Workflow
中国—中亚命运共同体
icon
Search documents
共创中国—中亚命运共同体新篇章(大使随笔)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-15 21:52
中国与中亚国家高层交往频繁密切。2024年,习近平主席应邀对哈萨克斯坦、塔吉克斯坦进行国事访 问,乌兹别克斯坦总统对华进行国事访问,今年吉尔吉斯斯坦总统对华进行国事访问。习近平主席同中 亚国家元首在上海合作组织等多边场合多次会晤,高层保持密切交往,不断巩固睦邻友好、团结互信, 为推动中国中亚合作提供了坚实的政治保障。 中国—中亚机制建设蹄疾步稳。机制框架内成立的经贸、产业与投资、农业、交通等领域部长级合作机 制高效运作,机制秘书处全面运营,机制加快"四梁八柱"建设,为促进地区合作打造了高效多边平台。 第二届中国—中亚峰会即将在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳举行。这是中国—中亚元首会晤机制成立后的盛 会,也是首场在中亚召开的峰会,具有重要意义。2023年5月,首届中国—中亚峰会在西安成功举行, 成为中国同中亚国家关系发展史上的里程碑,推动中国中亚合作迈上新台阶。首届中国—中亚峰会召开 以来,在元首战略引领下,中国同中亚五国关系实现跨越式发展,各领域合作取得丰硕成果。 面对变乱交织的世界形势,中国和中亚国家比以往任何时候都更需要加强团结、深化合作。各方将以第 二届中国—中亚峰会为契机进一步凝聚共识,全面总结中国中亚合作成 ...
为构建更加紧密的中国—中亚命运共同体注入更多正能量
Ren Min Ri Bao· 2025-06-14 22:13
Core Points - The second China-Central Asia Summit will be held in Astana, Kazakhstan from June 16 to 18, marking the first time the summit takes place in a Central Asian country [1] - The summit aims to deepen political trust and cooperation between China and Central Asian countries, with leaders discussing mutual benefits and regional issues [2][5] - The summit is expected to enhance cooperation in various fields, including infrastructure, energy, and trade, contributing to regional stability and development [6][7] Group 1 - The summit reflects China's commitment to strengthening relations with Central Asian countries, as highlighted by the anticipation from various stakeholders in the region [3][4] - Leaders from Central Asia express optimism that the summit will yield significant agreements and enhance mutual understanding among the nations [4][7] - The summit is seen as a crucial step in promoting a shared future and addressing geopolitical uncertainties through collaborative efforts [5][6] Group 2 - The summit will facilitate discussions on the achievements of the China-Central Asia cooperation framework and outline future directions for collaboration [2][3] - There is a strong emphasis on the importance of mutual respect and equality in the partnerships being formed, which is expected to lead to sustainable development opportunities [5][6] - The event is anticipated to serve as a milestone for multilateral cooperation and regional prosperity, with a focus on tailored development paths unique to the region [7][8]
“续写千年友谊,开辟崭新未来”
Ren Min Wang· 2025-06-14 22:09
"续写千年友谊,开辟崭新未来"。新时代以来,习近平主席多次访问中亚国家,一次次接待来华访问的 中亚国家领导人,讲述了一个个友好交往的故事。重温这些故事,我们能真切感受到,中国与中亚国家 关系有着深厚的历史渊源、广泛的现实需求、坚实的民意基础,正在新时代焕发出勃勃生机和旺盛活 力。 汉代使者张骞出使西域的故事 2023年5月,习近平主席在首届中国—中亚峰会上的主旨讲话中讲到了张骞的故事:"西安古称长安,是 中华文明和中华民族的重要发祥地之一,也是古丝绸之路的东方起点。2100多年前,中国汉代使者张骞 自长安出发,出使西域,打开了中国同中亚友好交往的大门。" 张骞"凿空"西域的旅程,开凿出中国同中亚友好交往的浩浩长河,开辟出一条横贯东西、连接欧亚的古 丝绸之路。千百年来,中国同中亚各族人民一道推动了丝绸之路的兴起和繁荣,为世界文明交流交融、 丰富发展作出了历史性贡献。 "长安复携手,再顾重千金。"在首届中国—中亚峰会期间,习近平主席同中亚五国元首密集互动、深入 交流,就携手构建更加紧密的中国—中亚命运共同体达成重要共识,取得丰硕成果,昭示美好未来。 本报记者 李 翔 徐杭燕 应哈萨克斯坦共和国总统托卡耶夫邀请,习 ...
擘画中国中亚关系发展新蓝图(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-13 22:01
第二届中国—中亚峰会必将助力中国同中亚国家进一步夯实互信基础,凝聚合作共识,深化战略对接, 推动构建更加紧密的中国—中亚命运共同体 6月16日至18日,习近平主席将赴哈萨克斯坦阿斯塔纳出席第二届中国—中亚峰会。这是中国面向周边 国家开展的一次重大外交行动,对擘画中国中亚关系发展新蓝图具有重要意义。 成立中国—中亚机制是中国同中亚五国的一致决定,符合各方对维护地区稳定、实现高质量发展的共同 期待。2023年5月,首届中国—中亚峰会在西安举行,中国—中亚机制正式升级定型,中国同中亚国家 关系迈入新时代。习近平主席在西安峰会上就如何建设中国—中亚命运共同体提出"四个坚持",就怎样 发展中国同中亚国家合作提出"八点建议",为中国中亚关系发展指明了方向和路径。近年来,在元首外 交战略引领下,中国—中亚机制日臻完善,各领域合作蓬勃发展,为六国发展振兴和地区和平稳定注入 强大正能量。本届峰会是中国—中亚峰会首次在中亚国家举办。习近平主席将出席峰会并发表主旨讲 话,同与会中亚国家领导人深入交流意见,共商合作大计,共谋地区未来,必将为构建更加紧密的中国 —中亚命运共同体注入更多正能量。 面对百年变局加速演进、国际形势变乱交织, ...
为构建更加紧密的中国—中亚命运共同体贡献媒体力量
Ren Min Ri Bao· 2025-06-10 22:02
中国—中亚媒体高质量共建"一带一路"联合采访成果分享会6月10日在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳举行。 来自中国、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦和乌兹别克斯坦6国20余名媒体界、 学术界等代表,就共同讲好中国中亚合作故事、共同促进民心相通展开对话和交流。 哈萨克斯坦文化与信息部副部长叶夫根尼·科切托夫通过视频寄语此次联合采访活动。他表示,多年 来,在两国元首战略引领下,哈萨克斯坦和中国关系显著提升。此次联合采访走访并报道了高质量共 建"一带一路"框架下的哈中务实合作项目,充分展现了中亚国家与中国的战略协同,期待未来双方会有 更多媒体合作和文化交流。 中国驻哈萨克斯坦大使韩春霖在视频致辞中对联合采访取得的丰硕成果表示祝贺。他表示,中哈两国实 打实、沉甸甸的合作成果是中国同中亚国家互利合作的缩影,也是中国同中亚国家在现代化道路上携手 同行的真实写照。媒体为中国和中亚国家深化人文合作作出了积极贡献,希望大家继续讲好中国中亚友 好故事和高质量共建"一带一路"故事,为构建更加紧密的中国—中亚命运共同体贡献媒体力量。 吉尔吉斯斯坦前驻华大使卡纳伊姆·巴克特古洛娃表示,中国—中亚合作机制为各国开展全方位互利合 作 ...
助力构建更加紧密的中国—中亚命运共同体
Ren Min Wang· 2025-06-02 21:58
本报记者 张志文 李 强 陈尚文 台哈巴尔新闻频道采访。 本报记者 吴乐珺摄 亚国家媒体记者正在拍摄视频。 本报记者 曲 颂摄 宾正在认真观看中国—中亚合作图片。 本报记者 李应齐摄 参加2025中国—中亚媒体合作论坛报道的中 亚国家媒体记者。 本报记者 孟祥麟摄 5月29日,以"丝路同心,媒体同行:构建更加紧密的中国—中亚命运共同体"为主题的2025中国—中亚 媒体合作论坛在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳举行。哈萨克斯坦总统托卡耶夫向论坛致贺信。哈萨克斯坦总 统国内政策和通讯助理阿尔曼·基雷克巴耶夫宣读贺信。 此次论坛由人民日报社和哈萨克斯坦总统广播电视总局联合主办。来自中国和中亚国家的200余名媒体 代表、专家学者和企业代表等与会。与会嘉宾认为,媒体交流是中国和中亚关系的重要组成部分。中国 和中亚国家媒体要把握时代大势、拓展合作思路,共同讲好友好合作故事,为构建更加紧密的中国—中 亚命运共同体贡献智慧和力量。 弘扬丝路精神 人民日报记者正在接受哈萨克斯坦国家电视 参加2025中国—中亚媒体合作论坛报道的中 在2025中国—中亚媒体合作论坛上,外方嘉 哈萨克斯坦文化与信息部副部长叶夫根尼·科切托夫表示,近年来,我们 ...
国家铁路局局长费东斌会见乌兹别克斯坦铁路股份公司董事长
news flash· 2025-05-09 07:57
Core Viewpoint - The meeting between the Director of the National Railway Administration of China and the Chairman of Uzbekistan Railways focused on enhancing railway cooperation between China and Uzbekistan, particularly in the context of the China-Kyrgyzstan-Uzbekistan railway project [1] Group 1: Project Development - The China-Kyrgyzstan-Uzbekistan railway project is currently progressing steadily, with expectations for improved connectivity between China and Uzbekistan [1] - The Chinese National Railway Administration is willing to provide technical support for the construction and operation of the China-Kyrgyzstan-Uzbekistan railway project [1] Group 2: Talent and Equipment Cooperation - There is an emphasis on strengthening railway talent training and exchange cooperation between China and Uzbekistan [1] - The Chinese side supports its enterprises in actively participating in the Uzbek railway equipment market [1] Group 3: Bilateral Relations - Both parties expressed a commitment to deepen practical cooperation in railway development to better benefit the peoples of both countries [1] - The Chairman of Uzbekistan Railways acknowledged China's significant achievements in railway construction and expressed a desire to enhance discussions and cooperation on the railway project [1]