非法移民问题

Search documents
上任后首访英国 德国总理与英首相会晤
news flash· 2025-07-17 15:09
Core Points - The meeting between UK Prime Minister Starmer and German Chancellor Merz marks Merz's first official visit to the UK since taking office in May 2023 [1] - The signing of the "UK-Germany Bilateral Friendship and Cooperation Treaty" aims to enhance collaboration in security, defense, climate, and technology to address global challenges and maintain regional and global stability [1] - Addressing illegal immigration is identified as a current priority, with both leaders agreeing to explore further cooperation on this issue [1] - On the Middle East situation, both leaders expressed that the current state in Gaza is "unacceptable," emphasizing the urgency of achieving a ceasefire and the release of all hostages to pave the way for a "two-state solution" and the security future of both Israelis and Palestinians [1]
英法领导人召开联合发布会 聚焦非法移民和军事合作
news flash· 2025-07-10 17:20
Core Points - The primary agenda of the recent UK-France summit was to address the issue of illegal immigration, specifically the return of illegal immigrants arriving in the UK via the English Channel back to France [1] - The UK has not signed a migration agreement with the EU since Brexit, which complicates the legal return of illegal immigrants, highlighting the need to address the root causes of frequent illegal immigration [1] - The summit resulted in a declaration allowing for coordinated nuclear capabilities between the UK and France, indicating a significant leap in their partnership [1] - Emphasis was placed on the importance of defense and security cooperation, with a recognition that the European situation has changed, necessitating an evolution in the UK-France partnership [1]
加州州长批特朗普政府让美国倒退回20世纪60年代前:不能让他赢
Huan Qiu Wang· 2025-07-10 01:42
报道提及,纽森的南卡罗来纳州之行,正值外界猜测他可能寻求2028年民主党总统候选人提名之际。该 州在2024年民主党党内初选进程中率先投票,2028年很可能再次成为首批进行初选的州之一。 另据美联社此前报道,美国联邦执法人员和国民警卫队人员本月7日出现在洛杉矶移民社区内的麦克阿 瑟公园,以步行、骑马和驾驶军用车辆等方式,在空旷的公园巡视了大约一个小时,然后突然离开。当 地官员抨击联邦层面有关行动似乎是为了制造恐慌。 纽森在8日讲话中也提及此事。"没有一个人被捕",他不满道,"这是一种懦弱行为,这是一种残忍行 为,其目的只有一个,那就是残忍地将我们分裂开来,让我们更加冷漠,更加愤世嫉俗,更加恐惧不 安。" 今年6月,美国加州爆发了支持非法移民的抗议活动,特朗普6月7日签署备忘录,向洛杉矶地区派驻 2000名加州国民警卫队人员,引发纽森和洛杉矶市长巴斯的不满。美国白宫边境事务主管汤姆·霍曼同 日称,要逮捕任何阻碍移民执法工作的人,包括加州州长纽森和洛杉矶市长巴斯。6月9日,特朗普和纽 森互指对方可能导致美国发生"内战"。特朗普威胁要逮捕纽森,纽森表示这种行为是美国"不能逾越的 底线"。 【环球网报道】据美国广播公 ...
洛杉矶骚乱背后,只是非法移民问题吗
Xin Jing Bao· 2025-06-12 00:58
Core Points - Los Angeles Mayor Karen Bass announced a curfew in downtown Los Angeles to prevent violence and looting amid ongoing protests against the Trump administration's immigration policies [1][2] - The protests were sparked by large-scale arrests of undocumented immigrants by ICE, particularly targeting the Latino community [2][3] - The situation escalated with the deployment of National Guard and Marines by President Trump, leading to tensions between federal and state authorities [1][7][8] Group 1: Curfew and Protests - A curfew was implemented from June 10 at 8 PM to June 11 at 6 AM, covering approximately 1 square mile [1] - Protests have been ongoing for five days, with significant unrest in downtown Los Angeles, including looting and clashes with law enforcement [2][3] - On June 10, 197 arrests were made by the Los Angeles police, with some related to looting [3] Group 2: Federal Intervention - President Trump deployed 4,100 National Guard members and 700 Marines to Los Angeles, claiming it was necessary to protect federal personnel and property [1][7] - This deployment was unprecedented as it occurred without the consent of California's Governor Gavin Newsom [7][8] - Newsom and Bass have criticized the federal intervention as unnecessary and potentially exacerbating the situation [8][9] Group 3: Immigration Policy and Political Tensions - The protests are rooted in the Trump administration's aggressive immigration enforcement, which has included the arrest of over 100,000 undocumented immigrants since the beginning of Trump's second term [4][5] - The actions taken by ICE have been perceived as targeting the Latino community, leading to heightened tensions and protests [2][3] - The conflict highlights the broader political divide between the Republican and Democratic parties regarding immigration policy and state versus federal authority [6][14]
特朗普怒斥:无能!
证券时报· 2025-06-10 14:44
当地时间6月10日,美国总统特朗普在社交媒体上发文表示,如果他没有在过去三个晚上"派兵"到洛杉矶,这 座城市"现在就会被夷为平地",就像因州长和市长的"无能"而导致2.5万栋房屋被烧毁那样。特朗普称,现在 一片混乱,而且这种情况还会持续很长时间。 美总统特朗普:加州州长和洛杉矶市长"无能"。 今年1月,加利福尼亚州南部山火肆虐。据加利福尼亚州林业和消防局网站截至1月底的数据,山火导致至少28 人死亡,逾1.6万栋建筑和超5.5万英亩(约合222平方公里)土地被烧毁。美国"准确天气预报"公司预计,此次 山火造成的经济损失总计高达2500亿至2750亿美元,或成为美国史上损失最为严重的自然灾害。 近期,搜捕非法移民的美国联邦机构人员连日来多次与洛杉矶民众发生冲突。特朗普7日签署总统备忘录,在 加州州长纽森没有请求支援的情况下,向洛杉矶地区派驻2000名加州国民警卫队人员。9日,美国国防部官员 证实将根据总统特朗普的命令,增派2000名国民警卫队人员。另据美军北方司令部9日的声明,约700名海军陆 战队士兵已完成动员,他们将与已部署在加利福尼亚州洛杉矶地区的国民警卫队"无缝对接",保护洛杉矶地区 的联邦机构和人员。 ...
特朗普增兵,州政府调人……洛杉矶局势持续紧张
news flash· 2025-06-10 04:22
Core Viewpoint - The U.S. Department of Defense confirmed the deployment of 2,000 National Guard personnel to the Los Angeles area following President Trump's order, amidst ongoing protests against the government's immigration policies [1] Group 1: Government Actions - The California Governor, Gavin Newsom, criticized President Trump for creating chaos and announced the deployment of hundreds of law enforcement officers to maintain local safety [1] - The deployment of National Guard troops is a response to escalating tensions in Los Angeles, where protests against the federal government's immigration enforcement have intensified [1] Group 2: Public Response - Thousands of demonstrators continued to gather in downtown Los Angeles, protesting against the Trump administration's aggressive immigration enforcement and the deployment of National Guard troops [1] - Following clashes between protesters and National Guard troops on the previous day, the atmosphere in Los Angeles remains tense with ongoing demonstrations [1]
洛杉矶之乱,最新消息!
21世纪经济报道· 2025-06-10 00:09
6月9日,美国总统特朗普返回华盛顿白宫。新华社记者 胡友松 摄 据新华社报道,美国加利福尼亚州政府9日向法院提起诉讼,请求法院裁定美国总统特朗普7 日发布的总统备忘录和美国防部据此调遣加州国民警卫队进入洛杉矶地区的命令违法,并请 求法院撤销相关命令。 根据加州总检察长办公室发表的声明,此案的起诉对象包括特朗普和国防部长赫格塞思,指 控他们未经州长请求将加州国民警卫队联邦化60天的命令逾越了联邦政府的权限,同时违反 了美国宪法第十修正案。 加州总检察长邦塔说,特朗普此举是"试图在当地制造混乱和危机,以达到自己的政治目 的"。以这种形式将加州国民警卫队联邦化,既是滥用总统职权,又是侵害宪法所赋予的各州 州权,损害了美国的立国根基。 6月9日,美国总统特朗普返回华盛顿白宫。新华社记者 胡友松 摄 声明说,特朗普政府绕过州长调动国民警卫队的行为"史上罕见",加州州长纽森已要求将"非 法调遣的"国民警卫队的指挥权交还于他。 自6日上午开始,美国移民与海关执法局等联邦机构连续出动大批执法人员,在加州洛杉矶县 多地展开针对非法移民的执法行动。行动中,执法人员遭到当地社区居民围堵,不断发生肢 体冲突。7日,特朗普签署总统备忘 ...
特朗普下令,“解放洛杉矶”!洛杉矶全市进入战术警戒状态,2000名国民警卫队已进驻!白宫官员警告加州州长
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-06-08 23:12
Core Viewpoint - The situation in Los Angeles has escalated due to the deployment of 2,000 National Guard troops by the Trump administration to address illegal immigration and related violence, leading to criticism from local officials [1][6][9]. Group 1: Government Actions - President Trump has ordered federal officials to take necessary actions to "liberate" Los Angeles from illegal immigration and restore order [1]. - The White House has warned local officials that continued opposition to federal immigration enforcement could lead to serious legal consequences, including arrest for harboring illegal immigrants [2]. - The National Guard's deployment is seen as a response to rising tensions and violence related to immigration enforcement actions [6][9]. Group 2: Local Officials' Responses - California Governor Gavin Newsom and Los Angeles Mayor Karen Bass have criticized the National Guard's deployment, claiming it exacerbates chaos rather than addressing real needs [6][8]. - Mayor Bass expressed anger over federal enforcement actions, stating they create fear among residents and put communities at risk [8]. - Both officials have called for calm and urged the public to avoid violence amid the heightened tensions [6][9]. Group 3: Enforcement Actions - Approximately 150 undocumented immigrants have been arrested by the Immigration and Customs Enforcement (ICE) in the area over the past two days [4]. - The National Guard's presence has been described as a necessary measure to maintain order following violent protests against immigration raids [6][9]. - Defense Secretary Mark Esper indicated that if violence continues, active-duty Marines may be deployed to assist in maintaining order [9].
首批美国国民警卫队进驻洛杉矶!特朗普抨击加州州长和洛杉矶市长“无能”,表示不允许抗议者戴口罩
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-06-08 15:36
Group 1 - President Trump criticized California Governor Gavin Newsom and Los Angeles Mayor Karen Bass for their handling of protests related to immigration enforcement, labeling them as "incompetent" [1] - Protests in Los Angeles were described as "radical left-wing" and were initiated by "agitators and troublemakers" [1] - Trump announced that from now on, masks would not be allowed during protests, questioning the motives of those who participated while concealing their identities [1] Group 2 - The White House announced that President Trump signed a memorandum to deploy 2,000 National Guard members to address escalating unlawful activities in Los Angeles [3] - The first group of California National Guard members arrived in downtown Los Angeles early on June 8, 2023, to help manage the protests [3] - The Los Angeles Police Department reported that protests related to immigration enforcement ended peacefully on the evening of June 7, with no incidents occurring [3] Group 3 - California is a stronghold for the Democratic Party, and Trump has failed to win the state in three presidential elections [3] - The state has often opposed Trump’s administration on various issues, including immigration enforcement and tariffs [3] - Los Angeles City Council passed a "sanctuary city" ordinance in November 2022, prohibiting local authorities from assisting federal immigration enforcement [3]
特朗普深夜“怒斥”
Zhong Guo Ji Jin Bao· 2025-06-08 11:30
Group 1 - The article highlights ongoing conflicts in Los Angeles related to federal immigration enforcement actions, with President Trump criticizing the California government for its handling of the situation and praising the National Guard's performance [1][5] - Federal agencies, including the Immigration and Customs Enforcement (ICE), have deployed a significant number of personnel in Los Angeles County to conduct operations against illegal immigrants, leading to confrontations and chaos in the streets [1][4] - The National Guard has been mobilized, with 2,000 personnel deployed to assist federal agents in large-scale immigration enforcement operations in Southern California [1][4] Group 2 - Protests against federal enforcement actions have erupted, with demonstrators expressing their opposition through slogans and physical confrontations, including throwing objects at law enforcement [2][3] - Law enforcement has responded to protests with tear gas and flashbangs, indicating a significant escalation in the use of force during these confrontations [3][4] - The political divide is evident, with Trump taking a hardline stance on illegal immigration, while local Democratic leaders, such as Los Angeles Mayor Karen Bass, condemn the federal actions as excessive and inflammatory [4][5]