妇女权益保障
Search documents
广东省人大常委会通过新规 明年起夫妻可互查名下房产车辆
Ren Min Ri Bao· 2025-10-14 21:59
Core Points - The Guangdong Provincial People's Congress has passed a revised implementation method for the Women's Rights Protection Law, effective from January 1, 2026 [1] - The new regulations allow spouses to check each other's property status, including real estate and vehicles, starting next year [1] - The law aims to enhance the protection of women's rights in various fields, addressing new challenges and issues in women's rights protection work [1] Summary by Sections Political Rights - The revised method includes provisions that strengthen women's political rights and participation [1] Personal and Personality Rights - The law stipulates that one spouse can request information about the other spouse's property status using valid identification and marriage certificates [1] Cultural and Educational Rights - The implementation method emphasizes the importance of women's rights in cultural and educational contexts, ensuring equal access and opportunities [1] Marriage and Family Rights - In divorce cases, the law prohibits reducing a woman's share of property due to her lower or non-existent income [1] - Women who have taken on significant responsibilities, such as raising children or caring for the elderly, have the right to seek compensation from their husbands during divorce [1] - Women without fault in cases of divorce due to the husband's major wrongdoing can claim damages [1] Overall Impact - The revised method aims to institutionalize effective practices in women's rights protection across the province, ensuring legal rights are upheld in various sectors [1]
为妇女赋权,“夫妻财产互查”值得鼓励
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-10-14 10:14
Core Points - The Guangdong Provincial People's Congress has passed the "Implementation Measures of the Women's Rights Protection Law," which will take effect on January 1, 2026, allowing spouses to inquire about each other's financial status through valid documents [1][2] - The regulation has sparked significant discussion on social media, highlighting the necessity for legal and efficient ways to check a partner's assets to protect individual rights [1][2] - Similar provisions have existed in other regions, indicating a growing trend towards recognizing the right to mutual financial inquiry in marriage [2][3] Summary by Sections Legislative Context - The new regulation aligns with existing laws that support women's equal property rights and aims to make the right to inquire about a spouse's assets more actionable [2][3] - Previous local regulations have not gained widespread attention, making this new measure particularly noteworthy [2] Social Implications - The right to mutual financial inquiry is especially important for women, who often face disadvantages in financial transparency within marriages [3][4] - The regulation is seen as a step forward in protecting women's rights, especially in cases of marital disputes where financial information is crucial [3][4] Broader Significance - The recognition of "spousal asset inquiry" is viewed as a progressive move towards gender equality and women's empowerment, resonating with global trends [4] - The expectation is that more regions will adopt similar measures to enhance transparency and protect the rights of both spouses [4]
广东新规:明年起夫妻可互查对方名下房产、车辆
新浪财经· 2025-10-13 11:39
Core Viewpoint - Starting from January 1, 2026, couples in Guangdong Province will be able to check each other's property and vehicle ownership status, enhancing transparency in marital financial matters [2]. Group 1: Property and Vehicle Disclosure - The newly passed regulation allows one spouse to request information about the other spouse's property and vehicle ownership by presenting valid identification and marriage certificates [2]. - The relevant authorities are required to process these requests and provide written documentation of the findings [2]. Group 2: Women's Rights in Rural Areas - The regulation protects women's rights in various aspects related to rural collective economic organizations, including land contracting, profit distribution, and compensation for land requisition [4]. - It explicitly prohibits any organization or individual from infringing on women's rights based on their marital status or lack of male household members [5].
广东新规!夫妻可互查名下房产、车辆
第一财经· 2025-10-13 08:51
Core Viewpoint - The article discusses the newly revised "Implementation Measures of the Women's Rights Protection Law of the People's Republic of China" in Guangdong Province, which will take effect on January 1, 2026, emphasizing the protection of women's rights and interests in various aspects of society [3][5]. Group 1: General Principles - The purpose of the measures is to implement the Women's Rights Protection Law and adapt it to the local context, ensuring the protection of women's legal rights as a shared responsibility of society [5][6]. - The government is tasked with promoting gender equality and eliminating discrimination against women, while also encouraging women to be self-reliant and aware of their legal rights [6][7]. Group 2: Political Rights - The measures mandate that women's representation in local people's congresses and other governmental bodies should be ensured, with a gradual increase in the proportion of female representatives [15][16]. - There is a requirement for government and organizations to consider women's opinions when formulating or modifying internal regulations that affect women's rights [16][17]. Group 3: Personal and Personality Rights - The measures prohibit various forms of violence and discrimination against women, including domestic violence, human trafficking, and sexual harassment [22][23]. - It establishes a framework for timely reporting and intervention by authorities in cases of violations against women's personal rights [24][25]. Group 4: Health and Social Security Rights - The government is required to provide comprehensive health services for women throughout their life cycle, including maternal health care and cancer prevention [26][27]. - Employers must ensure that female employees receive necessary health checks and protections related to their reproductive health [27][38]. Group 5: Labor and Employment Rights - The measures aim to eliminate gender discrimination in employment and create a fair working environment for women, including provisions for maternity leave and workplace safety [31][32]. - Employers are prohibited from discriminating against women in hiring, promotions, and other employment practices [32][35]. Group 6: Property Rights - Women have equal rights to marital property, and any restrictions based on gender or income are prohibited [41][42]. - The measures ensure that women's rights to inherit property are protected, regardless of their marital status [44]. Group 7: Family Rights - Women's autonomy in marriage is protected, and any form of forced marriage or interference in marital choices is prohibited [45][46]. - The measures provide for the protection of women's rights during divorce proceedings, ensuring fair division of property and support [47][48]. Group 8: Legal Remedies and Responsibilities - Women whose rights are violated can seek legal protection and support from various governmental and social organizations [50][51]. - The measures outline the responsibilities of government officials and organizations in safeguarding women's rights and provide for penalties in cases of negligence [52].
广东新规:2026年起,省内夫妻可互查名下房产、车辆
Hu Xiu· 2025-10-13 08:09
10月11日,广东省第十四届人民代表大会常务委员会第二十一次会议通过《广东省实施<中华人民共和 国妇女权益保障法>办法》(以下简称《办法》),自2026年1月1日起施行。 《办法》第四十八条提到,夫妻一方持身份证、结婚证等证明夫妻关系的有效证件,依法向不动产登 记、车辆管理单位申请查询另一方财产状况的,有关单位应当受理,并为其出具相应的书面材料。这也 意味着自2026年1月1日起,广东省内的夫妻可以互查对方名下的不动产和车辆。 以下为原文: 广东省实施《中华人民共和国妇女权益保障法》办法 (1994年7月6日广东省第八届人民代表大会常务委员会第九次会议通过 2007年5月31日广东省第十届人 民代表大会常务委员会第三十二次会议第一次修订 2025年10月11日广东省第十四届人民代表大会常务 委员会第二十一次会议第二次修订) 第一章:总则 第一条,为了实施《中华人民共和国妇女权益保障法》,结合本省实际,制定本办法。 第二条,保障妇女的合法权益是全社会的共同责任。本省贯彻落实男女平等基本国策,采取必要措施促 进男女平等,消除对妇女一切形式的歧视,禁止排斥、限制妇女依法享有和行使各项权益,保护妇女依 法享有的特殊权 ...
明年起,广东省内夫妻可互查对方名下房产、车辆等财产情况
Guang Zhou Ri Bao· 2025-10-13 07:45
任何组织和个人不得以结婚、离婚、丧偶、户无男性等为由,阻挠或者强迫妇女迁移户籍。 关于妇女劳动和社会保障权益遭受侵害时的救济措施,《办法》第五十四条规定:用人单位侵害妇女劳 动和社会保障权益的,人力资源社会保障部门可以联合工会、妇女联合会约谈用人单位,采取谈话、对 话、函询等方式,开展调查和调解,依法进行监督并要求其限期改正,及时化解矛盾纠纷;拒不接受约 谈或者约谈后拒不改正的,依法进行查处。对查处的典型案例,可以向社会公布。 原标题:明年起,广东省内夫妻可互查对方名下房产、车辆等财产情况 编辑:吴思 责编:王光建 审核:李奇 广州日报消息,10月11日,广东省第十四届人民代表大会常务委员会第二十一次会议表决通过《广东省 实施<中华人民共和国妇女权益保障法>办法》(修订)(以下简称"《办法》"),自2026年1月1日起 施行。 《办法》第四十八条规定:夫妻一方持身份证、结婚证等证明夫妻关系的有效证件,依法向不动产登 记、车辆管理单位申请查询另一方财产状况的,有关单位应当受理,并为其出具相应的书面材料。这意 味着,自明年起,广东省内夫妻持相关证件可以查询对方名下房产、车辆等财产情况。 记者留意到,《办法》在加强 ...
广东新规!2026年起,省内夫妻可互查对方名下房产、车辆
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-10-13 07:24
(原标题:广东新规!2026年起,省内夫妻可互查对方名下房产、车辆) 10月11日,广东省第十四届人民代表大会常务委员会第二十一次会议表决通过《广东省实施<中华人民 共和国妇女权益保障法>办法》(修订)(以下简称"《办法》"),自2026年1月1日起施行。 《办法》第四十八条规定:夫妻一方持身份证、结婚证等证明夫妻关系的有效证件,依法向不动产登 记、车辆管理单位申请查询另一方财产状况的,有关单位应当受理,并为其出具相应的书面材料。这意 味着,自明年起,广东省内夫妻持相关证件可以查询对方名下房产、车辆等财产情况。 ...
广东出台相关办法,夫妻可互查对方名下房产、车辆等财产情况
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-10-13 07:09
修订后的《实施办法》由原来的9章46条增至9章59条,本次修订聚焦广东妇女权益保障的重点难点问 题,进一步健全相关制度机制,将我省妇女权益保障工作中行之有效的经验做法上升为制度规范,着力 破解新形势下妇女权益保障工作面临的新情况、新问题,切实保障妇女在各领域的合法权益,充分发挥 妇女在全面建设社会主义现代化国家中的重要作用,促进社会公平正义与和谐稳定。 另外,办法在加强农村集体经济组织中妇女相关权益保障方面作出详细规定:妇女在农村集体经济组织 成员身份确认、土地承包经营、集体经济组织收益分配、土地征收补偿安置或者征用补偿以及宅基地使 用等方面的权利,依法受到保护;任何组织和个人不得以妇女就学、服役、务工、经商、未婚、结婚、 离婚、丧偶、户无男性等为由,侵害妇女在农村集体经济组织中的各项权益。任何组织和个人不得以结 婚、离婚、丧偶、户无男性等为由,阻挠或者强迫妇女迁移户籍。 办法关注妇女健康服务保障,规定政府及其有关部门推动将孕产妇健康管理纳入基本公共卫生服务范 围、加强孕期、产期和产后抑郁防治、推动将产前分娩镇痛评估纳入产检项目,并进一步完善妇女乳腺 癌、宫颈癌综合防治体系和救助政策,加强对农村妇女、流动人口 ...
明年起广东省内夫妻可互查对方名下房产、车辆等财产情况
Jing Ji Guan Cha Wang· 2025-10-13 06:52
经济观察网 据广东人大网消息,广东省第十四届人民代表大会常务委员会第二十一次会议近日表决通 过《广东省实施<中华人民共和国妇女权益保障法>办法》(修订),自2026年1月1日起施行。《办 法》第四十八条规定:夫妻一方持身份证、结婚证等证明夫妻关系的有效证件,依法向不动产登记、车 辆管理单位申请查询另一方财产状况的,有关单位应当受理,并为其出具相应的书面材料。 ...
明年起,广东省内夫妻可互查名下房产、车辆
财联社· 2025-10-13 05:54
10月11日,广东省第十四届人民代表大会常务委员会第二十一次会议通过《广东省实施<中华人民共和国妇女权益保障法>办法》(以下简称《办 法》),自2026年1月1日起施行。 《办法》第四十八条提到,夫妻一方持身份证、结婚证等证明夫妻关系的有效证件,依法向不动产登记、车辆管理单位申请查询另一方财产 状况的,有关单位应当受理,并为其出具相应的书面材料。 这也意味着自2026年1月1日起,广东省内的夫妻可以互查对方名下的不动产和 车辆。 以下为原文: 广东省实施《中华人民共和国妇女权益保障法》办法 县级以上人民政府应当制定和组织实施本行政区域的妇女发展规划,将其纳入国民经济和社会发展规划,并将妇女权益保障所需经费列入本 级财政预算,建立与经济社会发展水平相适应的保障机制。 县级以上人民政府负责妇女儿童工作的机构负责组织、协调、指导、督促有关部门做好妇女权益保障工作,推动实施妇女发展纲要、规划, 协调解决妇女权益保障工作的重大问题和事项。 县级以上有关部门在各自职责范围内做好妇女权益保障工作。 乡镇人民政府、街道办事处应当统筹配备工作力量,做好本辖区内妇女权益保障工作。 第四条 各级妇女联合会依照法律、法规和中华全国妇 ...