Workflow
中德文化交流
icon
Search documents
何马可的欧亚书简|白雪公主vs.牛郎织女:中德童话的不对称传播
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-25 05:21
延续歌德《西东合集》的对话传统,中德跨文化交流专家何马可(Marcus Hernig)以学者之眼、行者 之笔,带你探寻改变东西方交流的关键人物、伟大工程与不朽著作,见证文明相遇的每一个决定性时 刻。 亲爱的读者们: 有些故事历久弥新,《格林童话》便是其中之一。中国与青蛙王子、白雪公主、小红帽等童话人物之 间,仿佛有着一段特别的缘分。几个月前,一场名为"格林童话200年奇幻之旅"的大型展览在中国多个 城市陆续展开。我童年时代的那些故事素材,在中国受到了广泛的关注,这让我由衷感到惊讶。在世界 其他任何地方,都难以见到与之相提并论的情形。在格林兄弟——雅各布(1785–1863)与威廉·格林 (1786–1859)的故乡德国,虽然可以看到博物馆、雕像,以及一条童话主题路线,但却没有举办过类 似这样面向全国的展览。 "格林童话200年奇幻之旅"海报 这封写于2026年春节之际的"竹简",提供了一个绝佳的契机,让我们在品尝饺子、年糕、黄酒以及一杯 醇香的茅台之时,重温格林兄弟的童话。新年本身便蕴藏着丰富而古老的故事与传说,我们也正可以借 此机会,进一步加深对它们的体味与理解。如今,格林兄弟的童话在中国,正如在德国和欧洲 ...
德国波恩孔子学院举办2026春节晚会
Ren Min Wang· 2026-02-10 06:16
温特泽表示,波恩孔子学院多年来为促进中德文化交流和教育合作发挥了重要作用,为本地居民了解中国语言与 文化提供了宝贵平台。孔子学院在举办文化活动、推动学校与社会合作方面的积极贡献值得赞许。 随后,由武汉大学学生艺术团带来的精彩演出为晚会增添了浓厚的节日氛围。节目形式丰富多样,充分展现了中 华传统与现代文化的魅力。 整场演出既呈现了中国文化的多样风采,也展现了青年学子的艺术活力,赢得现场观众阵阵掌声。此次晚会不仅 为德国民众提供了近距离感受中国春节文化的机会,也进一步加深了中德两国人民之间的友好情谊。 人民网柏林2月9日电(记者郭梓云)德国波恩孔子学院日前举办2026马年春节晚会,中德各界嘉宾近400人齐聚一 堂,共同庆祝中国农历新年的到来。 活动现场张灯结彩、气氛热烈。波恩孔子学院中方院长张道建、执行院长叶翰识发表新春祝福后,波恩大学副校 长乌尔里克·明希、中国驻杜塞尔多夫总领馆副总领事吴陈棋和波恩市副市长妮可·温特泽分别致辞。 观众在打卡处拍照留念。波恩孔院供图 明希在致辞时表示,波恩孔子学院不仅是中德高校合作的重要纽带,也是波恩大学国际化战略的重要组成部分。 她高度赞赏孔子学院通过语言教学、文化活动和学术交 ...
中德嘉宾喜迎马年,共庆“欢乐春节”
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 17:54
(来源:千龙网) 当地时间2月5号晚,由柏林中国文化中心与柏林市政府、湖北省文化和旅游厅合作举办的2026马年"欢 乐春节"新春庆典晚会在德国首都柏林红色市政厅举行。 本次庆典晚会是"欢乐春节"文化品牌活动第十二次在因建筑材料——红色砖块而得名的柏林"红色市政 厅"亮相。来自中德政治、经济、文化等各界的300余位嘉宾齐聚一堂,共迎中国农历马年。 当晚的柏林市政厅张灯结彩,处处洋溢着浓厚的中国春节氛围。红色地毯自市政厅门前铺展,红灯笼、 中国结等节日装饰营造出热烈祥和的节庆景象。 整场演出在歌舞《欢乐中国年》中落下帷幕,热烈欢快的旋律将现场气氛推向高潮。 德国旅游协会副主席卡茨今年已经是第二次参与"欢乐春节"活动。她告诉记者:"随着春节申遗成功, 能够在柏林沉浸式体验中国文化,了解这个美好的节日十分难得。我祝愿所有中国人民新春快乐,合家 团圆,也期待未来开展更多交流,让中德文化更加紧密相连。" 晚会上,来自中国湖北省的艺术家们围绕荆楚文化,通过戏曲、民歌、舞蹈、武术等多种艺术形式,呈 现中华传统文化的独特魅力,也让德国观众近距离感受中国文化。 柏林市政府国务秘书弗里德里齐在致辞中表示,"欢乐春节"新春庆典已成为 ...
“中国味道”中德美食节在柏林举行
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-17 03:18
Core Viewpoint - The "Taste of China" Sino-German Food Festival was held in Berlin, showcasing the cultural exchange between China and Germany through culinary arts [1][3]. Group 1: Event Overview - The event was organized by the Berlin Chinese Cultural Center in collaboration with Hotel Berlin, Berlin, and attended by guests from various sectors including politics, economics, culture, and media [1]. - Attendees watched a themed video titled "Canal Flavors of Thousands of Families," highlighting Chinese culinary wisdom and cultural heritage [3]. Group 2: Cultural Significance - Chinese Ambassador to Germany, Zeng Fanhua, emphasized that food carries deep cultural memories and values, serving as a direct and intimate means of communication between different civilizations [3]. - The festival is seen as a new exploration of cultural exchange, with chefs from both countries showcasing their culinary skills and sharing insights on their dishes [5]. Group 3: Culinary Exchange - The event featured a culinary demonstration by Chef Long Wei from the Berlin Chinese Cultural Center and Executive Chef Mario Herrl from Hotel Berlin, Berlin, highlighting the unique charm of Sino-German culinary culture [5]. - The chefs discussed their cooking inspirations, ingredient choices, and the cultural significance of their dishes, fostering a friendly atmosphere for guests to enjoy the culinary offerings [5].
中德文化交流展走进德国特里尔
人民网-国际频道 原创稿· 2025-11-21 03:01
Group 1 - The China-Germany Cultural Exchange Exhibition and the 15th Anniversary of the Friendship between Xiamen and Trier opened in Trier, Germany, highlighting the importance of cultural exchange and cooperation between the two cities [1][3] - Xiamen's Deputy Director of the Standing Committee of the Municipal People's Congress, Li Weihua, emphasized that the exhibition serves as a platform for enhancing mutual understanding and trust between the two regions [1] - Trier's Mayor, Wolfram Leibe, expressed appreciation for the friendship with Xiamen, noting reliable cooperation over the past 15 years and the desire to continue strengthening this relationship [1] Group 2 - The exhibition featured over 300 diverse Chinese cultural products, including books, creative cultural items, and photographs, showcasing various aspects of Chinese culture [3] - A significant portion of the displayed books, over 70%, were in German, English, and bilingual formats, focusing on themes such as Chinese development and traditional culture [3] - The event was organized by the Xiamen Municipal Foreign Affairs Office and the Trier City News and Communication Bureau, with support from various local organizations, and will run until November 24 [3]
第十三届慕尼黑华语电影节开幕
Xin Hua Wang· 2025-11-07 03:21
Core Viewpoint - The 13th Munich Chinese Film Festival, organized by the Confucius Institute in Munich, aims to promote cultural exchange between China and Germany through film, showcasing a variety of Chinese cinematic works from November 6 to November 20, including 16 films across different genres [1]. Group 1: Event Overview - The festival features a diverse lineup of 16 outstanding Chinese films, including feature films, documentaries, and short films [1]. - The opening film is the classic "Spring in a Small Town," directed by Fei Mu in 1948 [1]. - The festival is a non-competitive event focused on the overseas dissemination of Chinese culture and contemporary film art [1]. Group 2: Cultural Significance - The festival serves as an important platform for cultural exchange and mutual understanding between China and Germany, as highlighted by the remarks of Gao Fangfang, the German director of the Confucius Institute [1]. - The Munich City Library representative emphasized the festival's role as a significant part of the library's cultural activities, showcasing the richness of Chinese social life and culture [1]. Group 3: Interactive Activities - In addition to film screenings, the festival will include interactive activities such as karaoke and tea art experiences, providing an immersive cultural experience for the audience [1].
写下我看到的中国(大地风华)
Ren Min Ri Bao· 2025-10-02 22:13
Core Perspective - The publication "This is What China Looks Like" showcases the experiences of members of the German Bole Chinese Choir, highlighting their journey of learning Chinese and understanding Chinese culture through personal stories and reflections [2][3][4]. Group 1: Cultural Exchange and Learning - The choir was established to encourage children to learn Chinese through singing, marking a significant cultural exchange initiative [2]. - Members share their experiences of overcoming language barriers and cultural differences, emphasizing the importance of genuine understanding and integration into Chinese society [4]. - The book captures the vibrant interactions of the choir members with local communities, showcasing their enthusiasm and the challenges they faced while adapting to life in China [3]. Group 2: Personal Experiences and Insights - Individual stories include experiences from studying at prestigious universities, such as Tsinghua University and Sichuan University, and engaging with local cultures [3]. - The narratives reflect on various aspects of Chinese life, including travel experiences, local customs, and the impact of modern technology like electronic payments [3]. - The collective experiences of the choir members serve as a lens to understand contemporary China, bridging historical and modern perspectives [4].
“从黄浦江到易北河:中德艺术家的交响”展览亮相汉堡
人民网-国际频道 原创稿· 2025-09-24 03:32
Core Viewpoint - The exhibition "From Huangpu River to Elbe River - A Symphony of Chinese and German Artists" opened in Hamburg, showcasing the unique charm of Chinese and German art and promoting cultural cooperation between the two countries [1][3]. Group 1: Exhibition Details - The exhibition features works from over 300 guests and includes representative pieces from artists such as Li Lei, Lu Lan, Jiang Haicang, and others [1]. - The exhibition is open to the public from September 22 to October 4 [1]. Group 2: Cultural Significance - The exhibition serves to deepen cultural cooperation between Shanghai and Hamburg, which have been sister cities since 1986, marking their 40th anniversary in 2026 [1][3]. - The event emphasizes that art is a vital path for understanding and dialogue between peoples, as stated by Hamburg's international cooperation department representative [3]. Group 3: Artist Perspectives - Participating artist Li Lei expressed the importance of using art to convey cultural resonance between the two countries, blending Chinese ink painting with German artistic rationality [3]. - Nova Nuri, founder of the Hamburg Pasmin Art Alliance, highlighted the dialogue between artists and the cultural resonance reflected in each artwork, aiming to introduce European art to China and vice versa [3].
“中国明代金器特展”在德国哥达公爵博物馆开幕
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-22 11:21
Core Viewpoint - The "Chinese Ming Dynasty Gold Artifacts Exhibition" opened at the Duke of Gotha Museum in Germany, celebrating the 50th anniversary of diplomatic relations between China and Europe, as well as the 1250th anniversary of the city of Gotha [1][2] Group 1: Exhibition Details - The exhibition features 79 selected pieces from the Ming Dynasty, showcasing the historical, artistic, and cultural significance of high-grade gold artifacts [1] - The exhibition serves as a platform for dialogue between Eastern and Western art, aligning with the museum's long-standing collection philosophy [1][2] Group 2: Cultural Exchange and Cooperation - The exhibition is seen as an opportunity to deepen the friendly relations between Thuringia and Shaanxi Province, with hopes for future economic cooperation [1] - The Chinese Embassy in Germany emphasized the exhibition's role in enhancing cultural exchange and invited German citizens to visit China [1] - The curator from the Xi'an Qujiang Art Museum expressed the importance of mutual cultural exchange and looks forward to showcasing Gotha treasures in Xi'an next year [2] Group 3: Institutional Background - The Duke of Gotha Museum, established between 1864 and 1879, is the largest museum in the Gotha region and a significant cultural institution in Germany and Europe [2] - The city of Gotha is historically rich and located in the central region of Germany, known as the "Land of Castles" [2] - The friendly province-state relationship between Shaanxi Province and Thuringia has been in place since 1997 [2]
德国纽伦堡中文学校庆祝建校30周年
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-27 06:47
Core Viewpoint - The Nuremberg Chinese School celebrated its 30th anniversary, highlighting its contributions to promoting Chinese culture and enhancing Sino-German relations through education [1][2][5]. Group 1: School Achievements - Over the past 30 years, the Nuremberg Chinese School has developed into a well-structured educational institution with systematic courses, professional teachers, and a stable student base [2]. - The school currently has 14 classes with a total of 230 students, making it one of the largest Chinese language schools in Germany [7]. Group 2: Community and Cultural Impact - The school has played a significant role in promoting Chinese language education and cultural exchange in the Nuremberg region, supporting the development of the local Chinese community and enhancing mutual understanding among residents [5]. - Local officials, including the Nuremberg city councilor and the Bavarian state governor, acknowledged the school's contributions to cultural exchange and education, emphasizing its importance in fostering a vibrant relationship between Nuremberg and its sister city, Shenzhen [5]. Group 3: Future Plans - The school aims to continue deepening educational reforms, enriching course content, and strengthening cultural exchanges between China and Germany to create a more dynamic and engaging learning environment for students [2].