality development and comprehensive cooperation [2][3] - A series of documents will be signed, including the "Tianjin Declaration" and the "SCO Future Development Strategy for the Next 10 Years," which will guide the organization's future direction [2][3] Group 2 - The SCO has expanded from 6 founding members to 26 countries across Asia, Europe, and Africa, promoting a path of peaceful development and new cooperation [3][4] - The organization aims to enhance political consensus and cooperation among member states to address international uncertainties and create a stable and prosperous environment for regional peoples [4]
应邀出席2025年上海合作组织峰会的外国领导人和国际组织负责人名单公布
券商中国· 2025-08-22 04:27
2025年上海合作组织峰会将于8月31日至9月1日在天津举行,这将是中国第五次主办上合组织峰会,也将是上合组 织成立以来规模最大的一届峰会。外交部部长助理刘彬8月22日在中外媒体吹风会上介绍,习近平主席将同20多位外 国领导人和10位国际组织负责人聚首海河之滨,总结上合组织成功经验,擘画上合组织发展蓝图,凝聚"上合组织大 家庭"合作共识,推动组织朝着构建更加紧密的命运共同体目标阔步迈进。 看券商中国 知天下财经 应邀出席峰会的国际组织和多边机制负责人有联合国秘书长古特雷斯,上合组织秘书长叶尔梅克巴耶夫,上合组织地 区反恐怖机构执行委员会主任沙尔舍耶夫,独联体秘书长列别杰夫,东盟秘书长高金洪,集安条约组织秘书长塔斯马 加姆别托夫,中西亚经合组织秘书长阿萨德·汗,亚信秘书长萨雷拜,欧亚经济委员会执行委员会主席萨金塔耶夫, 亚投行行长金立群。 百万用户都在看 刚刚,特朗普签令! 见证历史!刚刚,暴跌超34%! 大爆发!资深大佬强CALL,发生了什么? A股利好!外资,加速买入!旗帜鲜明看多这一板块 突然升温!A股重返3700点,该怎么操作?切记,这是上涨中最容易犯的错 违法和不良信息举报电话:0755-835140 ...
应邀出席2025年上海合作组织峰会的外国领导人和国际组织负责人名单公布
Xin Lang Cai Jing· 2025-08-22 03:33
应邀出席峰会的国际组织和多边机制负责人有联合国秘书长古特雷斯,上合组织秘书长叶尔梅克巴耶 夫,上合组织地区反恐怖机构执行委员会主任沙尔舍耶夫,独联体秘书长列别杰夫,东盟秘书长高金 洪,集安条约组织秘书长塔斯马加姆别托夫,中西亚经合组织秘书长阿萨德·汗,亚信秘书长萨雷拜, 欧亚经济委员会执行委员会主席萨金塔耶夫,亚投行行长金立群。 来源:新华社客户端 2025年上海合作组织峰会将于8月31日至9月1日在天津举行,这将是中国第五次主办上合组织峰会,也 将是上合组织成立以来规模最大的一届峰会。外交部部长助理刘彬8月22日在中外媒体吹风会上介绍, 习近平主席将同20多位外国领导人和10位国际组织负责人聚首海河之滨,总结上合组织成功经验,擘画 上合组织发展蓝图,凝聚"上合组织大家庭"合作共识,推动组织朝着构建更加紧密的命运共同体目标阔 步迈进。 应邀出席峰会的外国领导人有白俄罗斯总统卢卡申科,印度总理莫迪,伊朗总统佩泽希齐扬,哈萨克斯 坦总统托卡耶夫,吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫,巴基斯坦总理夏巴兹,俄罗斯总统普京,塔吉克斯坦总 统拉赫蒙,乌兹别克斯坦总统米尔济约耶夫,蒙古国总统呼日勒苏赫,阿塞拜疆总统阿利耶夫,亚美尼 亚 ...
弘扬“上海精神” 共建美好家园(弘扬“上海精神”:上合组织在行动)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-28 22:30
Group 1 - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) media think tank summit was held in Zhengzhou, China, from July 23 to 27, with over 400 participants from nearly 200 media, think tanks, and government institutions from SCO member states, observer countries, and dialogue partners [1] - The summit emphasized the importance of mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations, and seeking common development as key to addressing global challenges [1] - A recent survey indicated that over 80% of respondents recognized the tangible benefits of development cooperation under the SCO framework for their countries, and 95% believed that China's development experience is worth learning from [1] Group 2 - The summit showcased the unique cultures of each member country, highlighting the SCO as a platform for deepening cultural understanding and building friendships among nations [2] - Several reports were released during the summit, including the "Zhengzhou Consensus" and studies on cultural heritage protection and the construction of a community with a shared future [2] - Participants expressed admiration for China's achievements in archaeology, cultural heritage protection, and modern museum construction, indicating potential areas for collaboration and learning [2]
弘扬“上海精神” 共建美好家园 上海合作组织媒体智库峰会在郑州举行
Xin Hua Wang· 2025-07-25 14:42
与会中外嘉宾表示,上合组织国家有着多元灿烂的文明,不同民族文化交融汇聚、和合共生,媒体 智库应发挥好在沟通民意、引导舆论、服务决策等方面的重要作用,促进各国人民相知相亲,为建设上 合共同家园贡献力量。 会上宣读了吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫致峰会的贺信。扎帕罗夫表示,媒体智库在建立信任等方面 发挥重要作用,也将充分展现上合组织的精神和文化,相信此次峰会将进一步推动产生旨在促进和平与 可持续发展的新思路、新举措。 上海合作组织媒体智库峰会于23日至27日在河南郑州举行,由中国国务院新闻办公室指导,新华通 讯社、中国社会科学院、河南省人民政府共同主办。峰会期间发布了《上海合作组织媒体智库峰会郑州 共识》和《共同守护人类文明瑰宝——新时代中国文化遗产保护的理念与实践》《上海合作组织命运共 同体构建研究》智库报告。与会嘉宾还将赴河南多地参访。 新华通讯社社长傅华表示,愿充分发挥媒体智库优势,同各方一道顺应上合组织谋求联合发展的共 同心声,围绕上合组织国家利益交汇点、关切点、共鸣点,全景式、立体化展现新时代上合组织国家团 结协作的生动实践,为构建更加紧密的上合组织命运共同体贡献智慧和力量。 中国社会科学院副院长彭金辉表示, ...
发布40余项视听领域合作成果
Xi An Ri Bao· 2025-07-17 05:39
Group 1 - The second Shanghai Cooperation Organization (SCO) National Television Festival opened in Xi'an on July 16, co-hosted by the National Radio and Television Administration, Shaanxi Provincial Government, and the SCO Secretariat [2][3] - The festival's theme is "Gathering Civilizations, Creating Audiovisuals, and Sharing the Future," focusing on showcasing the achievements of audiovisual cooperation among SCO member states [3] - A joint declaration titled "2025 SCO National Television Festival Common Declaration" was released, advocating for mutual inclusiveness and innovative cooperation to enhance cultural collaboration [3] Group 2 - Over 300 representatives from 19 SCO member states, observer countries, and dialogue partners attended the opening ceremony, highlighting the importance of audiovisual exchanges in promoting mutual understanding [3] - The festival featured the release of over 40 audiovisual cooperation achievements, including documentaries and animated films produced collaboratively by multiple countries [3] - The event included parallel thematic activities such as "Audiovisual Industry Exchange Cooperation," "Audiovisual Content Integration and Dissemination," and "Audiovisual Content Trading Market" [3] Group 3 - The "Audiovisual Integration and Harmony" program broadcasted from May to August, showcasing Chinese audiovisual works in SCO countries and vice versa, promoting cultural exchange [4] - Notable Chinese productions like "Little Separation" and "The Story of Roses" were aired in Kazakhstan, Uzbekistan, Tajikistan, and Russia, while over 70 works from SCO countries were shown on various platforms in China [4] Group 4 - The "2025 Silk Road Journey" multimedia event commenced on July 16, aiming to strengthen the SCO community and support the high-quality development of the Belt and Road Initiative [5] - The journey will last over 40 days, covering nearly 9,000 kilometers and visiting countries like Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Uzbekistan [5] - The event will feature live broadcasts and various segments showcasing cultural exchanges, culinary traditions, and the stories of Chinese manufacturing abroad [5]
为世界稳定繁荣贡献上合力量
Jing Ji Ri Bao· 2025-07-09 21:44
Group 1: Event Overview - The "World Mayors Dialogue: SCO Cities" event was held from July 6 to 9 in Tianjin, focusing on practical cooperation among SCO member countries in areas such as connectivity, economic investment, green development, and cultural exchange [1][2] - The event gathered mayors from SCO cities, diplomats, think tank experts, industry leaders, youth, and media representatives to discuss consensus-building and cooperation [1] Group 2: Role of Cities - The construction of a community with a shared future for SCO is a vital part of building a community for mankind, emphasizing the unique role of cities in this process [2] - Tianjin, as a key node in the Belt and Road Initiative, has established friendly city relationships with over 100 cities from more than 50 countries, many of which are SCO member states [2] Group 3: Economic Cooperation - Ports are highlighted as crucial links in regional economic and trade connections, with Tianjin Port showcasing advanced technologies and smart port capabilities [4][5] - Tianjin Port has established trade relations with over 500 ports in more than 180 countries and regions, with a container throughput of 20.76 million tons from January to May this year [4] Group 4: Education and Skills Development - The Luban Workshop is a significant initiative for promoting high-quality vocational education and has established 10 workshops in SCO member countries [6] - The collaboration between Confucius Institutes and Luban Workshops is seen as a dual approach to enhance cultural exchange and technical cooperation [6] Group 5: Sustainable Development - The cooperation among SCO member states is expanding into high-tech fields, with a focus on energy transition and green development [7] - Tianjin has implemented the country's first carbon peak and carbon neutrality promotion regulations, aiming for comprehensive green transformation in economic and social development [7][8]
2025年上海合作组织民间友好论坛暨友好城市论坛在沈阳开幕
Liao Ning Ri Bao· 2025-07-05 02:40
7月4日,2025年上海合作组织民间友好论坛暨友好城市论坛在沈阳新世界博览馆开幕。全国政协副 主席、上海合作组织睦邻友好合作委员会主席沈跃跃出席并作主旨讲话。吉尔吉斯斯坦国务秘书伊曼库 洛夫,阿塞拜疆国民会议副主席阿斯克罗夫,省委书记、省人大常委会主任郝鹏致辞。省委副书记、省 长王新伟主持。 沈跃跃在主旨讲话中表示,习近平总书记指出,人民友好是国际关系行稳致远的基础,是促进世界 和平和发展的不竭动力,是实现合作共赢的基本前提。中国作为轮值主席国再次举办论坛,旨在进一步 促进上合组织民间友好合作。我们要坚持团结协作,弘扬"上海精神";坚持命运与共,传承世代友好; 坚持普惠共赢,推动共同发展;坚持开放包容,深化交流互鉴。织密上合国家友好合作网络,推动构建 更加紧密的上合组织命运共同体。 郝鹏在致辞时说,辽宁正深入学习贯彻习近平主席在辽宁考察时的重要讲话精神,在推动新时代东 北全面振兴取得新突破上勇于争先,奋力谱写中国式现代化辽宁篇章。本次论坛是践行习近平主席关于 构建上合组织命运共同体倡议的实际行动和具体举措。我们将以此为契机,在近年来与上合组织国家地 方交流丰硕成果基础上,进一步弘扬"上海精神",不断拓展合作渠 ...