Workflow
妈祖文化
icon
Search documents
演员刘涛回应“妈祖照”被设为屏保
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 06:37
近日,关于全网疯狂把"妈祖照"当手机壁纸这件事,演员刘涛温柔回应:这是大家对世界的美好祝愿和 期盼。去年4月,在妈祖诞辰1065周年之际,刘涛向妈祖金身献上了寿桃,并被莆田市授予"妈祖文化全 球推广大使""莆田文旅推荐官"荣誉称号,相关造型照和视频爆火。 据报道,刘涛在2012年接演电视剧《妈祖》前,曾遵循民俗"掷圣杯"请示,连续三次获允,这一过程不 仅成就经典角色,更成为妈祖文化传播的现代传奇。 来源 | 封面新闻 ...
演员刘涛回应妈祖照被设为屏保
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 04:34
转自:扬子晚报 近日,关于全网疯狂把"妈祖照"当手机壁纸这件事,演员@刘涛tamia 温柔回应:这是大家对世界的美 好祝愿和期盼。去年4月,在妈祖诞辰1065周年之际,刘涛向妈祖金身献上了寿桃,并被莆田市授予"妈 祖文化全球推广大使""莆田文旅推荐官"荣誉称号,相关造型照和视频爆火。 《妈祖》 工作照,刘涛在拍戏中 (来源:CFP) 据报道,刘涛在2012年接演电视剧《妈祖》前,曾遵循民俗"掷圣杯"请示,连续三次获允,这一过程不 仅成就经典角色,更成为妈祖文化传播的现代传奇。 来源:封面新闻 ...
闽台妈祖宫庙“云端”同祝福、共祈年
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-18 05:56
中新网宁德2月18日电 (记者 叶茂)2月18日,农历正月初二,福建省宁德市霞浦县松山天后行宫携手台 湾嘉义新港奉天宫、澳门神州妈祖文化交流协会举办丙午年迎春祈年大典,两岸妈祖信众"云端"同祝 福、共祈年。 霞浦松山天后行宫始建于北宋天圣元年(公元1023年),距今已有千年历史,是继莆田湄洲妈祖祖庙之后 的第一个天后行宫,素有"妈祖行宫之尊"的美誉,2005年被公布为福建省文物保护单位,2021年获批为 8宁德市对台交流基地。 松山生态文化风景区于2023年8月开工建设,致力打造世界妈祖文化交流高地、东南沿海旅游集散枢 纽、霞浦中心城区陆海门户。霞浦县妈祖文化交流中心秘书长陈杰说,妈祖文化已成为两岸同胞交流的 重要纽带,随着项目的推进,相信将来这里一定能成为两岸妈祖文化交流的中心。(完) 当天9时30分,迎春祈年大典开始。霞浦县松山天后行宫董事会董事长陈梅月、澳门神州妈祖文化交流 协会会长关金花担任主祭。迎春祈年大典按照传统礼仪依序展开,信众统一着装,身披绶带,虔诚祈 福。 关金花表示,这是她第一次到松山天后行宫参加迎春祈年大典,妈祖文化是联系华侨华人的重要桥梁和 纽带,希望通过此次活动,推动闽澳妈祖文化的交 ...
妈祖情缘连两岸 融合发展谱新篇
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-12 21:04
(来源:团结报) 转自:团结报 □林金赞 "十五五"规划建议明确提出"高质量推进两岸融合发展示范区建设",为新时代对台工作指明方向。妈祖 文化作为中华文化的重要组成部分,是两岸同胞共同的精神财富,在促进两岸融合发展中具有不可替代 的独特价值。传承妈祖文化根脉,搭建两岸交流桥梁,是我作为民革党员的责任担当,更是作为妈祖文 化传承者的使命所在。 妈祖文化源远流长,历经千年传承,早已深深融入两岸同胞的精神血脉。2009年,"妈祖信俗"被联合国 教科文组织列入人类非物质文化遗产代表作名录。"有海水的地方就有华人,有华人的地方就有妈 祖。"目前全球50个国家和地区共有超万座妈祖宫庙,敬仰者达3亿人,其中台湾地区妈祖敬仰者多达 1600万人,妈祖信仰已成为台湾社会最具影响力的民间信仰之一。 信俗搭桥:让千年信仰成为同心纽带 妈祖信俗,是深深烙印在两岸同胞血脉中的文化基因,是跨越海峡、唤起历史记忆的精神原乡。我们始 终珍视妈祖信俗传承,精心做好"天下妈祖回娘家""湄洲妈祖巡天下"等传统信俗活动,让两岸同胞在共 祭妈祖、共话传承中深化认同,谱写两岸民间交流的动人篇章。 文旅赋能:让融合发展焕发产业活力 我们立足湄洲岛作为"国 ...
潮声里的文明
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-09 00:11
Core Perspective - The articles collectively highlight the deep connection between the coastal culture of Fujian and the sea, emphasizing the historical significance of maritime trade, cultural exchange, and the enduring spirit of resilience and innovation among the people of Fujian [1][2][3][4][5][6][7][8][9]. Group 1: Historical Significance - Fujian's coastline, over 3,000 kilometers long, is the second longest in China and the most convoluted, reflecting its rich maritime history [1]. - The region was a starting point for the Maritime Silk Road, facilitating trade and cultural exchange between East and West during the Song and Yuan dynasties [2]. - Zheng He's voyages in the early 15th century marked the peak of maritime trade, showcasing the region's shipbuilding prowess and its role in global commerce [2][3]. Group 2: Cultural Identity - The Mazu culture serves as a vital cultural link for Chinese communities connected by the sea, symbolizing protection and guidance for fishermen and traders [4]. - The stories of historical figures like Zheng Chenggong and Chen Jiageng illustrate the deep-rooted maritime spirit and the commitment to national pride and education among the people of Fujian [5][6][7]. Group 3: Economic Development - The historical significance of ports like Taiping Port and modern developments in Xiamen Port highlight the evolution of Fujian's maritime economy, with Xiamen now ranking as the 11th most important port globally [7][8]. - The entrepreneurial spirit of Fujian's people is exemplified by Chen Jiageng, who transformed his business success into educational initiatives, fostering a culture of investment in human capital [7]. Group 4: Maritime Spirit - The articles emphasize a maritime spirit characterized by courage, resilience, and a sense of community, as seen in the traditions of fishermen and traders who respect the sea while pursuing their livelihoods [3][4][5][6]. - The concept of "海纳百川" (the sea accepts all rivers) encapsulates the inclusive and open-minded nature of Fujian's coastal culture, promoting harmony and collaboration [2][4].
上万两岸同胞湄洲岛跨年祈福
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-02 23:43
本报讯 (报业集团记者 陈盛钟 通讯员 程黎婷) 2025年12月31日晚,莆田湄洲岛湄洲妈祖祖庙天后广场灯火璀璨,人潮涌动,"逐光向新·与青 春共赴山海"2026湄洲妈祖祖庙跨年祈福盛典在此火热上演。两岸上万名同胞欢聚一堂,拜妈祖、看演出、叙亲情,在欢乐温馨的氛围中共同 迎接新年的到来。 璀璨的烟花在湄洲岛上空绽放。周建国 摄 23时许,伴随着悠扬的乐声,庄严隆重的跨年祈福仪式在祖庙南轴线天后殿与西轴线寝殿同步启动,同谒妈祖。袅袅香火与庄严祝祷相融,带 着人们对新年的美好祈愿飘向远方。 湄洲妈祖祖庙董事长林金赞表示,此次跨年祈福盛典既是妈祖文化创新发展的实践,也是深化两岸青年交流的载体。希望以此吸引更多两岸青 年了解妈祖文化、亲近妈祖文化,进一步增进同胞情谊、凝聚情感共鸣。 零点钟声敲响,绚烂的主题烟花秀点亮湄洲岛夜空,一束束璀璨的烟花在海天之间绘出梦幻画卷,将活动推向高潮。 当天19时40分许,"2026全到莆田过大年"活动启动仪式举行。今年春节、元宵节期间,莆田将围绕元宵民俗文化,整合妈祖文化、非遗瑰宝、 莆商资源等特色元素,打造"天天有活动、村村有亮点、人人有精彩"的文旅矩阵,为市民游客提供年味浓、体 ...
巴西圣保罗推进“妈祖”纪念日纳入官方活动日历
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-18 00:04
巴西圣保罗推进"妈祖"纪念日纳入官方活动日历 中新网圣保罗12月17日电 (记者 林春茵)当地时间16日,巴西圣保罗市议员乔治·哈托(George Hardo)向圣 保罗市议会提交《圣母妈祖纪念日》的立法提案,以推动妈祖文化进入圣保罗市的官方纪念体系。 该立法提案建议,在每年公历4月14日至5月11日之间,择中国农历"三月二十三日"妈祖诞辰日对应的公 历当天,设立为"圣母妈祖纪念日",纳入圣保罗市官方活动日历,使之成为该市的法定节日之一。 来源:中国新闻网 编辑:董文博 广告等商务合作,请点击这里 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 中新经纬版权所有,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用。 关注中新经纬微信公众号(微信搜索"中新经纬"或"jwview"),看更多精彩财经资讯。 妈祖,原名林默,公元960年出生于福建莆田,公元987年因救助渔民而不幸遇难,后世敬仰其"立德、 行善、大爱"精神而尊称其"妈祖"。妈祖信俗于2009年被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代 表作名录。 据统计,截至目前,全球50个国家和地区共保留有不同朝代的1.1万余座妈祖宫庙,海内外共有妈祖敬 仰者超 ...
寻根山水话乡情
Group 1 - The event titled "Seeking Roots in Fujian Mountains and Waters: Discussing Hometown Feelings" was held in Fujian, focusing on strengthening ties between Taiwan and Fujian through cultural exchanges and discussions on shared heritage [1][2] - Approximately 50 guests from over 40 Taiwanese organizations participated in the event, visiting cities such as Xiamen, Zhangzhou, Quanzhou, and Putian [1][3] - The event included performances and discussions centered around Mazu culture, emphasizing the emotional connections and cultural heritage shared between the two regions [1][2] Group 2 - The event was guided by the National Taiwan Federation and co-hosted by the Fujian Overseas Friendship Association and the Fujian Taiwan Federation, marking its third successful iteration as a significant platform for cross-strait exchanges [3] - Participants engaged in cultural activities, including the 27th Mazu Cultural Tourism Festival, highlighting the historical significance and shared beliefs surrounding Mazu [2][3] - Fujian officials expressed a commitment to fostering mutual benefits and deeper connections between Taiwan and Fujian, encouraging more Taiwanese compatriots to visit and collaborate [2][5]
第十届世界妈祖文化论坛在福建莆田开幕
Core Points - The 10th World Mazu Culture Forum opened on November 2 in Meizhou Island, Putian City, Fujian Province, with a focus on cultural heritage and its role in promoting peace and mutual understanding among different civilizations [1][2] - The forum is co-hosted by multiple governmental and cultural organizations, emphasizing the importance of Mazu culture as a valuable cultural heritage of the Chinese nation [1] - The theme of the forum is "Great Love and Peace: Civilizational Mutual Learning," with an annual focus on "Shared Destiny and Harmonious Coexistence" [1] Group 1 - Su Hui, Vice Chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, highlighted the significance of cultural heritage and its alignment with socialist core values, stating that Mazu culture embodies the spirit of "virtue, kindness, and great love" [1] - The forum aims to promote the creative transformation and innovative development of Mazu culture, fostering dialogue and mutual learning among different civilizations to enhance understanding and contribute to building a community with a shared future for humanity [1][2] Group 2 - Key figures such as Zhou Zuyi, Secretary of the Fujian Provincial Committee, and Sun Shuxian, Deputy Minister of Natural Resources, attended the forum and delivered speeches [2] - The Ministry of Natural Resources expressed its commitment to supporting the development of marine culture and enhancing the protection of marine cultural heritage, while promoting initiatives like the "Mazu Storm Surge" and "Mazu Tsunami" forecasting models [2] - The forum included the naming ceremony for the "Mazu" marine satellite and the release of the marine culture blue book titled "China Marine Culture Development Report (2025)" [2]
以妈祖文化为主题的中国画展在新加坡举办
Xin Hua Wang· 2025-10-27 08:21
Core Viewpoint - A themed Chinese painting exhibition focusing on Mazu culture is being held at the Thian Hock Keng Temple in Singapore, showcasing 120 works by contemporary Chinese artist Lu Qiao, highlighting Mazu stories and various artistic themes [1] Group 1: Exhibition Details - The exhibition features 120 artworks by Lu Qiao, covering themes such as Mazu stories, landscapes, flowers and birds, and celestial figures [1] - The exhibition coincides with the centenary celebration of the Thian Hock Keng Temple, which is a significant site for the Chinese community in Singapore to worship Mazu [1] - The exhibition runs until October 27 [1] Group 2: Artist Background - Lu Qiao is recognized as a powerful figure in contemporary Chinese painting, with a strong foundation in Tang and Song dynasty artistic traditions [1] - His works are noted for their classical depth and fresh elegance, particularly his series depicting Mazu and celestial figures [1] Group 3: Cultural Significance - Mazu, originally named Lin Mo, is revered as the "Goddess of the Sea" for her legendary acts of helping the needy and rescuing those in maritime distress [1] - The exhibition is part of a series of celebratory activities that include traditional temple rituals, cultural performances, and academic discussions [1]