Workflow
全球发展倡议
icon
Search documents
大国金融的治理智慧
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-26 21:46
以发展化解风险 对待金融安全,我们不能就安全谈安全,不能就风险谈风险,更不能一说风险就强监管。风险永远不能 消除,债务也永远不能消失,一定要用发展的眼光去看待金融安全,用发展的方法去维护金融安全。 王擎 2014年4月15日,习近平总书记在中央国家安全委员会第一次会议上首次提出总体国家安全观。2017年7 月,在第五次全国金融工作会议上,总书记又提出金融安全的概念,并在其后多次强调坚决守住不发生 系统性风险的底线。2023年召开的中央金融工作会议提出,坚定不移走中国特色金融发展之路,坚持把 防控风险作为金融工作的永恒主题。 优化体制机制是安全根本 为什么我国现在如此重视金融安全呢? 第一,和我国目前所处的阶段有关。我国所处的阶段可以用两句话来概括:一是发展面临"中等收入陷 阱",二是转型进入关键攻坚时期。从发展角度来看,任何一国的经济都不可能永远高速增长,在进入 中等收入阶段后,成本增加和需求减少会同时发生,经济增速自然会下降,而增速一旦下降,很多潜在 的问题就会暴露出来。转型的问题更复杂,中国从1992年开始建设社会主义市场经济,历经多年,仍有 一些制度不完善、改革不到位的地方,由于制度的惯性,越到后面改革 ...
外媒聚焦默茨访华:欧洲需要中国,德国必须与中国接触
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-26 09:21
中新网2月26日电 德国总理默茨于2月25日至26日对中国进行正式访问。此访是默茨就任以来首次访 华。国际媒体高度关注,称经济领域将决定欧洲的长期生存能力,而中国市场对盈利和创新至关重要。 抵京后,默茨用中文在社交媒体上发帖称,"我们想要加强德中经贸关系。作为全球三大经济体中的两 个,德中开展双边经贸合作,能够释放巨大潜力,促进经济的繁荣。如果以平衡和可靠的合作方式激发 这样的活力,两国都能获益匪浅。" 视频:德国总理率庞大阵容访华 凸显务实合作信号来源:中国新闻网 德国《国际政治与社会》杂志网站23日发表题为《德国为何必须与中国接触》的文章。文章指出,欧洲 在军事和技术上对美国的依赖已成为一个令人深感不安的弱点,使其长期面临被勒索的风险。 文章称,经济领域将决定欧洲的长期生存能力。对德国和欧洲来说,减少对美国信息技术的依赖也是紧 迫课题。在此领域,德国可以寻求与中国合作,"务实且以利益为导向"的对华接触方式,将有助于削弱 美国在经济上的影响力。 文章还提到,在国际组织和多边主义议题上,中国更像是合作伙伴。当美国破坏国际法和多边体系时, 中国与欧洲国家携手努力,共同维护了世贸组织的正常运转。文章强调,德国和欧 ...
以中国之治为人类走向更光明未来贡献智慧与力量——全球治理研讨会暨《新时代治国理政纪实》第一卷英文版发布会观察
Xin Hua She· 2026-02-25 14:10
时代之问:全球治理赤字的深层困境 万国宫门前,兀立一把断腿的巨椅雕塑,无声诉说着这个世界的脆弱。这是历史的警示,也是现实 的写照。历史的长河奔涌向前,人类的发展从未像今天这样面临如此复杂的挑战。 进入2026年,联合国2030年可持续发展议程的期限进入倒数五年。联合国发布报告显示,联合国 2030年可持续发展目标中,预计超过三分之二无法按期实现。与此同时,全球60多场冲突延宕不息,战 火仍在吞噬生命,人民还在经受痛苦。 莱蒙湖畔,春意萌动;万国宫中,思想激荡。日内瓦,这座承载国际法精神、见证人类追求和平与 发展理想的城市,再次成为思想碰撞与智慧交融的舞台。 全球治理研讨会暨《新时代治国理政纪实》第一卷英文版发布会24日在联合国日内瓦办事处所在地 万国宫举行。来自联合国机构和国际组织的代表、多国驻联合国使节及智库、工商界人士等约200人齐 聚一堂,共商全球治理变革之道,共话中国发展世界意义。 言中选取摆脱贫困、发展经济、人与自然和谐共生三个书中话题,阐述中国治理经验何以启发世界应对 共同挑战。 与会中外嘉宾不禁感叹,2026年开年不到两个月,世界已乱流涌动。乌克兰战火未熄煎熬欧洲大 地,美军突袭委内瑞拉搅动地区 ...
青山同脉月同明 中老友好启新程(大使随笔)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-25 00:37
2月5日,中共中央总书记、国家主席习近平复信老挝人民革命党中央总书记、国家主席通伦,共同宣布 将2026年确定为"中老友好年"并启动系列庆祝活动,为今年中老建交65周年赋予特殊重要意义。中国同 老挝是山水相连、世代友好的好邻居、好朋友,是志同道合、命运与共的好同志、好伙伴。 不久前,2026年"欢乐春节"庙会在老挝中国文化中心举行,现场举办了文艺演出、非遗展示和互动体验 等丰富多彩的文化活动,节日氛围喜庆热烈。在中老生肖文化中,今年都是马年,意味着一往无前的奋 进姿态与志同道合的奔腾力量。 中老友好根植于风雨同舟、守望相助的革命斗争中。上世纪六七十年代,中国军民积极支援老挝民族独 立和解放事业,215位中国烈士长眠在老挝3座中国烈士陵园,用生命筑起了中老友好永不磨灭的丰碑。 中国在广西南宁开设的"六七"学校,培养了包括多位老挝现任领导人在内的千余名老挝革命子弟,成为 中老革命友谊最生动的注脚。 中老友好繁盛于共商共建、互利共赢的务实合作中。一条铁路通南北,"陆锁国"变"陆联国"。中老铁路 开通运营4年多来,累计发送旅客突破6600万人次,运输货物超7600万吨,已成为名副其实的"黄金通 道"和高质量共建"一带 ...
对中国世贸组织改革最新立场文件的解读|专家热评
Di Yi Cai Jing· 2026-02-20 04:22
立场文件为WTO改革注入了"发展优先、规则导向、包容共治"的新动能。 2月18日,中国向世贸组织(WTO)提交了《中国关于当前形势下世贸组织改革的立场文件》(以下简 称立场文件),系统阐述了新形势下中国关于WTO改革的核心主张。此前,中国曾于2018年和2019年 相继发布过关于WTO改革的立场文件和建议文件,为启动和推进WTO必要改革作出了积极贡献。但是 近年来,个别成员滥施关税,迫使其他成员签署排他性双边安排,严重破坏WTO核心原则与规则,导 致多边贸易体制权威性弱化与全球贸易碎片化加剧、供应链阵营化与规则去多边化加速。在此新形势 下,中国发布更新版立场文件,不仅为WTO改革注入新动力,更彰显了中国坚定维护多边贸易体制、 推动经济全球化普惠包容发展的大国担当。 系统勾勒新形势下WTO改革的中国方案 立场文件包括总体立场和工作建议两部分,系统阐述了中国对WTO改革的核心主张,可概括为"一个基 石、一个中心、三大重点"。"一个基石"即维护最惠国待遇原则在WTO规则体系中的基石作用,"一个 中心"是将发展置于WTO改革议程的中心位置。在改革方向上,立场文件倡导在即将召开的WTO第14届 部长级会议上制定一份渐进 ...
大国外交,喜迎“开门红”
Group 1 - China's diplomacy has started the year 2026 with high frequency, high standards, and broad coverage, showcasing a proactive approach to international relations [4] - The country emphasizes the "good neighbor, secure neighbor, and prosperous neighbor" principle, prioritizing diplomatic relations with neighboring countries [6] - High-level interactions with neighboring countries have led to significant breakthroughs, including deepening strategic trust with Russia and solidifying ties with Pakistan and South Korea [6][9] Group 2 - The recent diplomatic engagements have resulted in practical cooperation agreements, such as the signing of 15 cooperation documents between China and South Korea, covering areas like artificial intelligence and high technology [6][18] - China's relations with Western countries are undergoing a profound transformation, as evidenced by the recent visits from leaders of multiple European nations and Canada, indicating a collective shift towards engaging with China [9][15] - China's role as a "stabilizer" in global economic recovery is highlighted, with international institutions raising China's economic growth forecasts and recognizing its contribution to global growth [15] Group 3 - China is committed to multilateralism and actively participates in global governance, proposing initiatives that address common global concerns [16] - The country promotes international cooperation with an open and inclusive attitude, emphasizing win-win outcomes, which has led to various countries achieving practical cooperation results during recent diplomatic visits [18] - The Chinese leadership has reiterated its commitment to embracing the world and contributing to the construction of a community with a shared future for mankind [19]
共同书写新时代全天候中非命运共同体新篇章
Ren Min Ri Bao· 2026-02-17 00:50
2月14日,国家主席习近平向非洲联盟轮值主席、安哥拉总统洛伦索和非洲联盟委员会主席优素福致贺 电,就第39届非洲联盟峰会召开,向非洲国家和人民表示热烈祝贺。接受本报记者采访的非洲各界人士 表示,习近平主席的贺电彰显了中方对非洲国家团结自强的支持、对进一步推动中非关系向前发展的高 度重视。中非深化互利合作将为双方共逐现代化之梦带来更多新机遇,共同书写新时代全天候中非命运 共同体新篇章。 "中国坚持真正的多边主义,以实际行动支持非洲发展" 习近平主席指出,当前,世界百年变局加速演进,全球南方卓然壮大。过去一年,非洲联盟团结带领非 洲国家积极推进一体化进程,坚定捍卫非洲正当权益,国际地位和影响持续提升。 "习近平主席的贺电体现了中国对非洲团结发展的支持。"埃及外交事务委员会委员赫尔米在接受本报记 者采访时说,"当前,非洲大陆面临地缘冲突、气候变化等多重挑战。中国坚持真正的多边主义,以实 际行动支持非洲发展,为全球南方合作注入信心和动力。" "习近平主席的贺电令人振奋,这表明中国珍视非中传统友谊,坚定推动非中合作走深走实。"非洲大陆 自贸区秘书长瓦姆凯莱·梅内表示,中国提出的共建"一带一路"倡议、全球发展倡议等助力区 ...
“让巴中关系继续成为国与国携手共进的典范”(高端访谈)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-16 02:22
Group 1 - The core message emphasizes the historical significance of the year 2026 for Pakistan-China relations, marking the 75th anniversary of diplomatic ties and the commitment to a brighter future together [1] - The relationship between Pakistan and China is described as being at its strongest point in history, with cooperation in political, economic, defense, and cultural fields steadily advancing [1] - The President of Pakistan highlights the importance of the four global initiatives proposed by President Xi Jinping, viewing them as a blueprint for a better world and expressing Pakistan's support for these initiatives [1] Group 2 - The President acknowledges China's projected GDP growth of 5.0% in 2025 as a testament to President Xi's visionary leadership and the resilience of the Chinese economy [2] - Pakistan aims to align its national development framework with China's 14th Five-Year Plan under the upgraded China-Pakistan Economic Corridor (CPEC) framework, focusing on building growth, livelihood, innovation, and green corridors [2] - The upgrade of CPEC is expected to transition cooperation from infrastructure projects to modernizing agriculture and industry, directly benefiting the Pakistani populace [2] Group 3 - The President reflects on his long-standing political career and the rapid development of Pakistan-China relations, expressing admiration for China's technological advancements, particularly in high-speed rail [3] - Emphasis is placed on the importance of youth exchanges between Pakistan and China, with initiatives to promote student exchanges, entrepreneurship, and collaborative film projects [3] - The President expresses a desire to create a better future for the next generations through continued cooperation between the two nations [3] Group 4 - The President extends New Year greetings in Chinese, highlighting the cultural significance of the Spring Festival and its growing global influence [4]
“让巴中关系继续成为国与国携手共进的典范”——访巴基斯坦总统阿西夫·阿里·扎尔达里(高端访谈)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-15 22:04
扎尔达里表示,在中巴经济走廊"2.0升级版"框架下,巴基斯坦愿将国家发展框架同中国"十五五"规划 对接,着力共建增长走廊、民生走廊、创新走廊、绿色走廊、开放走廊,聚焦产业、农业、矿业三大领 域,推动中巴经济走廊进入高质量发展新阶段。"中巴经济走廊的升级,让两国合作从修桥铺路、建设 水电站等基建领域,逐渐过渡到推动农业、工业现代化等方面,这将更加直接地造福巴基斯坦民 众。"扎尔达里说,巴基斯坦欢迎更多来自中国的投资,鼓励巴基斯坦企业同中国企业开展更深入合 作。 日前,巴基斯坦总统阿西夫·阿里·扎尔达里在位于巴首都伊斯兰堡的总统府接受中国媒体联合采访。扎 尔达里表示,2026年对巴中而言都具有历史意义,"庆祝两国建交75周年,不仅要回顾美好过往,更要 继续携手并进,开创一个更加光明的未来"。 扎尔达里表示,巴基斯坦和中国是经受住了历史考验的"铁哥们儿",两国在政治、经济、防务安全、人 文等领域的合作稳步推进,"我可以满怀信心地说,巴中关系处于历史上最牢固的时期"。他认为,在国 际形势变乱交织的当下,巴中关系是一个"稳定的锚点",对全球和平与发展具有前所未有的重要性。 2021年以来,习近平主席先后提出全球发展倡议 ...
世界正在加速重新认识中国
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-10 20:03
Group 1 - The article highlights a significant shift in global perceptions of China, moving from a singular understanding to a more nuanced and objective recognition of the country [1][3][4] - There is an increasing trend of foreign leaders and citizens engaging with China, indicating a growing interest in experiencing Chinese culture and lifestyle [1][3][7] - The narrative around China is evolving, with many countries recognizing China's economic resilience and contributions to global growth, countering negative portrayals in some Western media [9][10][13] Group 2 - China's economic performance during the "14th Five-Year Plan" period has been notable, with GDP surpassing 130 trillion yuan and contributing approximately 30% to global economic growth [9][10] - Despite external pressures, China's economy is characterized by strong resilience and adaptability, leading to a shift in perception among foreign nations regarding economic opportunities [10][13] - The article emphasizes China's role as a major global market and its increasing importance as an export destination for many countries, with retail sales surpassing those of the United States [15][16] Group 3 - The article discusses China's commitment to high-quality development and openness, which contrasts with the protectionist tendencies of some Western nations [6][10] - China's technological advancements and innovations are gaining international recognition, with foreign visitors experiencing the benefits of these developments firsthand [11][12] - The narrative of "China as a threat" is being challenged as more countries acknowledge the positive aspects of China's growth and its contributions to global stability [4][7][16]