Workflow
人与自然和谐共生
icon
Search documents
武汉再添文旅新地标 中法武汉生态示范城长出“法式水晶宫”
Chang Jiang Ri Bao· 2025-05-26 00:32
Group 1 - Wuhan Urban Construction Group has opened the Wuhan Kaiyuan Senbo Resort Park for a trial day, attracting 600 citizens to experience the facilities [1][10] - The park is expected to become a popular destination, with social media posts highlighting its appeal and potential for high visitor numbers [1][4] - The project represents a collaboration between Wuhan Urban Construction Group and Kaiyuan Senbo, with an investment of 2.2 billion yuan for construction and management responsibilities assigned to Kaiyuan Senbo [14] Group 2 - The project is part of the Sino-French Ecological Demonstration City initiative, which aims to integrate ecological preservation with industrial development [7][8] - The planning process involved a focus on minimal intervention in natural landscapes, aiming to reduce costs while maintaining high standards for project implementation [9] - The resort is designed to blend French lifestyle elements with local culture, creating a unique experience that emphasizes harmony with nature [15][16] Group 3 - The resort features a water park and various amenities that cater to both leisure and cultural experiences, including local cuisine and interactive exhibits [28][29] - The design incorporates sustainable practices, such as using recyclable materials and green drainage systems to manage water effectively [23][26] - The project is positioned as a significant development in the cultural tourism sector of Wuhan, with expectations for it to attract visitors from across the country [29]
记者手记|在大阪世博会感受多彩中国
Xin Hua Wang· 2025-05-23 01:27
Core Viewpoint - The China Pavilion at the Osaka World Expo showcases China's commitment to ecological improvement and biodiversity, emphasizing the theme of harmonious coexistence between humans and nature [1][2]. Group 1: Exhibition Highlights - The China Pavilion features interactive displays that highlight China's ecological achievements and rich biodiversity, attracting significant attention from visitors [1][2]. - The pavilion's design incorporates bamboo, symbolizing sustainable building practices, and showcases various ecological success stories from different regions in China [1][2]. - Visitors are engaged through interactive screens that present information about China's national parks and endangered species, enhancing their understanding of wildlife conservation efforts [2][5]. Group 2: Visitor Experience - The pavilion includes charming animal mascots representing various species, such as giant pandas and Siberian tigers, to create an engaging experience for families [5][9]. - Visitors express delight in interacting with virtual animals on screens, which enhances their appreciation for China's diverse ecosystems [9][10]. - The "Jiangsu Week" activities at the expo align with the pavilion's theme, showcasing Jiangsu's green development initiatives through city promotion events [10][11]. Group 3: Technological Integration - The State Grid Suzhou Power Supply Company introduced a carbon service system at the pavilion, demonstrating how technology can support ecological development through carbon management solutions [12][13].
焦点访谈|生物多样性助力我国经济高质量发展
Yang Shi Wang· 2025-05-22 13:39
湘华鲮是湖南特有的一种鱼,在沅水流域产量最高,以前当地老百姓经常能见到。但上世纪八十年代开始,由于修建电站阻断了它的洄游通道,加之环 境污染和过度捕捞,湘华鲮的数量急剧下降,一度面临濒危。现在之所以能再次出现在大众视野,与近些年我国大力推进生物多样性保护治理的努力是分不 开的。 通过数年不懈地技术攻关,研究人员摸索出了一整套湘华鲮的"驯养—繁殖—养殖"技术,成功把湘华鲮从灭绝边缘拉了回来。不过,要让像湘华鲮这样 的濒危物种延续,技术攻关只是第一步,要让它们真正能繁衍壮大,就要实现产业化养殖。 目前,随着我国经济社会发展,对生物多样性保护工作也提出了更高要求。对一些有开发利用价值的濒危物种,不仅要进行保护,还要让其繁衍壮大, 实现产业化来造福百姓。不过,湘华鲮的生长速度缓慢,要三年才能上市,这让养殖企业很担心利润问题,不敢轻易尝试。后来,怀化市政协委员、本土企 业家张在权决定试一试。 张在权投资建设了湘华鲮的保种基地、繁育基地和商品鱼养殖基地。当地相关部门也不断对湘华鲮养殖做知识普及和宣传,并提供一些政策支持,有越 来越多的养殖户陆续加入了进来。 央视网消息(焦点访谈):5月22日是国际生物多样性日,在"万物共 ...
天天学习|“茶”字拆开,就是“人在草木间”
Yang Shi Wang· 2025-05-21 12:32
Core Viewpoint - The article highlights the significance of tea in Chinese culture, its economic value, and its role in promoting ecological sustainability, as well as the recognition of tea-related heritage by international organizations [3][4][8]. Group 1: Cultural Significance of Tea - Tea has been an integral part of Chinese life, symbolizing harmony with nature and cultural richness, as illustrated by the recent inclusion of "Pu'er Jingmai Mountain Ancient Tea Forest Cultural Landscape" in the World Heritage List [3]. - Xi Jinping's interpretation of the character "tea" as "person among plants" emphasizes the relationship between humans and nature, reflecting the deep cultural connotations of tea [3][4]. Group 2: Economic Value of Tea - The tea industry is a crucial economic sector in China, with significant contributions to rural income and economic transformation, as evidenced by the continuous growth in Zhejiang's tea production over the past two decades [5][6]. - In 2024, China's total dry tea production is projected to exceed 3.45 million tons, with a total output value of 334.5 billion yuan, benefiting over 30 million tea farmers [7]. Group 3: Ecological Sustainability - Tea cultivation has inherent ecological advantages, contributing to green development and ecological civilization, with studies showing a 61% reduction in carbon emissions from eco-friendly tea farming practices [4]. - The promotion of low-carbon tea technologies has led to significant decreases in carbon emissions for certified tea gardens, highlighting the industry's potential for sustainable practices [4]. Group 4: Cultural Heritage and Modern Relevance - The recognition of "Chinese Traditional Tea-making Techniques and Related Customs" as an intangible cultural heritage by UNESCO underscores the importance of preserving tea culture [8]. - The modern resurgence of tea culture among younger generations, as seen in social media trends, indicates a growing appreciation for traditional practices and their cultural significance [9].
见面会:自然资源领域代表谈促进人与自然和谐共生
Yang Shi Wang· 2025-05-21 10:18
5月21日国新办举行"新征程上的奋斗者"中外记者见面会,围绕"推进人与自然和谐共生"交流。五位自然资源领域代表回答总台央视记者提问,结合自身工 作经历,谈如何通过具体行动促进人与自然和谐共生。 "正是因为是共同的家园,所以才不可以挖!"云南省怒江傈僳族自治州贡山独龙族怒族自治县独龙江乡迪政当村生态护林员李玉花介绍,独龙江自然地理环 境独特,动植物资源很丰富。2016年成为护林员后,参加了很多培训,学习了相关知识。一年巡山护林,要一百多次。巡山的时候,有时候下雨,上山时穿 的鞋子很容易烂,一年要穿烂10多双鞋子。每天巡的山在国家自然保护区里,巡山的时候,植物、动物有很多,植物有重楼、黄精、白及等很多野生药材。 以前很多外地外村的老乡来挖药材,护林员看见他们,跟他们说不要挖野生药材,有些老乡不理解,说这个是共同的家园,为什么不可以挖?护林员就耐心 地给他们讲解,正是因为是共同的家园,所以才不可以挖。通过这几年的宣传,当地没有发现挖野生药材的老乡了。 "通过推广绿色勘查技术,把生态保护融入地质勘查全过程。"山东省地矿局第六地质大队大队长丁正江从地质角度介绍,在勘查中,建立了事前、事中、事 后"全过程管控制度":在勘 ...
武汉最大“四季水乐园”6月13日开园迎客
Chang Jiang Ri Bao· 2025-05-20 06:58
Core Insights - Wuhan Urban Construction Group has invested 2.2 billion yuan in the construction of the "Four Seasons Water Park," which is set to open on June 13, integrating with the ecological buffer zone along the lakeshore [2][4] - The project emphasizes ecological attributes, featuring a deep integration of the building complex with the Houguan Lake wetland landscape, and includes various tourism and leisure facilities [4][8] - The indoor water park, covering nearly 10,000 square meters, is the largest year-round heated water park in Wuhan, allowing visitors to enjoy activities throughout the year [4][8] Investment and Management - The project is managed in collaboration with the well-known domestic cultural tourism brand Hangzhou Kaiyuan Senbo, which operates six projects in locations like Hangzhou and Huzhou [2] - The design and construction adhere to French HQE green building standards and China's three-star green building standards, promoting harmony between humans and nature [8] Visitor Projections - The park is expected to attract over 560,000 visitors annually, leveraging the unique ecological system of the Houguan Lake wetland [8]
生态社区是什么样的社区?
Core Viewpoint - The construction of high-quality ecological communities is elevated to a new level, transitioning from "environmental improvement" to "value creation" as part of the "Beautiful China" initiative [1] Group 1: Definition and Importance of Ecological Communities - Ecological community construction is a micro-practice and important carrier for achieving the goals of "Beautiful China" [1] - High-quality ecological communities are essential components for realizing the "Beautiful China" construction goals [1] - The concept of ecological communities has evolved from traditional green communities to a more comprehensive focus on ecological culture and harmonious coexistence with nature [1] Group 2: Characteristics of High-Quality Ecological Communities - Low-carbon: Represents a green lifestyle and aims to create low-carbon living experiences through green products and technologies [1] - Livable: Emphasizes complete community functions, providing a comfortable and aesthetically pleasing environment for residents [2] - Clean: Focuses on external beauty with effective sanitation, waste management, and community infrastructure [2] - Quiet: Ensures a peaceful living environment free from noise disturbances [2] - Harmonious: Highlights the harmony between people, objects, and nature [2] Group 3: Strategies for Building High-Quality Ecological Communities - Promote low-carbon living by developing zero or near-zero carbon communities and enhancing energy self-sufficiency through renewable energy sources [3] - Create warm spaces with humanistic care by designing community green spaces and ensuring accessibility for all residents [3] - Advance "waste-free communities" by establishing recycling stations and improving waste management efficiency [4] - Enhance tranquility through noise reduction measures and creating natural soundscapes [5] - Foster a sense of community and shared responsibility by involving residents in ecological culture initiatives and community governance [5]
呦呦鹿鸣 | “大地文心”征文展登
"15年前,这块土地没有名字,现在叫野鹿荡。从此,世界上有了一个叫野鹿荡的地方。"这是野鹿荡入口处的一段话。 野鹿荡,不仅仅是一个地理上的名字,更是一片人与自然和谐共生的"理想国",是现实版的"绿野仙踪"。 (一) 野鹿荡位于江苏省盐城市大丰区,是"中国黄(渤)海候鸟栖息地(第一期)"世界自然遗产地内的一片滨海湿地。2009 年,在成为自然遗产地的前10年,这片滩涂湿地就被规划为保护地,命名为"野鹿荡",成为野生麋鹿的生活家园。 认识野鹿荡,可以从解析"野鹿荡"三个字开始。荡,有两层意思,一者表示积水长草的洼地;二者表示广大平坦的样子, 实际上野鹿荡就是一块200公顷的沿海平原型湿地,沟塘交错,芦苇丛生。鹿,指麋鹿,传说《封神演义》中姜子牙的坐骑就 是它,俗称"四不像"。这里生活着世界上最大的麋鹿种群,有8000多头。野,也有两层意思,一是野生麋鹿,这里见到的麋鹿 都是野外放养的,甚至是野外繁殖的;二是原生状态,这里没有过多的开发利用,基本保持着滨海滩涂的原始特征,野味十 足。 孙华金摄 野鹿荡,古老又年轻。说年轻,是因为在荒野中开始建设这片野鹿荡,才不过十几年。说年轻,还因为这片荒野从海洋中 走出来也不到2 ...
“观鸟热”折射“生态好”
Ren Min Ri Bao· 2025-05-12 02:14
Core Viewpoint - The increasing popularity of birdwatching and photography in urban areas like Beijing reflects the improvement of ecological conditions and biodiversity, with a notable rise in the number of bird species observed [1][4]. Group 1: Birdwatching and Urban Ecology - Birdwatching, referred to as "打鸟" in photography terminology, has gained traction among urban residents, with Beijing now home to 527 species of wild birds, making it one of the most biodiverse metropolitan areas [1]. - The rise in birdwatching indicates a positive trend in ecological health, as rare bird species are increasingly spotted in major cities, suggesting that urban environments are becoming more hospitable for wildlife [1][4]. Group 2: Ecological Importance of Birds - Birds play a crucial role in maintaining ecological balance and are considered indicators of environmental quality, serving as a "litmus test" for biodiversity monitoring [2]. - Protecting bird species and their habitats is essential for preserving biodiversity and ensuring a harmonious coexistence between humans and nature [2]. Group 3: Environmental Improvements - Significant advancements in environmental quality have been made in recent years, with the PM2.5 average concentration in cities reaching 29.3 micrograms per cubic meter in 2024, marking five consecutive years of compliance with standards [3]. - The proportion of water quality monitoring sites with good water quality reached 90.4% in 2024, and forest coverage in China has surpassed 25%, making it a leader in global forest resource growth [3]. Group 4: Conservation Efforts and Future Challenges - The presence of rare bird species, such as the Oriental White Stork and the Black-faced Spoonbill, highlights the success of conservation efforts and the creation of suitable habitats [4]. - Continuous efforts in pollution prevention, carbon reduction, and ecosystem restoration are necessary to maintain and enhance ecological quality, ensuring that bird populations thrive and meet the growing interest in birdwatching [4].
呼伦贝尔市开展“爱鸟周”系列主题宣传活动
Nei Meng Gu Ri Bao· 2025-05-09 01:15
活动期间,学生们发布保护野生鸟类倡议书,呼吁全社会"不捕捉、不伤害、不食用野生鸟类",许 下守护鸟类和湿地生态的承诺。志愿者们通过发放鸟类图册、宣传册、定制徽章,播放生态保护宣传 片,展出鸟类、兴安杜鹃及湿地科普展板等方式,用趣味图文和影像普及鸟类知识,吸引众多亲子家庭 和游客共同参与。 近年来,呼伦贝尔市加大巡护力度,持续开展野生动物疫源疫病防控与救助工作,鼓励社会力量参 与清除鸟网、猎夹行动,全力守护生态家园,保障候鸟安全迁徙,让鸟儿在蓝天碧草间自由飞翔。 5月7日,呼伦贝尔市第44届"爱鸟周"系列主题宣传活动落下帷幕。此次活动以"清除鸟网,密织法 网,让鸟儿自由飞翔"为主题,旨在引导全社会参与生态保护,增强鸟类保护意识,推动践行人与自然 和谐共生的生态文明理念。 每年的5月1日至7日是内蒙古自治区"爱鸟周"。今年,为加大对鸟类及兴安杜鹃(国家二级保护植 物)的保护力度,呼伦贝尔市在扎兰屯市映山红休闲旅游区正式启动"爱鸟周"主题宣传活动。 ...