Workflow
地区和平稳定
icon
Search documents
两军机南海坠毁,特朗普回应
中国能源报· 2025-10-28 02:01
Group 1 - The article reports on the crash of two U.S. military aircraft in the South China Sea, with President Trump suggesting that fuel quality may be a factor in the incidents [1] - The U.S. Navy confirmed that an MH-60R Seahawk helicopter and an F/A-18F Super Hornet crashed after taking off from the USS Nimitz, with all crew members safely rescued [1][2] - China's Foreign Ministry expressed willingness to provide necessary assistance from a humanitarian perspective if requested by the U.S., while emphasizing that U.S. military activities in the South China Sea contribute to regional security issues [2]
两架美军机在南海相继坠毁,中方回应
Zhong Guo Ji Jin Bao· 2025-10-27 08:39
Core Viewpoint - The Chinese Foreign Ministry expressed willingness to provide humanitarian assistance to the U.S. following the crash of a U.S. military helicopter and fighter jet in the South China Sea, while criticizing U.S. military activities in the region as a source of security issues and regional instability [2]. Group 1 - The U.S. military aircraft crashed during military exercises in the South China Sea [2]. - The Chinese government highlighted that frequent U.S. military deployments in the South China Sea are detrimental to regional peace and stability [2].
巴基斯坦和阿富汗决定实施临时停火 外交部:中方表示欢迎和支持
Core Viewpoint - The temporary ceasefire between Pakistan and Afghanistan, initiated at the request of the Taliban government, aims to foster constructive dialogue for conflict resolution, which is welcomed and supported by China [1]. Group 1 - Pakistan and Afghanistan have agreed to implement a 48-hour temporary ceasefire starting from October 15, 18:00 local time, to engage in constructive dialogue [1]. - The Taliban spokesperson stated that the ceasefire agreement was reached at Pakistan's request and emphasized adherence to the ceasefire as long as Pakistan refrains from aggressive actions [1]. - China supports the efforts of both countries to maintain calm and restraint, achieve a comprehensive and lasting ceasefire, and resolve differences through dialogue [1]. Group 2 - The ceasefire is seen as beneficial for regional peace and stability, aligning with the common interests of both Pakistan and Afghanistan [1]. - China expresses its willingness to play a constructive role in improving and developing relations between Pakistan and Afghanistan [1].
外交部:中方对巴基斯坦和阿富汗决定实施临时停火表示欢迎和支持
Xin Hua Wang· 2025-10-16 10:00
巴基斯坦和阿富汗政府15日早些时候分别发表声明,证实两国间将实施为期48小时的临时停火。目 前停火已落实。 新华社北京10月16日电(记者温馨、袁睿)外交部发言人林剑16日在例行记者会上答问时表示,中 方注意到,巴基斯坦和阿富汗决定实施临时停火,并将通过建设性对话寻找解决方案。这符合双方共同 利益,有利于地区和平稳定。中方对此表示欢迎和支持。 林剑说,巴基斯坦和阿富汗都是中国的友好邻邦,也是搬不走的邻居。中方支持两国保持冷静克 制,实现全面持久停火,坚持通过对话协商妥处分歧,回到政治解决的轨道上来,共同维护两国和本地 区和平稳定。中方愿意继续为巴阿关系改善发展发挥建设性作用。 ...
特朗普试图收回阿富汗空军基地,中方回应
第一财经· 2025-09-19 07:59
林剑表示,中方尊重阿富汗独立、主权和领土完整,阿富汗的前途命运应掌握在阿富汗人民的手中。我 要强调,在地区渲染紧张、制造对抗不得人心,希望各方为地区和平稳定切实发挥建设性作用。 据央视新闻,9月19日,外交部发言人林剑主持例行记者会。有记者问:美国总统特朗普表示,其政府 希望收回在阿富汗的巴格拉姆空军基地,中方对此有何评论? ...
以总理称中国通过社交媒体对以进行“信息围堵” 中使馆驳斥
Xin Jing Bao· 2025-09-17 23:48
Group 1 - The Chinese Embassy in Israel expressed shock at Israeli Prime Minister Netanyahu's comments regarding Chinese investments in AI and social media, stating that such claims lack factual basis and harm China-Israel relations [1] - The Embassy criticized Israel for misplacing blame on China and emphasized the need for political wisdom and creative diplomacy to resolve the current crisis rather than relying solely on military actions [1] - There is a growing international concern regarding the situation in Gaza, with calls for a ceasefire to ensure the safe return of Israeli hostages and to prevent further humanitarian crises [1] Group 2 - The Chinese perspective emphasizes that the Palestinian issue is central to Middle Eastern problems, advocating for a collective security approach rather than unilateral actions [2] - It is highlighted that both Israel's security concerns and the rights of Palestinians to exist, establish a state, and develop must be respected [2] - The call for Israel to cease military actions in Gaza and achieve a comprehensive and lasting ceasefire reflects the strong international sentiment for peace and stability in the region [2]
外交部:敦促美日尽快撤走“堤丰”中导系统
Xin Jing Bao· 2025-09-16 07:46
Core Viewpoint - The Chinese government expresses strong dissatisfaction and firm opposition to the deployment of the THAAD missile system by the US and Japan, viewing it as a significant threat to regional security and stability [1] Group 1: Diplomatic Relations - The Chinese Foreign Ministry criticizes the US and Japan for disregarding China's serious concerns and insists that the deployment of the THAAD system undermines the legitimate security interests of other countries [1] - China urges the US and Japan to respect the security concerns of regional nations and to take actions that contribute positively to regional peace and stability [1] Group 2: Regional Security Concerns - The deployment of the THAAD missile system is seen as escalating the arms race and increasing military confrontation risks in the region [1] - The historical context of Japan's militaristic past is highlighted, emphasizing the need for Japan to reflect on its history of aggression and to pursue a peaceful path in military security matters [1]
外交部:中方反对外部势力以任何借口干涉委内瑞拉内政,敦促美方不得以打击贩毒为名,损害各国的航行安全
Huan Qiu Wang· 2025-09-15 08:08
Core Viewpoint - The Chinese government criticizes the United States for deploying military forces in the Caribbean near Venezuela under the pretext of combating drug trafficking, asserting that such actions threaten regional peace and violate international law [1] Summary by Relevant Sections - **Military Deployment** - The U.S. has deployed warships and nuclear submarines in the Caribbean near Venezuela since August, claiming to target drug trafficking organizations [1] - **Incidents Involving Venezuelan Vessels** - A U.S. destroyer allegedly intercepted, boarded, and seized a Venezuelan fishing vessel within Venezuela's exclusive economic zone [1] - **Chinese Government's Position** - China condemns the U.S. actions as a serious infringement on Venezuela's sovereignty and legal rights, emphasizing the need for international cooperation to combat transnational crime [1] - China opposes the unilateral use of force and external interference in Venezuela's internal affairs, urging the U.S. to respect navigation safety and international law [1]
以色列72小时内袭击6个国家,中方表态
财联社· 2025-09-12 09:30
林剑表示,中方对当前中东地区的局势不断升级深感担忧,反对侵犯中东有关国家主权和安全的行为,谴责一切伤及无辜平民的举动,反对任何激 化矛盾,导致地区局势升级的举动。 "暴力换不来安全,武力打不出和平。我们强烈呼吁有关各方,特别是以色列为平息战火,重启谈判,恢复地区和平稳定多做积极努力,而不是相 反。"林剑说。 据澎湃新闻,9月12日,外交部发言人林剑主持例行记者会。 迪拜中阿卫视记者提问, 以色列在72小时内袭击了6个国家,包括卡塔尔、黎巴嫩、也门等。 中方对此有何评论? ...
以色列72小时内袭击6个国家,中方表态
中国基金报· 2025-09-12 09:14
Group 1 - The Chinese government expresses deep concern over the escalating situation in the Middle East, condemning actions that violate the sovereignty and security of relevant countries and harm innocent civilians [2] - China calls for all parties, especially Israel, to make positive efforts to cease hostilities, restart negotiations, and restore regional peace and stability [2] - The Chinese Foreign Ministry states that the activities of Chinese naval vessels in relevant waters are in full compliance with domestic and international law [3] Group 2 - The Chinese government firmly opposes the unilateral sanctions and "long-arm jurisdiction" imposed by the United States, asserting that such actions violate international law and basic norms of international relations [6] - The Chinese Foreign Ministry emphasizes that Taiwan is an inseparable part of China and expresses strong dissatisfaction with any official exchanges between Taiwan and other countries [9] - The Chinese government urges European countries to adhere to the one-China principle and take effective measures to prevent "Taiwan independence" activities [9]