Workflow
《朱莉小姐》
icon
Search documents
小剧场:拥抱潮流,坚持品质(面对面)
Ren Min Ri Bao· 2025-09-24 23:22
对话人: 樊 星(繁星戏剧村创始人) 李 歌(鼓楼西剧场总经理) 周飞亚(本报记者) 小剧场是戏剧繁荣发展的一个风向标,承担着戏剧人才培养、剧目孵化、观众培养等众多功能。近年 来,随着"演艺新空间"的热潮涌动,小剧场的发展似乎进入了一个相对沉寂阶段。对于行业来说,这意 味着什么?小剧场在整个戏剧生态中又该如何定位?我们邀请北京比较有代表性的两家小剧场负责人, 分享来自一线的观察和思考。 ——编 者 李歌:鼓楼西的观众定位很明确,以北京近百所高校的师生、文艺青年为主。近年来,我们一直在做高 校剧团公益展演,这既是培养高校的戏剧力量,也是培养观众群——很多学生人生中第一次看话剧,可 能就是看同学的戏。目前,第三届展演刚刚结束作品征集,将在10月开幕。当然,最根本的还是内容。 我们不焦虑如何抓住年轻观众,我们焦虑的是如何把内容做好。9月初剧场上演的《欠你一枚小红 星》,用老调填新词,讲一个主旋律的故事,非常动人,很多年轻观众留言"小红星带我喜欢上京剧"。 这证明,好内容永远不缺市场。 记者:您怎么看待小剧场在整个戏剧生态中的定位?它的特点、作用或者说意义是什么? 樊星:小剧场概念诞生于法国,本身只有100多年的历史 ...
从剧场到Livehouse 北京演艺新空间重塑文化消费版图
Bei Jing Shang Bao· 2025-09-03 05:59
Core Insights - Beijing's performing arts landscape is expanding beyond traditional theaters, with new "performing arts spaces" emerging across the city, enhancing cultural consumption and audience experience [1][4][8] - The performing arts market in Beijing is thriving, with over 29,000 performances held in the first half of the year, attracting more than 6.97 million attendees and generating ticket revenues exceeding 2.3 billion yuan, marking significant year-on-year growth [2][8] - The diversification of performance formats and the introduction of innovative spaces are key to Beijing's development as a "performing arts capital," with a focus on international collaboration and technological integration [3][7][8] Performing Arts Market Activity - In the first half of the year, Beijing hosted over 29,000 commercial performances, with audience numbers exceeding 6.97 million and ticket revenues surpassing 2.3 billion yuan, reflecting year-on-year increases of 10%, 10.5%, and 17.8% respectively [2] - A variety of performance types, including domestic and international productions, are enriching the cultural offerings in Beijing, with notable works such as "The Stage" and "The Five Stars from the East" alongside international classics like "Singin' in the Rain" and "Notre-Dame de Paris" [2][8] Innovation in Performing Arts Spaces - Beijing has cultivated 85 new performing arts spaces, with expectations to reach 100 by the end of 2025, which are designed to integrate performance, consumption, social interaction, and tourism [5][8] - The Fulong Livehouse, a newly established venue, has hosted over 500 performances and attracted nearly 500,000 visitors since its opening, showcasing the potential of innovative spaces to engage younger audiences [4][5] Internationalization and Technological Integration - The performing arts sector in Beijing emphasizes international exchange and technological empowerment, with approximately 130 brand performing arts events held annually [7] - The Tianqiao Art Center has hosted 1,013 performances in 2024, with 40% of its projects being international, highlighting the center's commitment to both cultural heritage and global collaboration [3][7] - Efforts to integrate technology into performances are ongoing, with the Tianqiao Art Center exploring innovative ways to merge stage arts with technological advancements [7][8]