Workflow
快速恢复制裁机制
icon
Search documents
伊朗外交部:英法德美滥用争端解决机制非法且毫无根据
Core Viewpoint - Iran's Foreign Ministry issued a statement rejecting the claims made by the UK, Germany, France, and the US regarding the restoration of previously terminated UN sanctions against Iran, labeling these actions as illegal and baseless [1] Group 1: Iran's Position on Nuclear Agreement - The statement emphasizes that the restrictions on Iran's peaceful nuclear program outlined in UN Security Council Resolution 2231 should end as scheduled on October 18, 2025 [1] - Iran accuses the UK, France, and Germany of initiating a so-called "snapback" mechanism under US pressure, while failing to fulfill their commitments under the nuclear agreement [1] - The statement asserts that these countries have supported or tolerated attacks on Iran's nuclear facilities, which are under the supervision of the International Atomic Energy Agency, constituting a serious violation of international law and the essence of the nuclear agreement [1] Group 2: Allegations Against Western Countries - Iran's Foreign Ministry accuses the European countries and the US of malicious intent, claiming they have continuously violated the terms and spirit of the nuclear agreement [1] - The statement highlights that Iran has strictly adhered to its obligations under the nuclear agreement and has proposed multiple initiatives to encourage all parties to return to compliance or reach a new negotiated understanding to resolve nuclear issues [1] - However, these initiatives have failed due to the lack of sincerity and goodwill from the US and European countries [1]
【环球财经】欧美强搞制裁 伊朗如何应对
Xin Hua She· 2025-09-28 13:44
Core Points - The "snapback" mechanism of sanctions against Iran has been activated by the UK, France, Germany, and the US, restoring UN sanctions effective from September 27, 8 PM EST [1][2] - The sanctions include a weapons embargo, prohibition of uranium enrichment, and restrictions on ballistic missile technology [1] - Iran's response includes a rejection of US demands and a commitment to diplomatic dialogue, while also indicating potential suspension of cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA) [2][4] Summary of Related Sections Activation of Sanctions - The UK, France, and Germany initiated the "snapback" mechanism on August 28, citing Iran's violations of the nuclear agreement [1] - The UN Security Council failed to extend the sanctions exemption within the 30-day period, leading to the reactivation of six resolutions from 2006 to 2010 [1] - The sanctions involve a range of restrictions including a weapons ban and asset freezes on individuals and entities linked to Iran [1] Iran's Response - Iranian President Raisi stated that Iran does not seek nuclear weapons and is open to resolving issues through diplomacy [2] - Iran's Foreign Minister criticized the activation of sanctions as legally flawed and called for the UN Secretary-General to intervene [2] - Iran has indicated it will not accept US demands to relinquish all enriched uranium in exchange for a temporary sanctions pause [2][3] Future Direction of the Nuclear Issue - Iranian officials warned that continued sanctions could lead to a halt in cooperation with the IAEA and a potential exit from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons [4][5] - Despite tensions, analysts believe there remains room for dialogue between Iran and Western nations, emphasizing that political diplomacy is essential for resolving the nuclear issue [5]
英法德:联合国已恢复制裁
中国能源报· 2025-09-28 03:09
英国、法国和德国表示,联合国已对伊朗恢复实施制裁。 美东时间9月27日,英国、法国和德国表示,联合国已对伊朗恢复实施制裁。 英国、法国和德国三国在一份联合声明中表示,重新实施联合国制裁并不意味着外交的终结。三国 敦促伊朗避免采取任何升级行动,并重新遵守其具有法律约束力的保障监督义务。 当地时间9月27日,伊朗总统佩泽希齐扬接受采访称,伊朗已为联合国即将重启的制裁做好准备, 不会屈服,将依靠应对措施、与邻国及金砖国家等的合作及国内民众支持渡过难关。他同时强调伊 朗不会退出《不扩散核武器条约》。 联合国安理会未能通过延长伊核协议的决议 伊核协议参与方英国、法国、德国8月28日通知联合国安理会,以伊朗违反核协议为由,启动"快速 恢复制裁"机制。根据该机制,除非安理会就继续解除对伊朗制裁通过决议,否则联合国2 015年以 前对伊朗的制裁将在3 0天内恢复。 联合国安理会9月2 6日就一份旨在延长2015年伊朗核问题全面协议与核可该协议的安理会第223 1号 决议的决议草案进行表决。决议草案未获通过。根据伊核协议及安理会第2 23 1号决议的相关规定, 针对伊朗的制裁将在美东时间9月27日恢复生效。 欢迎分享给你的朋友 ...
对伊制裁自动恢复 伊朗谴责西方政治打压 一文了解后续影响
Yang Shi Xin Wen· 2025-09-27 23:51
由于联合国安理会未能通过关于延长伊朗制裁豁免的决议草案,美东时间27日,根据"快速恢复制裁"机制,针对伊朗的多项制裁将正式恢复生效。伊朗 方面谴责此举为"政治打压",并称已作出必要应对措施。 那么,什么是"快速恢复制裁"机制?对伊朗的制裁具体包含哪些内容?此次制裁恢复又将对地区局势产生怎样的影响?一文了解↓ 安理会两次决议草案未通过 联合国对伊制裁自动恢复 为施压伊朗与美国恢复核谈判,英国、法国和德国8月28日以伊朗未能履行伊核协议为由,通知安理会,依据第2231号决议启动"快速恢复制裁"机制。如果 安理会未能在30天内就延长对伊制裁豁免期限通过决议,相关制裁将恢复。 伊朗外交部长阿拉格齐指出,美欧动用所谓"快速恢复机制"毫无法律效力,是政治上鲁莽、程序上有缺陷的行为。他重申,所有基于安理会第2231号决议的 涉核限制措施将于今年10月18日永久终止,伊朗不会承认任何延长或恢复这些措施的企图。 据伊通社27日报道,鉴于英法德三国在滥用伊核协议争端解决机制、企图恢复已被联合国安理会撤销的决议方面的不负责任行为,伊朗驻德国、法国和英国 的大使已被召回德黑兰进行磋商。 9月19日,因美、英、法等9国投反对票,安理会 ...
反制制裁,伊朗召回驻英法德三国大使
Huan Qiu Shi Bao· 2025-09-27 22:32
Core Points - The UN Security Council failed to pass a resolution proposed by China and Russia to extend the sanctions waiver for Iran, leading to the restoration of sanctions on Iran starting from the 28th [1] - Iran's Foreign Minister criticized the UK, France, and Germany for initiating the "snapback sanctions" mechanism, calling it legally invalid and politically reckless [1] - The mechanism's legality is disputed, as it bypasses the required "dispute resolution mechanism" outlined in the Iran nuclear deal and UN Security Council Resolution 2231 [1] Group 1 - The UK, France, and Germany activated the "snapback sanctions" mechanism due to Iran's violations of the nuclear agreement, which they notified to the UN Security Council on August 28 [1] - China's Deputy Permanent Representative to the UN expressed regret over the vote outcome, emphasizing that dialogue and diplomatic means are the only viable options for resolving the Iran nuclear issue [1] Group 2 - Russia's Deputy Permanent Representative to the UN stated that Resolution 2231 will expire on October 18, along with the Iran nuclear deal, after which restrictions related to Iran's nuclear program will no longer apply [2] - Iran's Foreign Ministry announced the recall of ambassadors from the UK, France, and Germany, and discussions on countermeasures are underway [2] - Iran's Supreme Leader criticized the West for dishonesty and military threats, asserting that demands to halt uranium enrichment are unacceptable [2] Group 3 - The International Atomic Energy Agency confirmed the resumption of nuclear facility inspections in Iran [2] - An analyst suggested that the UK, France, and Germany's push to reinstate sanctions is aimed at enhancing their influence in US-European relations, which may not contribute to resolving the nuclear issue or stabilizing the Middle East [2]
伊朗拒绝浓缩铀换“制裁暂缓期”要求
Xin Hua She· 2025-09-27 13:42
伊朗外长阿拉格齐当日在参加安理会会议时就未通过决议草案批评美国、英国、法国、德国。他表示, 第2231号决议规定的所有与核相关的限制必须按照商定的2025年10月18日永久到期,伊朗不会承认任何 在此日期之后更新、恢复或实施这些限制条款的企图。 伊核协议参与方英国、法国、德国8月28日通知联合国安理会,以伊朗违反核协议为由,启动"快速恢复 制裁"机制。根据该机制,除非安理会就继续解除对伊朗制裁通过决议,否则联合国2015年以前对伊朗 的制裁将在30天内恢复。 (文章来源:新华社) 伊朗外交部27日发表声明说,由于英、法、德三国在利用伊核协议争端解决机制、推动恢复联合国安理 会已终止的对伊制裁决议方面采取了"不负责任的做法",伊朗驻上述三国大使已被召回伊朗进行磋商。 安理会26日就一份旨在延长2015年伊朗核问题全面协议与核可该协议的安理会第2231号决议的决议草案 进行表决,但未获通过。该决议草案由中国和俄罗斯提出,如获通过,伊核协议和安理会第2231号决议 将延期6个月,各方可在此期间通过外交谈判达成妥协。 伊朗总统佩泽希齐扬27日说,伊朗已拒绝美国提出的用全部浓缩铀换取对伊三个月"制裁暂缓期"的要 求。 ...
联合国安理会未通过延长伊核协议的决议 伊朗召回驻英法德三国大使
Yang Shi Wang· 2025-09-27 12:27
据伊朗媒体今天(9月27日)报道,伊朗已召回驻英国、法国和德国的大使,进行磋商。 8月28日,英法德三国以伊朗未履行协议为由,要求在30天内启动"快速恢复制裁"机制,如果安理会未 能就延长对伊制裁豁免期限通过决议,相关制裁将恢复。伊朗多次指责英法德三国滥用"快速恢复制 裁"机制。 央视网消息(新闻联播):联合国安理会26日就旨在延长2015年伊朗核问题全面协议与核可该协议的安 理会第2231号决议的草案进行表决,由于美、英、法等国的反对,草案未获通过。伊朗外长阿拉格齐当 天表示,这一结果是美国压力所致,伊朗不会向压力屈服。他同时强调,伊朗坚持和平利用核能的合法 权利。 ...
联合国安理会表决未通过!
Zheng Quan Shi Bao· 2025-09-27 05:24
Core Points - The UN Security Council did not pass the resolution proposed by China and Russia to extend the sanctions waiver for Iran, with a vote result of 4 in favor, 9 against, and 2 abstentions [1][2] Group 1: Resolution and Voting Outcome - The resolution aimed to extend the sanctions waiver for Iran by 6 months until April 18, 2026, to facilitate dialogue [2] - The failure to pass the resolution means that sanctions against Iran will be reinstated as of September 27, 2023, at 8 AM Eastern Time [2] - The UK, France, and Germany initiated a "snapback" mechanism due to Iran's non-compliance with the nuclear agreement, which raises questions about the legality of their actions [2] Group 2: China's Position - China expressed regret over the resolution's failure and emphasized the importance of dialogue and negotiation for resolving the Iran nuclear issue [3] - China's ambassador outlined three principles: maintaining regional peace and stability, resolving disputes through dialogue, and adhering to the spirit of the comprehensive agreement [3] - China urged the US to respond to Iran's proposal for negotiations and called on European nations to abandon their sanctioning approach [3] Group 3: Iran's Response - Iranian Foreign Minister Zarif thanked China and Russia for their efforts in proposing the resolution and criticized the US and European nations for their actions regarding the nuclear agreement [4] - Zarif highlighted that the current situation is a direct result of the US's withdrawal from the nuclear deal and the failure of the European nations to fulfill their commitments [4] - He also pointed out the double standards in the treatment of Iran's nuclear program compared to Israel, the only country in the region with nuclear weapons [4]
联合国安理会表决未通过!
证券时报· 2025-09-27 03:46
Core Points - The UN Security Council did not pass the resolution proposed by China and Russia to extend the sanctions waiver for Iran, with a vote result of 4 in favor, 9 against, and 2 abstentions [1][3]. - The sanctions against Iran are set to be restored on September 27, 2023, due to the failure to pass the resolution [3][4]. - The resolution aimed to extend the Iran nuclear deal and related sanctions waiver until April 18, 2026, to facilitate dialogue [4]. Group 1 - The resolution's failure is attributed to the opposition from the UK, France, and Germany, which initiated the "snapback sanctions" mechanism based on Iran's non-compliance with the nuclear deal [4][6]. - China's stance emphasizes the importance of dialogue and negotiation for resolving the Iran nuclear issue, urging the US to respond to Iran's negotiation proposals and calling for an end to sanctions pressure from European nations [6][8]. - Iran's Foreign Minister expressed gratitude towards China and Russia for their diplomatic efforts and criticized the US and European nations for their actions that led to the current situation [8].
4票赞成 9票反对 2票弃权 中俄提出的决议草案未通过!中方就伊核问题提出三个坚持
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-09-27 01:01
据央视新闻报道,当地时间9月26日,北京时间今天(9月27日)凌晨,联合国安理会就中国、俄罗斯提 出的关于延长对伊朗制裁豁免期限的决议草案进行表决。由于同意票数未到9票,草案未能获得通过。 具体表决结果为4票赞成,9票反对,2票弃权。 伊朗外长阿拉格齐出席了表决。 然而,英法德三国启动"快速恢复制裁"机制的合法性存疑。因为根据伊核协议和安理会第2231号决议, 启动"快速恢复制裁"机制前需经过"分歧解决机制",而三国绕过"分歧解决机制",企图直接启动"快速 恢复制裁"机制。 根据2015年伊朗核问题全面协议以及核可这一协议的安理会第2231号决议相关规定,针对伊朗的制裁将 在美东时间9月27日上午8时生效恢复。 中俄草案主张将伊核协议和安理会第2231号决议延长6个月至2026年4月18日,以进行对话。 中国常驻联合国副代表耿爽大使说,中方对决议未通过深表遗憾,强调通过对话谈判政治解决伊核问题 至关重要。 耿爽大使提出三个"坚持":坚持维护地区和平稳定,坚持对话谈判解决争端,坚持全面协议精神原则。 中方敦促美方回应伊朗复谈建议,承诺不使用武力。敦促欧方放弃制裁施压做法,开展真诚外交努力。 耿爽大使重申,中方维 ...