中国式现代化

Search documents
中共中央统战部:画好团结奋斗的最大同心圆
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-07-10 11:46
Group 1 - The core viewpoint emphasizes that unity and struggle are essential for achieving historical achievements and future progress in the context of national rejuvenation [1][2][3] - The current period is critical for realizing the great rejuvenation of the Chinese nation, requiring tighter unity and stronger efforts from all Chinese people [2][3] - The concept of "Chinese-style modernization" is highlighted as a collective endeavor that involves significant risks and challenges, necessitating a unified and determined approach [2][3] Group 2 - Unity and struggle are deemed necessary for successfully completing arduous reform tasks, with over 300 important reform measures outlined by the Party's 20th Central Committee [3][6] - The article stresses the importance of national unity as a lifeline for all ethnic groups in China, with a focus on fostering a sense of community among the Chinese nation [5][14] - The need for a strong political cohesion to effectively address complex challenges and risks in the current global landscape is emphasized [5][6] Group 3 - The article underscores the significance of the Party's leadership as the fundamental guarantee for unity and struggle, asserting that the Party has been the backbone of the nation for over a century [6][7] - It discusses the importance of deepening the Party's innovative theories as the ideological foundation for unity and struggle, particularly in the context of the new era [8][9] - The necessity of aligning efforts with the central goals of the Party to ensure effective unity and struggle is highlighted [9][10] Group 4 - The article outlines the role of the united front in promoting harmony among various social strata and enhancing the innovative capabilities of new social groups [17][18] - It emphasizes the importance of fostering harmonious relationships among different ethnic groups and promoting the construction of a shared national identity [14][15] - The need for effective engagement with overseas Chinese and maintaining strong ties with Hong Kong, Macau, and Taiwan is also discussed [18][19]
曲青山:用团结奋斗开辟美好未来
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-07-10 11:32
Group 1 - The core viewpoint emphasizes that unity and struggle are essential for the Chinese people to create historical achievements, as articulated by General Secretary Xi Jinping [1][13] - The concept of unity and struggle is deeply rooted in the history of the Chinese nation and the Communist Party of China, highlighting the importance of collective effort in overcoming challenges [5][6] - The historical narrative of the Chinese nation showcases a continuous pursuit of unity and progress, which has been a driving force behind its achievements [8][9] Group 2 - The spirit of patriotism is identified as a core element of the national spirit, fostering a deep emotional connection to the country among the Chinese people [4] - The Communist Party of China is portrayed as the vanguard of the working class and the Chinese people, emphasizing its role in leading the nation towards prosperity and rejuvenation [5][16] - The historical achievements of the Communist Party are framed as a result of collective struggle and unity, which have been pivotal in shaping modern China [10][12] Group 3 - The narrative of the Chinese Communist Party's history is marked by significant milestones that reflect the theme of unity and struggle, from the founding of the party to the establishment of the People's Republic of China [9][10] - The reform and opening-up period is highlighted as a transformative era that propelled the nation towards modernization and economic growth, driven by collective efforts [11][12] - The current era is characterized by a renewed focus on achieving the great rejuvenation of the Chinese nation, with a call for unity and struggle to meet future challenges [12][13]
李强会见埃及众议长贾巴利
证监会发布· 2025-07-10 04:11
李强指出,中方愿同埃方深化发展对接,以高质量共建"一带一路"为引领,以中阿、中 非两个合作论坛为依托,推动两国经贸合作不断提质增效。双方要抓好双边标志性项目的可 持续运营合作,不断提升双向贸易投资便利化水平,加强产业对接和市场联通,拓展数字经 济、绿色发展等新兴领域合作,推进更高水平的互利共赢。中方愿同埃方在联合国、金砖国 家、上海合作组织等机制密切沟通协作,推动各方共同维护国际关系基本准则和多边贸易体 制,为全球和平和发展事业注入更多正能量。 新华社开罗7月9日电 当地时间7月9日,国务院总理李强在开罗会见埃及众议长贾巴 利。 李强表示,中埃虽然相距遥远,但两国的友好交往源远流长。建交以来,无论国际风云 如何变幻,中埃传统友谊的底色不改,两国关系与合作发展的势头不减,并且还在持续焕发 蓬勃生机,展现出强大内生动力。中方愿同埃方进一步弘扬传统友谊,增进政治互信,坚定 支持彼此核心利益与重大关切,推动两国关系不断迈上新台阶、两国合作取得更多新成果, 更好惠及两国人民。希望双方保持立法机构友好往来,加强政策沟通和治国理政经验交流, 不断增进相互理解。 来源:新华社 贾巴利表示,埃中两大文明古国交往历史悠久,人民情 ...
习近平总书记在山西考察时的重要讲话引发热烈反响
Yang Guang Wang· 2025-07-10 03:49
现场聆听习近平总书记讲话。 阳泉市第一中学校高一学生陈明月:纪念是为了更好地前行,缅怀是为了更好地奋进。作为新时代 的青少年,我们要有中国人的底气、志气、骨气,就像习爷爷说的那样,要做一个堂堂正正、光荣自豪 的中国人。 央广网北京7月10日消息(记者王跃军 岳旭辉 潘毅)据中央广播电视总台中国之声《新闻和报纸摘 要》报道,习近平总书记在山西考察时的重要讲话,在当地广大干部群众中引发热烈反响。大家表示, 要以习近平总书记重要讲话精神为遵循,弘扬伟大抗战精神,凝心聚力、奋发图强,努力在推动资源型 经济转型发展上迈出新步伐,奋力谱写三晋大地推进中国式现代化新篇章。 山西阳泉狮脑山,百团大战纪念碑巍然矗立。7日下午,习近平总书记来到这里,向百团大战烈士 敬献花篮,参观百团大战纪念馆。在纪念馆大厅,习近平总书记同青少年学生和纪念馆工作人员亲切交 流。他对大家说,今天来到这里有特殊意义。 习近平:前事不忘,后事之师。孩子们要争做民族的脊梁,一定要把我们国家建得强盛起来,要为 全世界的和平作贡献。希望寄托在你们身上,未来是属于你们的。希望你们好好努力、奋发图强,做一 个堂堂正正、光荣自豪的中国人。 中共阳泉市委党史研究室主 ...
英国航空高管:为提振客运需求,希望英国加入中国的30天免签入境计划
Guan Cha Zhe Wang· 2025-07-10 02:40
Group 1 - British Airways is seeking to have the UK included in China's expanding 30-day visa-free policy to boost passenger demand, following the suspension of its Beijing route last year [1][3] - As of June 2023, China's visa-free policy covers 55 countries, with the UK not yet included, although UK passport holders can enjoy a 240-hour transit visa exemption since last year [1][3] - The suspension of flights to Beijing has put British Airways at a competitive disadvantage compared to Chinese airlines, which can offer shorter flight times without the operational restrictions faced by British carriers [3] Group 2 - The expansion of China's visa-free policy has significantly increased inbound tourism, with over 20 million foreign travelers entering visa-free in 2023, doubling year-on-year [4] - Shanghai has performed notably as an entry hub, receiving 2.6 million foreign travelers in the first half of the year, with nearly half entering visa-free, representing a 45% year-on-year increase [4] - The article contrasts the US's restrictive immigration policies under President Trump with China's efforts to enhance its soft power through tourism and cultural exchange [4][6] Group 3 - The Chinese government is committed to high-level openness and facilitating international exchanges, which is reflected in the growing interest of foreign visitors in China [6] - The rise of Chinese brands, such as the toy retailer Pop Mart, showcases the increasing global recognition of Chinese products, further attracting international tourists [4][6] - China's approach to modernization and innovation is positioned as a stabilizing force in a complex global landscape, aiming to share opportunities and benefits with the world [6]
刘小涛为新提拔干部、年轻干部、关键岗位干部讲专题党课
Su Zhou Ri Bao· 2025-07-10 00:36
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of adhering to the spirit of the Central Eight Regulations and strengthening party conduct to contribute to the modernization of Suzhou [1][2]. Group 1: Key Messages from Liu Xiaotao - Liu Xiaotao highlighted the need for new and young cadres to enhance their party spirit, maintain determination, and develop good habits in line with the Central Eight Regulations [1][2]. - The necessity of continuous learning and understanding of Xi Jinping's important speeches on party conduct was stressed, recognizing it as essential for consolidating the party's long-term ruling position and advancing modernization [1][2]. Group 2: Implementation Strategies - Liu Xiaotao outlined several strategies for implementing the Central Eight Regulations, including leading by example, focusing on the masses, and ensuring strict adherence to regulations [2]. - He warned against the serious dangers of violating the Central Eight Regulations and urged cadres to learn from typical cases to avoid issues such as improper dining and gift-giving [2]. Group 3: Development of Cadres - New and young cadres are encouraged to use educational opportunities to strengthen their party spirit, cultivate a sense of service to the public, and develop strong capabilities [2]. - Liu Xiaotao called for a commitment to integrity and diligence in governance, urging cadres to form good habits in compliance with the Central Eight Regulations [2].
践悟丨坚定打赢反腐败斗争必胜信心如磐恒心坚强决心
Zhong Yang Ji Wei Guo Jia Jian Wei Wang Zhan· 2025-07-10 00:19
近日,贵州省六盘水市六枝特区纪委监委组织开展第二季度案件质量交叉评查,通过各监督联组相互检查档案资料、指出存在问题、交流评查经验,共同提 升审查调查质量和工作规范化水平。李越 摄 习近平总书记在二十届中央纪委四次全会上发表重要讲话,深刻分析当前反腐败斗争形势,对坚决打好反腐败斗争攻坚战、持久战、总体战提出明确要求, 对以全面从严治党新成效为推进中国式现代化提供坚强保障作出战略部署。贵州省纪委监委深学细悟习近平总书记在全会上的重要讲话精神,深入落实"八 个着力推动"工作部署要求,深刻把握反腐败斗争的基本规律和形势任务,一步不停歇,半步不退让,坚定不移把反腐败斗争向纵深推进。 坚持以历史眼光、从战略高度,深刻认识反腐败斗争的重要意义 习近平总书记强调,认识反腐败斗争,一定要有历史眼光、战略高度,着眼于实现党的使命任务。纪检监察机关要进一步深化对腐败本质和严重危害性的认 识,切实以思想清醒确保政治坚定、行动坚决。 从党的性质宗旨看,腐败严重背离党的初心使命,反腐败是确保红色江山永不变色的必然要求。我们党是马克思主义政党,致力于为中国人民谋幸福、为中 华民族谋复兴,除了广大人民群众的利益外,没有自己特殊的利益,也不代 ...
马明龙主持召开市委全面深化改革委员会会议 坚决扛起全面深化改革重大责任 坚定不移以改革应变局开新局
Zhen Jiang Ri Bao· 2025-07-09 23:12
Group 1 - The meeting emphasized the importance of focusing on strategic priorities and optimizing the reform implementation mechanism to ensure orderly progress in various reform initiatives [1][2] - The city aims to better integrate local debt management with high-quality regional development, particularly in the context of the Yangtze River Delta and Ning-Zhen-Yang integration [1] - The meeting highlighted the need for a problem-oriented approach to accelerate the resolution of weaknesses and ensure that reform outcomes withstand historical, practical, and public scrutiny [2] Group 2 - The city has made significant progress in implementing key reforms, providing momentum for the modernization efforts in Zhenjiang [2] - There is a strong emphasis on accountability, with city leaders responsible for their respective reform tasks and a call for proactive collaboration among departments [2] - The meeting underscored the necessity of effective coordination and evaluation by the municipal reform office to ensure tangible results from the reforms [2]
推动科技自主创新和人才自主培养良性互动(专题深思)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-09 22:32
Group 1 - Education, technology, and talent are foundational and strategic supports for China's modernization, emphasizing the need for a virtuous cycle among education, technology, and talent [1] - Higher education institutions are crucial for developing technology and nurturing talent, which are essential for driving innovation and supporting China's modernization efforts [1] Group 2 - Talent is recognized as the primary resource for innovation, and higher education institutions must integrate moral education with talent cultivation to produce innovative talents [2] - The reform of ideological and political courses is highlighted as a means to instill values and enhance students' capabilities, ensuring a comprehensive talent development system [2] - The role of artificial intelligence in personalizing and optimizing talent training is emphasized, alongside the need for a global perspective in nurturing innovative talents [2] Group 3 - There is a call for collaboration between basic and interdisciplinary sciences to cultivate composite talents needed for economic and social development [3] - Higher education must innovate its discipline systems to activate innovation potential and support high-level technological self-reliance [3] - The focus is on long-term support strategies for foundational disciplines and the establishment of interdisciplinary collaborative entities to drive technological innovation [3] Group 4 - Deep integration of industry, academia, and research is essential for accelerating the cultivation of innovative talents and leading technological innovation [4] - Higher education institutions are urged to enhance their talent cultivation systems and collaborate with industries to address technological challenges [4] - The establishment of specialized technology transfer institutions and a differentiated talent cultivation model is necessary to align talent supply with regional industrial upgrades [4]
为中国企业走出去加油鼓劲(建言)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-09 22:17
加大综合性政策的支持度。进一步健全企业走出去的管理服务体系,搭建综合性公共服务平台,整合包 括各行业主管部门、投资促进机构在内的相关制度政策以及来自驻外使领馆、商协会等的信息资源,帮 助企业更好了解东道国营商环境,防范海外投资风险。同时,支持和鼓励专业服务机构开展全球化布 局,拓展跨境服务功能,为企业走出去提供市场化、专业化、国际化的服务支撑。 提供法治保障的强支撑。进一步推动双边投资协定和区域自贸协定,积极缔结并严格遵守有关国际条 约。此外,要从维护国家主权、安全和发展利益出发,从保障中国机构、企业、公民的合法权益入手, 加强涉外领域立法工作,充分发挥中国法律在解决涉外法律纠纷中的重要作用,不断加强与其他国家双 边或多边的法律交流合作。 提升企业走出去的竞争力。引导企业顺应时势、守正创新,练就迎击风浪的经验和能力。以ESG(环 境、社会和公司治理)为例,这是衡量企业可持续发展的重要指标体系,国际上的要求也日益严格。对 此,政府要鼓励行业协会牵头,制定本行业的ESG披露标准,构建既具有国际认可度又具备中国特色的 ESG实践框架。与此同时,鼓励企业通过应用数字化工具,更高效地进行ESG管理。此外,帮助企业参 与 ...