文明对话
Search documents
2025和合文明论坛聚焦和合共生推动文明繁荣进步
Xin Hua She· 2025-06-11 00:27
Core Points - The first United Nations "International Day of Civilizational Dialogue" was held in Bangkok, Thailand, with over 500 representatives from 13 countries and regions participating [1] - The forum celebrated the 50th anniversary of diplomatic relations between China and Thailand, emphasizing the theme "Harmony and Coexistence: Promoting Civilizational Prosperity and Progress" [1] - Keynote speaker Sun Chunlan highlighted the importance of a harmonious civilization perspective, governance, ecology, and development for shared global prosperity [1] Group 1 - The forum was co-hosted by the International Confucian Association and the Thai-Chinese Cultural Promotion Committee [2] - Four parallel sub-forums were held, focusing on themes such as "Civilizational Dialogue and Global Development," "Technological Innovation and Cultural Exchange," "Youth and Global Sustainable Development," and "Cultural Heritage and Economic Development" [2]
联合国迎来河南“跨越山海的文明对话”专场文艺演出
He Nan Ri Bao· 2025-06-10 23:54
Group 1 - The event "Crossing Mountains and Seas: A Dialogue of Civilizations" showcased a rich variety of performances, emphasizing the theme of "dialogue of the world" through diverse artistic forms such as instrumental ensembles, martial arts, dance, and choral performances [1][2] - The United Nations General Assembly established June 10 as the "International Day of Civilizational Dialogue," highlighting that all civilizational achievements are a "collective heritage of all humanity" [1] - The performances included traditional Chinese elements, such as the guzheng played by a cultural inheritor from Xinxiang, and a fashion show displaying the beauty of traditional Chinese clothing, demonstrating the integration of traditional culture with modern innovation [1][2] Group 2 - The event provided a new platform for cultural exchange, as noted by an actor from Pennsylvania, emphasizing the fusion of multiple cultures [1] - The success of the event was acknowledged by UN Deputy Secretary-General Miguel Ángel Moratinos, who was impressed by the diverse program content and performance forms, showcasing a harmonious picture of different civilizations moving forward together [1]
在文明对话中读懂河南
He Nan Ri Bao· 2025-06-10 23:54
Group 1 - The establishment of the "International Day of Civilizational Dialogue" on June 10 aims to enhance awareness of the value of cultural diversity and promote dialogue, mutual respect, and global unity [1][2] - The event held in New York featured performances that showcased the fusion of traditional Chinese arts with Western elements, highlighting the beauty of cultural exchange [1][2] - The historical significance of cultural interactions is emphasized through examples like the Longmen Grottoes, which reflect the integration of various cultural elements over centuries [2] Group 2 - The internet era has significantly reduced communication costs, facilitating cultural exchange and breaking down stereotypes, particularly among the youth [3] - The popularity of Chinese cultural products, such as "China Travel" and the game "Black Myth: Wukong," illustrates the growing global interest in Chinese culture [3] - The establishment of the "International Day of Civilizational Dialogue" is seen as a starting point for fostering understanding and cooperation among different civilizations [3]
和合共生的文明智慧转化为全球治理方案(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-10 22:14
推动设立"文明对话国际日",是中国践行全球文明倡议的切实举措,是将和合共生的文明智慧转化为全 球治理方案的生动实践 今年6月10日是首个联合国"文明对话国际日"。交流互鉴是文明发展的本质要求,也是推动人类文明进 步和世界和平与发展的重要动力。当前,面对世界百年变局带来的巨大冲击,文明的价值空前凸显,文 明的互动至关重要,文明的对话正当其时。 为庆祝"文明对话国际日","文明交流互鉴"全球对话系列活动9日在美国纽约联合国总部举办。在主题 对话会上,各方代表高度评价中方提出全球文明倡议的世界意义,呼吁国际社会加强团结,促进文明对 话,维护和平发展。"对话是通往和平的途径。"联合国秘书长古特雷斯在致辞中表示:"值此第一个'文 明对话国际日'之际,我们弘扬这一信念,弘扬文明的丰富多样性对于促进相互理解和全球团结的力 量。"去年,在全体会员国一致支持下,第七十八届联合国大会通过了中国等83个国家提出的决议,将 每年6月10日设立为"文明对话国际日"。这一决议充分体现了全球文明倡议的核心要义,顺应了各国人 民推动文明对话、促进人类进步的普遍愿望,赢得国际社会广泛支持。 文明对话拉紧和平的纽带、增强发展的动力,也架设起友谊 ...
推动文明交流互鉴 加强国际团结合作 ——首个联合国“文明对话国际日”全球主题活动在纽约联合国总部举行
Ren Min Ri Bao· 2025-06-10 22:14
当地时间6月9日,中国常驻联合国代表团在纽约联合国总部举行"文明对话国际日"主题活动,包括主题 对话会、文明交流互鉴系列展览以及"跨越山海的文明对话"专场文艺演出等,各国常驻联合国高级外交 官、联合国秘书处高级官员以及纽约各界人士等1000多人出席。与会人士强调文明对话的重要作用,呼 吁国际社会开展文明对话,促进相互理解,加强团结合作,共同应对全球性挑战。 "只有加强文明对话,我们才有一个更加和平、团结、公正的世界" 2023年,习近平主席郑重提出全球文明倡议,倡导尊重世界文明多样性、弘扬全人类共同价值、重视文 明传承和创新、加强国际人文交流合作。2024年6月,第七十八届联合国大会协商一致通过中国等83个 国家提出的决议,将每年6月10日设立为"文明对话国际日"。今年6月10日是首个联合国"文明对话国际 日"。 联合国秘书长古特雷斯表示,联合国建立在一个基本信念之上:对话是通往和平的途径。值此第一 个"文明对话国际日"之际,我们弘扬这一信念,弘扬文明的丰富多样性对于促进相互理解和全球团结的 力量。 第七十九届联大主席菲勒蒙·扬表示,多样性是人类文明的鲜明特征。面对丰富的多样性、多元的声音 与需求,相互尊重与 ...
2025和合文明论坛在曼谷举行
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-10 16:55
孙春兰在致辞中表示,本届和合文明论坛是中泰建交50周年暨"中泰友谊金色50年"重要的人文交流活 动。和合文明论坛作为国际儒联创立的高端文明对话平台,已举办五届,累计有来自60多个国家和地区 的1000余位知名学者和各界专家参与,通过开展文明对话,取得了增进互信、凝聚共识、深化合作的良 好效果,在国际上产生良好反响。本届和合文明论坛在联合国设立的文明对话国际日举办,具有重要的 现实意义。她表示,国际儒联愿与国际社会携手推进文明对话,共建和合共生的美好世界,推动构建人 类命运共同体。 普坦表示,泰中文明相通相融,和合理念深入人心。和合文明论坛强调的"和合"之道,不仅关乎人际的 和谐,更指向文明的共融、全人类的共生。我们应该尊重文明的多样,推动文明互鉴、责任共担、未来 共创,为建立一个和平共处的美好世界而共同努力。 清华大学文科资深教授、国学研究院院长陈来,泰国高等教育与科研创新部前部长阿奈·劳塔玛特,中 西比较哲学家、北京大学人文讲席教授安乐哲,德国汉学家、哥廷根大学东亚文学与文化荣休教授施寒 微,印度尼西亚孔教总会前任主席黄金泉,越南社会科学翰林院哲学所所长阮才东在主旨论坛上发言。 中新社曼谷6月11日电 (记 ...
马中友好协会会长:文明互鉴对应对全球挑战至关重要
Xin Hua She· 2025-06-10 15:46
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the need for cultural exchange and inclusivity to promote human unity and progress in addressing global challenges [1][2] - The Global Civilization Initiative proposed by China is seen as a driving force for countries to achieve peaceful coexistence, inclusive development, and common prosperity [1] - The dialogue between different civilizations is deemed necessary in the face of a complex global environment, highlighting the importance of learning from one another to tackle global issues [1] Group 2 - The significance of youth in promoting civilizational dialogue is particularly stressed, as they represent the future and are crucial in driving change [2] - Young people are encouraged to reflect on their cultural traditions and engage in cross-cultural dialogue and international cooperation to enhance mutual understanding [2] - The importance of deepening the understanding of culture and civilization is highlighted, with a call to use cultural strengths to improve social governance and promote good governance on a broader scale [2]
三星堆与金沙古蜀文明走进联合国总部
Xin Hua She· 2025-06-10 15:33
Core Points - The exhibition "Light of the Sun - Ancient Shu Civilization and the World" was inaugurated at the United Nations Headquarters in New York, aiming to promote global cultural exchange through dialogue [1] - The exhibition is part of the activities related to the "International Day of Civilizational Dialogue," established by a resolution passed by the 78th United Nations General Assembly, which designates June 10 as this day [1] - The exhibition showcases the theme of sun worship, featuring artifacts and multimedia presentations from various ancient civilizations, including Ancient Egypt, Mesopotamia, Ancient India, Ancient Greece, and the Ancient Shu civilization [1] Exhibition Details - The exhibition is divided into two main thematic units: "Illuminating the World," focusing on global ancient civilizations' sun worship, and "Shining Ancient Shu," which delves into artifacts from the Sanxingdui and Jinsha sites, such as the bronze sacred tree and the golden sunbird ornament [1][2] - The Sanxingdui and Jinsha sites, dating back approximately 3,600 to 2,800 years, are highlighted as central to the Ancient Shu civilization, showcasing the diversity and unity of Chinese civilization [2] - The exhibition employs advanced digital technologies, including 3D projections and VR experiences, to enhance visitor engagement and provide an immersive experience of the archaeological sites [2] Duration and Impact - The exhibition will run until June 20, and since 2003, it has been showcased in over 20 cities worldwide, promoting the allure of Chinese civilization [3]
6月10日晚间央视新闻联播要闻集锦
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-06-10 14:05
今日摘要 习近平同韩国总统通电话。 习近平总书记指出,一个社会幸福不幸福,很重要的是看老年人幸福不幸福。我国社会老龄化程度越来 越高,一定要让老年人有一个幸福的晚年,要大力发展养老事业和养老产业。牢记总书记嘱托,各地推 出一系列务实举措,用心用情做好养老服务,持续增进民生福祉。 丁薛祥会见来华出席第二届"一带一路"科技交流大会的外方领导人。 韩正出席第三届联合国海洋大会,并在一般性辩论上发言。 全国冬小麦收获进度已过七成。 中欧班列累计开行数量突破11万列,货值超4500亿美元。 美国加利福尼亚州洛杉矶地区的抗议活动持续,美军方称将部署海军陆战队士兵保护当地联邦机构和人 员。 俄罗斯与乌克兰启动新一轮被俘人员交换。 内容速览 习近平同韩国总统通电话 6月10日上午,国家主席习近平同韩国总统李在明通电话。 【新思想引领新征程】用心用情做好养老服务 持续增进民生福祉 习近平总书记指出,一个社会幸福不幸福,很重要的是看老年人幸福不幸福。我国社会老龄化程度越来 越高,一定要让老年人有一个幸福的晚年,要大力发展养老事业和养老产业。牢记总书记嘱托,各地精 准施策,推出一系列务实举措,更好满足老年人多层次多样化养老服务需求 ...
新华时评丨让文明对话照亮携手前行之路
Xin Hua She· 2025-06-10 13:14
6月10日,世界迎来首个文明对话国际日。连日来,国际社会举办丰富多彩的庆祝活动,以此为契机促 进全球文明交流互鉴,在文明对话中携手应对时代挑战,促进世界和平、增进人类福祉、推动发展与进 步。 联合国秘书长古特雷斯在视频致辞中说,值此首个文明对话国际日之际,国际社会应弘扬对话是通往和 平的途径这一信念,以及文明的丰富多样性对于促进相互理解和全球团结的力量。在纽约联合国总部, 以"推动文明交流互鉴 加强国际团结合作"为主题的对话会吸引多国代表积极参与;在丹麦,"对话·知 音"讲座音乐会以音乐为纽带,诠释"美美与共"的共同价值;在泰国,"和合文明论坛"旨在通过多元文 明的深度对话与思想碰撞,凝聚起应对时代挑战的广泛共识;在毛里求斯,"茶和天下·文明对话雅 集"活动展现茶在促进东西方文明交流、理解和互鉴方面扮演的重要角色;在希腊,中外专家学者围 绕"古文明对话促进全球进步"主题展开深入讨论……正如联合国在其设立的文明对话国际日专题网页上 所写道:文明对话国际日提供了一个契机,提升人们对文明多样性价值的认识,促进对话、相互尊重和 全球团结,推动建设一个更加和谐、相互联结的世界。 中国以博大的人文情怀观照人类命运,以和合 ...