Workflow
体育精神
icon
Search documents
十五运会定格许多难忘瞬间 精神文明在大湾区闪耀(全运大视野)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-21 06:47
Core Points - The 15th National Games is a significant sports event that showcases the spirit of perseverance, teamwork, and optimism among Chinese youth [3][4][10] - The event has seen remarkable performances, including multiple world record-breaking achievements in weightlifting and emotional victories in various sports [4][5][9] Group 1: Athletic Achievements - Veteran swimmer Wang Shun from Zhejiang won his 19th gold medal at the National Games, highlighting his long and successful career [4] - Olympic champion Liu Huanhua set a new world record in weightlifting with a total lift of 414 kg, demonstrating resilience in the face of challenges [4] - He Jie from Ningxia won the men's marathon, showcasing his dedication by training with top athletes in Kenya [4] Group 2: Emotional Moments and Sportsmanship - Boxers and divers, including Liu Wei and Cao Yuan, displayed courage and dedication, transcending mere competition [5] - Young athletes like Chen Yuxie, who became the youngest women's 100m champion, expressed gratitude towards veteran competitors, emphasizing the importance of mentorship [8][9] Group 3: Community Engagement and Atmosphere - The event has fostered strong emotional connections among spectators, with local residents actively participating and supporting athletes [10][11] - The first cross-border marathon was held, enhancing community spirit and engagement in the Greater Bay Area [10][11] - The event has also promoted sportsmanship and understanding of the rules among spectators, enriching their viewing experience [11]
(粤港澳全运会)全运会上,那些动人的笑容
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-11-21 06:40
第十五届全运会即将闭幕,和奖牌同样扣人心弦的是赛场内外的笑容。透过这些笑容,人们看到了梦 想、热爱、传承与友谊,看到了体育最动人的地方。 笑容里,有对超越自我的执着。 在香港单车馆举行的场地自行车男子凯林赛决赛中,20岁云南队小将解涵凭借"后发制人"实现新突破。 这位新星的夺冠之路布满荆棘:首轮未能直接晋级,经复活赛艰难突围;决赛中一度被反超,最后一圈 完成"绝地反击"。冲线后的笑容,是对拼搏与汗水最好的回馈。 女子100米仰泳决赛中,夺冠热门之一的小将万乐天意外失利,仅获第四。此后在女子50米仰泳决赛 中,她顶住压力,以27秒38拿下个人全运会首金。领奖台上她开心的笑容,缘于"拼出最好的自己"。 中新社北京11月20日电 题:全运会上,那些动人的笑容 作者 周昕 笑容里,有"粤港澳一家亲"的深情。 36岁的铅球名将巩立姣以19.68米的成绩夺金,圆了自己实现全运会五连冠的梦想。夺冠后她高举双 臂,眼中闪着泪光却笑得灿烂。2009年赢得全运首金以来,她扛过体能下降与伤病困扰,始终以热爱与 执着坚守赛场。含泪的笑,是"唯热爱可抵岁月漫长"的生动注脚。 笑容里,有对"江山代有才人出"的欣慰。 田径项目女子100米 ...
精神文明在大湾区闪耀(全运大视野)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-20 22:21
Core Viewpoint - The 15th National Games showcased the spirit of perseverance, teamwork, and optimism among Chinese youth, highlighting the emotional resonance of sports beyond mere competition [3][10]. Group 1: Achievements and Highlights - Veteran swimmer Wang Shun from Zhejiang won his 19th gold medal at the National Games, demonstrating a remarkable athletic career since 2013 [4]. - Olympic champion Liu Huanhua set a new world record in weightlifting, lifting a total of 414 kg in the men's 102 kg category [4]. - He Jie from Ningxia won the men's marathon, showcasing his dedication by training with top athletes in Kenya [4]. - The Hong Kong men's handball team, composed of amateur players, reached the semifinals, marking their best performance in history [4]. Group 2: Emotional and Inspirational Moments - Boxers and divers displayed courage and resilience, with Liu Wei bidding farewell to his 20-year career and Cao Yuan completing difficult dives despite injuries [5]. - Young athletes like Chen Yuxie, who became the youngest women's 100m champion at 16, expressed gratitude towards veteran competitors, emphasizing the passing of the "relay baton" in athletics [7]. - The camaraderie among athletes was evident, with interactions between competitors like He Shibei and Li Bingjie, who supported each other before and after races [7][8]. Group 3: Audience Engagement and Community Impact - The National Games, held for the first time in Macau, allowed local residents to experience high-level competitions, fostering a sense of community and pride [9][10]. - The event promoted sportsmanship and understanding of competition rules among spectators, enhancing their appreciation for athletes' efforts [10]. - The Games strengthened emotional connections within the Greater Bay Area, with attendees expressing pride in regional development and unity [10].
“将梦想的舞台延续下去”
Ren Min Ri Bao· 2025-11-20 22:21
11月20日晚,广东奥体中心体育场,十五运会田径男子4×100米接力决赛举行,湖北队以38秒60夺得冠 军,广东队获得第四,担纲第一棒的广东队名将苏炳添完成了谢幕之战。 《 人民日报 》( 2025年11月21日 11 版) 2015年5月30日,苏炳添在国际田联(现为世界田联)钻石联赛尤金站男子100米项目中跑出9秒99,成 为中国田径历史上首位跑进10秒的男子百米运动员。 "我相信,坚强的人会梦想成真。"苏炳添的这句话也是他职业生涯的写照。2013年莫斯科世锦赛,他因 抢跑被罚下,使他一度对发令枪响产生心理阴影。但苏炳添并未退缩,而是将起跑磨炼成自己的优势。 2014年,苏炳添为提高成绩,变换起跑脚,一年后他的百米成绩突破10秒大关。为了每0.01秒的提升, 他都会付出100%的努力。 苏炳添表示,离开赛场后,并不会离开自己热爱的田径领域,而是要继续培养青少年选手,"将梦想的 舞台延续下去。" 在4万多名观众的见证下,苏炳添发表了感言:"今天在我的家乡和大家说再见,我感到非常荣幸。" 苏炳添出生于广东中山,2007年入选省队,两年后进入国家队。"在过去21年的体育生涯里,感谢祖国 的培养,让我从一个懵懂的 ...
短跑“天才少女”陈妤颉的AB面
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-11-20 01:01
从女子100米决赛,到女子200米决赛,"小孩姐"陈妤颉在第十五届全国运动会田径赛场跑出惊人速 度,一举收揽两枚金牌,成为本届全运会短跑"双冠王"。 "能代表浙江队拿下两枚金牌,其实并没有想到。"陈妤颉赛后表示,赛前她并没有特别注重训练 200米项目,而是一直想把100米项目拼下来。在200米项目比赛中,她的体能有点跟不上,虽然没有达 到个人最好成绩,但最终能夺冠已很完美。 陈妤颉2008年出生于浙江宁波,父母均为短跑运动员。小时候,陈妤颉练过跆拳道,也打过网球。 读小学五年级时,陈妤颉展现出短跑天赋。从此之后,她开始进行系统性田径训练。 2024年,陈妤颉入选国家短跑集训队,同年在全国田径冠军赛暨全国田径大奖赛总决赛女子100米 决赛上,以11秒29的成绩力压葛曼棋、梁小静等名将夺得金牌,一战成名。今年5月的田径亚锦赛女子 200米决赛中,她以22秒97的个人最好成绩夺冠,还打破自己保持的亚洲青少年纪录。 原标题:(粤港澳全运会)短跑"天才少女"陈妤颉的AB面 19日晚,16岁的浙江队选手陈妤颉在广东奥林匹克体育中心举行的十五运会田径项目女子200米决 赛上,再次披挂上阵,展现出超强的后程加速能力,力压一众 ...
为热爱全力以赴(全运与我)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-19 22:20
Group 1 - The article highlights the personal journey of an athlete who has participated in the National Games for the fifth time, representing the Macau team in the first jointly held event by Guangdong, Hong Kong, and Macau [2] - The athlete reflects on a memorable match against Chen Meng for the bronze medal, emphasizing the deep connection and shared history with her former teammate and friend [2] - The narrative discusses the athlete's unexpected path to becoming a professional table tennis player, driven by a desire for physical fitness during childhood [2] Group 2 - The National Games are described as the highest level of competitive sports in the country, showcasing strong teams, particularly in table tennis, which features top-level competitors [2] - The athlete expresses a renewed understanding of sportsmanship and life values after overcoming injuries, retirement, and transitioning to teaching, focusing on enjoying the competition and pursuing passion [2] - The article also recounts the athlete's return to competitive play in the World Table Tennis Professional League, highlighting the emotional experience of winning a match and the appreciation for life [3]
鳌鱼飞天何以再现(赛场点睛)
Core Viewpoint - The return of the "Flying Arowana" from the 15th National Games opening ceremony to the Guangzhou International Light Festival highlights the integration of traditional culture with modern artistic expression, creating a connection between the public and cultural heritage [1][2]. Group 1: Cultural Significance - The Arowana symbolizes transformation, progress, and auspiciousness, deeply rooted in Lingnan culture and often featured in local celebrations [2]. - Its presence at the National Games resonates with the spirit of competition and unity, embodying the essence of sportsmanship and cultural pride [2]. Group 2: Artistic and Public Engagement - The Arowana's reappearance in public spaces extends the artistic life of large-scale events, emphasizing the importance of utilizing public cultural resources effectively [2]. - There are plans to develop derivative products based on the Arowana, aiming to integrate this cultural symbol into the daily lives of citizens [2]. Group 3: Future Prospects - The Arowana's journey from the opening ceremony to the light festival represents a new path for cultural transmission and aims to inspire more cultural symbols to enrich people's lives in the future [3].
全运会开幕式主题歌这样诞生
Ren Min Ri Bao· 2025-11-19 22:20
Core Viewpoint - The song "Tian Hai Yi Xin," created by Shun Nan for the 15th National Games, aims to present a different theme by incorporating a warm and quiet style, contrasting with the typical energetic sports anthems [1]. Group 1: Song Creation and Concept - Shun Nan aimed to create a unique theme song that diverges from the usual focus on struggle and rhythm, leading to the creation of "Tian Hai Yi Xin" [1]. - The song's composition involved several months of work, during which Shun Nan produced five different songs before selecting "Tian Hai Yi Xin" for its emotional warmth [1]. - The song's lyrics and music are designed to evoke a sense of tranquility, culminating in a moment of silence during the opening ceremony when the torch is lit [1]. Group 2: Artistic Inspiration and Themes - Shun Nan drew inspiration from the local culture of Guangdong, integrating the imagery of water to reflect the dynamic and harmonious spirit of the Greater Bay Area [2]. - The lyrics symbolize the journey of individual efforts merging into a collective spirit, mirroring the cultural and developmental unity of the Greater Bay Area [2]. - The song's structure employs a flowing melody and repetitive phrases to create a sense of movement, akin to water flowing into the sea [2]. Group 3: Vocal Performers and Collaboration - The choice of singers for "Tian Hai Yi Xin" was crucial, with Zhou Shen selected for his clear and refreshing voice, enhancing the song's emotional depth [3]. - The collaboration with singer Dan Yi Chun adds a unique texture to the performance, while Hong Kong singer Jacky Cheung recorded a Cantonese version, showcasing the cultural diversity of the Greater Bay Area [3]. - The combination of different vocal styles in the song reflects the harmonious coexistence of various cultural elements within the region [3]. Group 4: Overall Impact and Message - "Tian Hai Yi Xin" embodies the philosophy of individual contributions merging into a collective identity, highlighting the spirit of sports and unity [5]. - The song serves as a metaphor for each individual's effort contributing to the larger narrative of progress and connection, both within China and globally [5].
老将们的全运答卷(激情十五运)
巩立姣:铅球传奇 五冠谢幕 11月16日,第十五届全国运动会田径女子铅球决赛中,河北队选手巩立姣获得冠军。图为巩立姣在颁奖 仪式上。 新华社记者 黄 伟摄 19.68米! 11月16日晚,在广东奥体中心体育场,伴随着主持人激昂的宣告,现场观众爆发出一阵欢呼——女子铅 球名将巩立姣以19米68的成绩夺得十五运会女子铅球冠军,实现了个人全运生涯的"五连冠"。 这枚金牌,让巩立姣圆了心愿。早在十五运会开赛前,巩立姣就曾说:"我太想实现五连冠了,这也是 我此次参赛的唯一目标。" 36岁的巩立姣是当晚参赛选手中年龄最大的。决赛的六投中,她在第二投投出19米53后确立了领先优 势,之后又在第五投投出19米68。 "最后一投前,我还希望能突破20米,但因为体力原因没能做到。"巩立姣赛后说,"但是拿到这枚金 牌,已经足够证明我25年的付出。" 这枚金牌背后,是她与时间和伤病的顽强抗争。作为参加过五届奥运会、十届世锦赛的中国投掷"常青 树",巩立姣已在铅球赛场上拼搏了二十五载,早已成就了奥运会、世锦赛、亚运会与全运会的"大满 贯"荣耀。随着年龄增长,她的体能明显下降,再加上伤病时常干扰,这位老将的状态时有起伏。即便 如此,她依 ...
临别拥抱,是纪念也是希冀(全运与我)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-17 22:40
Core Insights - The athlete achieved a historic fifth consecutive championship at the National Games, marking the end of their competitive career with a final throw of 19.28 meters, despite already securing the gold medal prior to the last throw [2] - The athlete expressed a desire to inspire future generations of Chinese female shot putters and plans to continue contributing to the sports industry after retirement [2][3] Summary by Sections Performance and Achievements - The athlete participated in five National Games, five Olympic Games, and ten World Championships, winning three gold medals at the Olympics and World Championships [2] - The final competition was particularly significant as it was the athlete's last event, concluding a 20-year career in shot put [2] Challenges and Resilience - The athlete faced severe injuries, including a third-degree tear in the knee joint, requiring multiple injections to compete in the National Games [2] - Despite the challenges, the athlete emphasized the importance of passion and perseverance in their career [2] Future Aspirations - The athlete aims to promote the sport of women's shot put in China and hopes to see more talented athletes emerge on the international stage [3] - Plans for post-retirement include undergoing surgery and taking a long break, followed by continued involvement in sports-related activities [2]