文化出口

Search documents
从走出去到融进去 文化出海升级
Jiang Nan Shi Bao· 2025-06-18 13:50
江苏35家企业8个项目入选国家文化出口重点名单 从走出去到融进去 文化出海升级 近日,商务部、中央宣传部、文化和旅游部、广电总局联合公布"2025—2026年度国家文化出口重点企 业和重点项目",江苏35家企业与8个项目榜上有名。入选主体覆盖影视制作、动漫游戏、非遗文创、文 化装备制造、文化贸易服务平台等多个领域,既展现江苏文化产业"走出去"的多元活力,更凸显了 从"产品输出"到"价值认同"的进阶路径。 近年来,江苏高度重视对外文化贸易发展,积极出台政策举措助力文化企业拓展海外市场。省商务厅等 26部门共同印发《关于印发推进对外文化贸易高质量发展若干措施的通知》,从推动文化领域改革开 放、扩大重点领域文化出口等7个方面提出22条具体工作举措,为文化企业"走出去"提供政策保障。"龙 头引领+中小协同+政策支撑"的生态体系持续完善。 从"走出去"到"融进去",江苏文化出口的进阶之路不仅是企业竞争力的展现,更是中国文化国际话语权 提升的缩影。自2007年以来,商务部会同中央宣传部等部门每两年评审认定一批国家文化出口重点企业 和重点项目,迄今累计评选出3329家企业、1298个项目,见证了我国文化出口规模不断扩大,国 ...
推动文旅融合惊艳“出圈” 自贡加快打造独具特色的世界文旅名城
Si Chuan Ri Bao· 2025-06-17 03:37
Core Insights - The article highlights the cultural and tourism development of Zigong, showcasing its achievements in cultural exports and tourism growth, particularly through the promotion of its unique cultural assets like the Dinosaur Museum and the Lantern Festival [10][12][19]. Cultural and Tourism Development - Zigong has successfully hosted 42 overseas lantern projects in 13 countries, generating cultural exports worth approximately $15.7 million from January to April this year [12] - The city has been recognized as a national cultural export base and has developed a cultural export industry cluster that serves the Sichuan-Chongqing region [12] - The 31st Zigong International Dinosaur Lantern Festival attracted 2.0873 million visitors, marking a 61.43% increase year-on-year, and generated a revenue of 236 million yuan, a 43.9% increase [17] Cultural Heritage and Preservation - The restoration of the Huanhou Palace, a key cultural heritage site, is set to be completed by the end of 2023, aiming to create a museum focused on the history of Zigong's salt industry [15] - Zigong is implementing a three-year action plan for the restoration and protection of cultural heritage buildings, including 12 sites [15] Integration of Culture and Technology - The city is exploring the integration of drone technology and low-altitude tourism to enhance cultural experiences, with successful routes already established [16] - Digital projects are being developed to enhance visitor engagement at cultural sites, including the Dinosaur Museum and the Salt History Museum [16] Future Goals and Strategies - Zigong aims to become a world-renowned cultural tourism city by 2030, targeting a cultural industry value exceeding 10 billion yuan and tourism visits surpassing 83 million [19] - The city is focusing on enhancing service quality in tourism and developing new tourism formats, including rural tourism and event tourism [18]
国家文化出口重点企业和项目发布,山东23个入选
Da Zhong Ri Bao· 2025-06-04 01:15
国家文化出口重点企业包含22家山东企业,分别是:临沭美艺工艺品有限公司、山东山石麦尔乐器 有限公司、山东博丽玻璃股份有限公司、临沭佳柳工艺品有限公司、临沂白云工艺品有限公司、山东超 越轻工制品有限公司、淄博市淄川振华玻璃制品有限公司、临沭腾奥工艺品有限公司、淄博大染坊丝绸 集团有限公司、山东东洋泰工艺品有限公司、山东乐易乐器科技有限公司、临沂陆祥工艺品有限公司、 山东集律博物文化发展股份有限公司、嘉祥京鲁益久织造有限公司、临沭晴朗工艺品有限公司、临沂荣 华文创藤饰股份有限公司、淄博兆海轻工制品有限公司、济南热血网络科技有限公司、泰安市智财翻译 有限公司、济南译软信息技术有限公司、山东双泽信息技术有限公司、英科再生资源股份有限公司。 (记者 赵琳) 入选国家文化出口重点项目的是尼山书屋"走出去"工程,这是该工程第六次入选。尼山书屋"走出 去"工程是山东友谊出版社推动中国出版"走出去"的重要探索和实践。截至目前,已有124家尼山书屋落 户亚洲、欧洲、美洲、非洲、大洋洲的45个国家,有6万多种图书通过尼山书屋走进海外读者视野。下 一步,山东友谊出版社将继续推进图书版权输出,切实打通国际图书营销渠道,积极探索尼山书屋 ...