Workflow
去哪儿旅行APP
icon
Search documents
去哪儿旅行:外国游客国庆机票订单覆盖近百个城市
中国民航网讯:9月16日,国庆前夜(9月30日)火车票开售,国庆预订进入高峰期。去哪儿旅行数据显 示,9月30日多车次车票已售罄,以北京为出发地,前往武汉、长沙、太原、郑州等热门城市的车票均 已售罄,长三角地区、珠三角地区以及各大都市圈的城际高铁热门车次的车票也较为紧俏。 超三成用户选择"拼假错峰" 8天长假给长线游提供了更多选择。去哪儿国庆出行用户调研,超六成消费者打算跨省游,近三成消费 者打算出境游。 为了玩的时间更长,更具性价比,不少打工人选择"拼假错峰"出行,国庆假期+年假连休。用户调研显 示,超三成打工人选择错峰拼假。"请3休12"(10.9-10.11请假),就可以享受12天超长假期,是最 多"拼假"打工人的选择。 相比节前请假错峰,节后错峰更具性价比。例如,上海往返东京,10月2日出发、10月9日返回的机票价 格较1日出发、8日返回便宜三成以上,立省2000多元;同样的错峰时间,北京往返吉隆坡,则便宜超四 成。去哪儿数据显示,节后3天(10.9-10.11),出境游热门目的地预订量同比增长近一倍。 长线出境游热度爆棚。去哪儿旅行数据显示,截至目前,国际酒店预订已覆盖2852个城市。预订量最高 的 ...
“宝藏小城”吸引外国游客!入境游版图下沉,OTA升级服务“留客”
Hua Xia Shi Bao· 2025-08-21 14:51
Core Insights - The influx of foreign tourists to China is rapidly increasing due to the country's more relaxed entry policies, with a shift in tourist destinations from major cities to lesser-known "hidden gem" towns [1][2][3] - The travel preferences of foreign tourists are evolving, with a greater emphasis on in-depth experiences and exploration of less popular destinations, leading to a demand for upgraded services from domestic tourism companies [2][4] Tourism Trends - Foreign tourists are increasingly interested in visiting smaller cities and natural attractions, with significant growth in ticket bookings for destinations like Gansu Zhangye and Xinjiang Aksu [3][4] - High-speed rail has become a preferred mode of transportation for foreign visitors, with notable increases in bookings from countries such as Indonesia and Australia, indicating a trend towards longer stays and more extensive travel within China [3][4] Service Upgrades - The Chinese government has implemented policies to facilitate easier entry for foreign tourists, including extended visa-free transit periods and an increase in eligible ports of entry, which has led to a surge in inbound tourism [5][6] - Domestic tourism companies are enhancing their services to cater to foreign visitors, focusing on multilingual support, payment options, and streamlined travel arrangements [5][6][7] Industry Innovations - Major online travel service providers like Qunar and Ctrip are launching upgraded services, including personalized travel itineraries and dedicated consultation centers at airports to improve the experience for foreign tourists [7][8] - The potential for growth in China's inbound tourism market is significant, with current foreign exchange earnings from tourism still below the global average, indicating a vast opportunity for expansion [8]