Workflow
跨境资金流动管理
icon
Search documents
全岛封关后海南自贸港跨境资金流动如何监测?“宏观审慎+微观监管”跨境资金流动管理体系已构建
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-12-19 17:09
对于其中的跨境资金流动监测预警机制,记者获悉,海南自由贸易港已构建起"宏观审慎+微观监管"跨 境资金流动管理体系。 封关运作的金融准备工作有三项 封关后,跨境资金流动如何监测预警?中国人民银行海南省分行行长陆巍峰介绍,按照中央部署,封关 运作准备工作的金融任务有三项,即研究制定与海南自由贸易港建设相适应的跨境资金流动管理办法、 构建多功能自由贸易账户体系、完善跨境资金流动监测预警机制。目前,三项任务已全部完成。 目前,海南自由贸易港全岛已进入封关状态,成为全世界面积最大的自贸港。 资金流监测平台防范跨境资金流动风险 陆巍峰介绍,人民银行海南省分行统筹金融开放与安全,牢牢守住不发生区域性、系统性金融风险的底 线。坚持"管得住才能放得开",用好自由贸易港资金流监测预警机制,不断提升跨境金融风险监测能 力。 他还介绍,人民银行海南省分行完善"宏观审慎+微观监管"的监管框架,健全自贸港宏观审慎管理制 度,构建精准高效无感的微观风险防控体系。规范金融机构跨境业务管理,持续加大对洗钱、恐怖融资 和外汇违法违规活动等非法金融活动的打击力度,防范跨境资金异常流动风险,做到金融对外开放和风 险防控一体化推进。 在跨境金融风险防 ...
稳步推进本外币一体化资金池试点
Jin Rong Shi Bao· 2025-08-08 07:56
Core Viewpoint - The People's Bank of China and the State Administration of Foreign Exchange have jointly drafted a notification to promote the pilot of integrated cross-border fund pools for multinational companies, aiming to facilitate the use of cross-border funds and enhance trade and investment convenience [1]. Group 1: High and Low Version Fund Pools - The high-version fund pool primarily serves large multinational companies, characterized by higher thresholds, larger fund transfer limits, and greater convenience [2]. - The pilot for the high-version fund pool began in March 2021 in Beijing and Shenzhen, expanding to 10 regions by the end of 2024 [2]. - The low-version fund pool has a lower threshold, allowing more companies to participate, but with lower fund transfer limits and convenience to mitigate cross-border fund flow risks [2]. Group 2: Policy Framework and Management Requirements - The notification aims to establish a unified policy framework for the integrated fund pool, promoting the low-version fund pool policy nationwide [3]. - It specifies management requirements for cross-border fund flows, implementing a dual macro-prudential management approach based on the equity of fund pool member companies [3]. - The notification simplifies business processing and strengthens regulatory oversight, allowing local foreign exchange management bureaus to handle applications and reducing the complexity of the approval process [3].
海外因素会否影响下半年我国货币政策调控?宏观政策发力稳增长为稳汇率提供关键支撑
Group 1 - The core viewpoint is that China's monetary policy can maintain a "self-directed" approach despite uncertainties in major developed economies' monetary policies, with limited impact from overseas adjustments on China's autonomy [1][2][3] - Experts believe that China's monetary policy will prioritize domestic growth, employment, and price stability rather than being influenced by cross-border capital flows or foreign monetary policies [2][3] - The People's Bank of China emphasizes maintaining exchange rate flexibility and preventing excessive fluctuations, with macro policies aimed at stabilizing growth being a key factor for exchange rate stability [3][4] Group 2 - The potential for the Federal Reserve to restart interest rate cuts could provide more operational space for China's monetary policy, but any decisions will ultimately depend on domestic economic conditions [2][4] - Experts suggest that the adjustment of monetary policies in major economies may lead to increased international capital flows, which could support China's capital markets [4][5] - There is a consensus that the RMB exchange rate will remain resilient, with limited impact from changes in the Federal Reserve's interest rate cut pace [4]
央行上海总部就自由贸易账户功能升级实施办法公开征求意见
Guo Ji Jin Rong Bao· 2025-06-24 00:43
Core Viewpoint - The People's Bank of China Shanghai Headquarters has drafted the "Implementation Measures for the Upgrade of Free Trade Accounts in the Shanghai Free Trade Zone" to support the construction of Shanghai as an international financial and trade center, aiming for a higher level of institutional opening in the free trade zone and promoting high-quality economic development in Shanghai [1][4]. Summary by Sections Implementation Measures - The measures aim to upgrade the functions of free trade accounts for qualified enterprises registered in the Shanghai Free Trade Zone, aligning with the requirements of the new development paradigm [4]. - Qualified enterprises must meet specific criteria, including being established for over one year, having audited net assets of at least 200 million RMB, and an annual revenue of at least 1 billion RMB [4]. Account Management - Banks can open upgraded free trade accounts for eligible enterprises, and each enterprise can only have one upgraded account at a single bank [5]. - Enterprises with upgraded accounts are generally not allowed to retain their original free trade accounts [6]. Fund Management - The inflow and outflow of funds in upgraded accounts must align with the business scope of the enterprises and cannot engage in prohibited activities [7]. - Upgraded accounts can directly handle fund transactions with overseas accounts without the need for prior registration with foreign exchange management authorities [7]. Regulatory Framework - The People's Bank of China Shanghai Headquarters will monitor the fund flows and ensure compliance with regulations, including anti-money laundering and anti-terrorism financing measures [10][12]. - A collaborative mechanism will be established between the People's Bank and relevant government departments to evaluate the business activities of pilot enterprises and manage risks [10]. Implementation Timeline - The public can provide feedback on the draft until July 18, 2025, and the regulations will take effect on a date to be determined in 2025 [2][13].