Workflow
文明对话
icon
Search documents
维也纳联合国举办“文明对话国际日”主题活动
人民网-国际频道 原创稿· 2025-06-12 05:41
Core Points - The event "International Day of Civilizational Dialogue" was co-hosted by the Chinese Permanent Mission to Vienna and the United Nations Office at Vienna, attended by over 300 guests including international organization leaders and representatives from various countries [1][5] - The Director-General of the UN Office at Vienna, Vali, praised China's leadership role in promoting civilizational dialogue and emphasized the importance of dialogue in the current complex international situation [1][3] - Chinese Ambassador Li Song highlighted China's initiative to promote global civilizational exchange and cooperation through multilateral platforms in Vienna, advocating for mutual respect and win-win cooperation [3] - The Pakistani representative, Malik, expressed appreciation for China's global civilizational initiative, aligning it with Pakistan's advocacy for cross-cultural dialogue and multilateral cooperation [3] - Austrian sinologist Li Xiaodong emphasized the significance of cross-cultural communication in fostering understanding and cooperation within the international community [3] - The event featured an exhibition titled "Civilization Declaration - A Beautiful Picture of a Community with a Shared Future for Mankind," showcasing the diversity and inclusivity of world civilizations [4] - Performances by artists from the Central Nationalities Orchestra, featuring traditional Chinese instruments, enriched the cultural atmosphere of the event [4]
全球多地举办文明对话国际日主题活动
Xin Hua She· 2025-06-11 14:55
新华社北京6月11日电 综合新华社驻外记者报道:首个文明对话国际日来临之际,中方同联合国等 国际组织以及多国一道,在全球多地举办了丰富多彩的文明对话国际日主题活动。 中国常驻联合国日内瓦办事处和瑞士其他国际组织代表陈旭在活动致辞中说,文明对话不仅推动团 结合作、促进和平发展,更事关全人类福祉和前途命运。中方倡议体现对文明多样性的尊重,在联合国 成立80周年之际,旨在弘扬全人类共同价值、彰显传承与创新,面对变乱交织的世界重拾日内瓦多边主 义精神,携手走文明互鉴之路。 联合国日内瓦办事处总干事瓦罗瓦娅致函祝贺,表示设立文明对话国际日是推进文明间对话合作的 关键里程碑,感谢中方的不懈努力。 埃及文明国家博物馆10日晚举行"对话·知音——音乐连接世界"音乐会,中国和埃及的音乐家现场 演奏两国特色民间音乐,通过知音对话深化中埃友谊。 中国驻埃及大使廖力强在致辞中说,中国和埃及都是历史悠久的文明古国,共同倡导尊重世界文明 多样性,弘扬全人类共同价值。相信音乐会活动将有力推动中埃两大古老文明在交流融合中不断焕发新 的生命力。 埃及文明国家博物馆馆长塔伊布·阿巴斯在致辞中说:"很高兴通过举办音乐会来庆祝文明对话国际 日,让( ...
“红厅论坛:中国与塞尔维亚合作交流对话会”在贝尔格莱德举行
Xin Hua She· 2025-06-11 14:55
新华社贝尔格莱德6月11日电(记者 石中玉 陈颖)"红厅论坛:中国与塞尔维亚合作交流对话会"10 日在贝尔格莱德"一带一路"研究所举行。近百名中塞两国官员、学者和媒体代表参会,就文明对话与构 建新时代中塞命运共同体展开交流。 中国驻塞尔维亚大使李明出席论坛并发表致辞。他表示,论坛主题紧扣"文明对话",不仅彰显了中 塞关系以交流与合作为主旋律,更揭示了在当今世界形势动荡加剧、变乱交织背景下,国与国、人与人 通过对话与沟通消弭分歧、增进互信、寻求共赢的文明相处之道。 李明说,近年来,中塞媒体合作不断深化,中国影视作品在塞热播,越来越多的塞尔维亚知名"博 主"也前往中国,亲身体验并分享他们在华的所见所感。"这些温暖的文化与民间交流,让中塞友谊跨越 山海、历久弥坚。" 正在四川成都出席第二届"一带一路"科技交流大会的塞尔维亚国民议会副议长拉古什发来视频致 辞。她表示,自构建新时代塞中命运共同体以来,塞中两国和两国人民在贸易、投资、科技、文化和人 员往来等领域合作已经提升到新的水平。 贝尔格莱德独立电视台台长伊万娜·武契切维奇在论坛研讨环节中表示,独立电视台一直积极寻求 与中国媒体加强合作,致力于向塞尔维亚观众讲述一个 ...
教科文组织庆祝首个文明对话国际日 共话丝路未来
人民网-国际频道 原创稿· 2025-06-11 08:18
Core Points - The seminar "Silk Road Youth Dialogue Future" was successfully held at UNESCO headquarters to celebrate the International Day of Civilizational Dialogue initiated by China [1][2] - The event gathered representatives and youth scholars from multiple countries, emphasizing the importance of cultural exchange and the contemporary significance of the Silk Road spirit [1][2] Group 1 - The seminar highlighted the global consensus on the need for dialogue and understanding amid geopolitical tensions and regional conflicts [1] - Chinese Ambassador Yang Xinyu emphasized the importance of promoting open cultural exchanges and shared development through the legacy of the Silk Road [1] - UNESCO's Assistant Director-General for Social and Human Sciences, Brito, praised China's support for the Silk Road Youth Research Fund, which fosters cultural dialogue and youth participation [1][2] Group 2 - Renowned pianist Lang Lang, as a special guest, noted that art serves as a powerful medium for cross-cultural dialogue and embodies innovation and inclusivity [2] - Representatives from various countries engaged in discussions on the achievements and contemporary values of civilizations along the Silk Road, covering topics such as art, literature, philosophy, and science [2] - The event featured traditional Chinese cultural experiences, including food exchanges, musical performances, and puppet shows, creating a vibrant atmosphere [2]
“文明与和平:从帕特农神庙到圆明园”主题交流活动在雅典举行
Xin Hua Wang· 2025-06-11 08:18
新华社雅典6月10日电(记者 陈刚)6月10日是首个"文明对话国际日"。"古都文明对话"交流活动当天 在古希腊文明的发源地雅典举办。本次活动以"文明与和平:从帕特农神庙到圆明园"为主题,来自中希 等国政府、学界、文化遗产机构等多个领域代表围绕"文明与和平""保护与再生"等议题展开深入交流。 "青年对话工作坊"为这次对话增添了蓬勃朝气。在以"行动中的遗产"为主题的对话中,来自牛津大学、 哥伦比亚大学、清华大学、中国传媒大学等多所高校的青年学者围绕文化传承的挑战、技术与记忆的关 系、文明认知的代际差异展开互动讨论。 对话期间,中希文化机构还就文明遗产保护与传播领域达成合作意向,内容包括推动圆明园与帕特农神 庙的"姐妹遗产"提名,启动数字化文保联合研究等项目。"圆明园记忆与再生"多媒体展览也在雅典大学 哲学院同期展开。这是该组作品首次在希腊展出,吸引大批学子驻足。 "古都文明对话"主席、中国传媒大学教授熊澄宇在题为"文化推进文明 传播决定传承"的主题演讲中强 调,只有通过全球性、可持续的文化传播,文明才能真正实现共生共荣。 中国传媒大学校长张树庭在主题演讲中指出,文明不是过去的遗产,而是持续发展的力量,只有通过对 ...
2025和合文明论坛聚焦和合共生推动文明繁荣进步
Xin Hua She· 2025-06-11 00:27
Core Points - The first United Nations "International Day of Civilizational Dialogue" was held in Bangkok, Thailand, with over 500 representatives from 13 countries and regions participating [1] - The forum celebrated the 50th anniversary of diplomatic relations between China and Thailand, emphasizing the theme "Harmony and Coexistence: Promoting Civilizational Prosperity and Progress" [1] - Keynote speaker Sun Chunlan highlighted the importance of a harmonious civilization perspective, governance, ecology, and development for shared global prosperity [1] Group 1 - The forum was co-hosted by the International Confucian Association and the Thai-Chinese Cultural Promotion Committee [2] - Four parallel sub-forums were held, focusing on themes such as "Civilizational Dialogue and Global Development," "Technological Innovation and Cultural Exchange," "Youth and Global Sustainable Development," and "Cultural Heritage and Economic Development" [2]
联合国迎来河南“跨越山海的文明对话”专场文艺演出
He Nan Ri Bao· 2025-06-10 23:54
Group 1 - The event "Crossing Mountains and Seas: A Dialogue of Civilizations" showcased a rich variety of performances, emphasizing the theme of "dialogue of the world" through diverse artistic forms such as instrumental ensembles, martial arts, dance, and choral performances [1][2] - The United Nations General Assembly established June 10 as the "International Day of Civilizational Dialogue," highlighting that all civilizational achievements are a "collective heritage of all humanity" [1] - The performances included traditional Chinese elements, such as the guzheng played by a cultural inheritor from Xinxiang, and a fashion show displaying the beauty of traditional Chinese clothing, demonstrating the integration of traditional culture with modern innovation [1][2] Group 2 - The event provided a new platform for cultural exchange, as noted by an actor from Pennsylvania, emphasizing the fusion of multiple cultures [1] - The success of the event was acknowledged by UN Deputy Secretary-General Miguel Ángel Moratinos, who was impressed by the diverse program content and performance forms, showcasing a harmonious picture of different civilizations moving forward together [1]
在文明对话中读懂河南
He Nan Ri Bao· 2025-06-10 23:54
Group 1 - The establishment of the "International Day of Civilizational Dialogue" on June 10 aims to enhance awareness of the value of cultural diversity and promote dialogue, mutual respect, and global unity [1][2] - The event held in New York featured performances that showcased the fusion of traditional Chinese arts with Western elements, highlighting the beauty of cultural exchange [1][2] - The historical significance of cultural interactions is emphasized through examples like the Longmen Grottoes, which reflect the integration of various cultural elements over centuries [2] Group 2 - The internet era has significantly reduced communication costs, facilitating cultural exchange and breaking down stereotypes, particularly among the youth [3] - The popularity of Chinese cultural products, such as "China Travel" and the game "Black Myth: Wukong," illustrates the growing global interest in Chinese culture [3] - The establishment of the "International Day of Civilizational Dialogue" is seen as a starting point for fostering understanding and cooperation among different civilizations [3]
和合共生的文明智慧转化为全球治理方案(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-10 22:14
推动设立"文明对话国际日",是中国践行全球文明倡议的切实举措,是将和合共生的文明智慧转化为全 球治理方案的生动实践 今年6月10日是首个联合国"文明对话国际日"。交流互鉴是文明发展的本质要求,也是推动人类文明进 步和世界和平与发展的重要动力。当前,面对世界百年变局带来的巨大冲击,文明的价值空前凸显,文 明的互动至关重要,文明的对话正当其时。 为庆祝"文明对话国际日","文明交流互鉴"全球对话系列活动9日在美国纽约联合国总部举办。在主题 对话会上,各方代表高度评价中方提出全球文明倡议的世界意义,呼吁国际社会加强团结,促进文明对 话,维护和平发展。"对话是通往和平的途径。"联合国秘书长古特雷斯在致辞中表示:"值此第一个'文 明对话国际日'之际,我们弘扬这一信念,弘扬文明的丰富多样性对于促进相互理解和全球团结的力 量。"去年,在全体会员国一致支持下,第七十八届联合国大会通过了中国等83个国家提出的决议,将 每年6月10日设立为"文明对话国际日"。这一决议充分体现了全球文明倡议的核心要义,顺应了各国人 民推动文明对话、促进人类进步的普遍愿望,赢得国际社会广泛支持。 文明对话拉紧和平的纽带、增强发展的动力,也架设起友谊 ...
推动文明交流互鉴 加强国际团结合作 ——首个联合国“文明对话国际日”全球主题活动在纽约联合国总部举行
Ren Min Ri Bao· 2025-06-10 22:14
当地时间6月9日,中国常驻联合国代表团在纽约联合国总部举行"文明对话国际日"主题活动,包括主题 对话会、文明交流互鉴系列展览以及"跨越山海的文明对话"专场文艺演出等,各国常驻联合国高级外交 官、联合国秘书处高级官员以及纽约各界人士等1000多人出席。与会人士强调文明对话的重要作用,呼 吁国际社会开展文明对话,促进相互理解,加强团结合作,共同应对全球性挑战。 "只有加强文明对话,我们才有一个更加和平、团结、公正的世界" 2023年,习近平主席郑重提出全球文明倡议,倡导尊重世界文明多样性、弘扬全人类共同价值、重视文 明传承和创新、加强国际人文交流合作。2024年6月,第七十八届联合国大会协商一致通过中国等83个 国家提出的决议,将每年6月10日设立为"文明对话国际日"。今年6月10日是首个联合国"文明对话国际 日"。 联合国秘书长古特雷斯表示,联合国建立在一个基本信念之上:对话是通往和平的途径。值此第一 个"文明对话国际日"之际,我们弘扬这一信念,弘扬文明的丰富多样性对于促进相互理解和全球团结的 力量。 第七十九届联大主席菲勒蒙·扬表示,多样性是人类文明的鲜明特征。面对丰富的多样性、多元的声音 与需求,相互尊重与 ...