Workflow
城市一刻钟便民生活圈
icon
Search documents
《百姓问政》聚焦“家门口”的幸福
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 21:17
Group 1 - The core focus of the news is on the implementation and progress of the 2025 People's Livelihood Projects in Tianjin, specifically highlighting the roles of the Urban Management Committee and the Commerce Bureau [1][2] - The Urban Management Committee is responsible for 10 sub-projects, including the renovation of old gas pipelines, winter heating improvements, bridge safety repairs, and pocket park construction, with a total of 8,214 households having their heating systems upgraded [1] - The enhancement of night lighting along key areas such as the Haihe River and Friendship Road includes 531 buildings, 16 bridges, and 8.2 kilometers of waterfront, with notable landmarks like the "Tianjin Eye" receiving upgrades [1] Group 2 - The Commerce Bureau is tasked with implementing commercial convenience projects, which include the construction and renovation of 9 standardized vegetable markets and the creation of 20 high-quality community service areas within a 15-minute reach [2] - The initiative to create high-quality community service areas expands coverage beyond central urban areas to include surrounding districts, enhancing service quality from basic to premium [2] - To improve shopping experiences, the Commerce Bureau is enhancing market facilities with public rest areas, restrooms, and first aid kits, while also diversifying market offerings to include dining options and food processing services based on local demand [2]
德州城市更新重点聚焦3大核心领域
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-23 17:03
近日,德州市印发了《德州市推进城市更新行动实施办法》。12月19日,德州市举行市政府政策例行吹风 会,介绍文件的有关内容,并回答记者提问。 第三,聚焦公共服务短板。优先利用闲置房屋和低效用地,补齐老、幼、医、体、文等民生服务设施短板, 健全多层级公共服务网络。重点推进完整社区建设,科学设置嵌入式服务设施,打造城市一刻钟便民生活 圈,同时稳步建设"平急两用"公共设施、应急避难场所等,让市民生活更便利、更安心。 城市更新的重点任务涵盖多个方面,结合德州市实际,当前城市更新将重点聚焦3大核心领域,确保工作精 准发力、取得实效。 第一,聚焦片区综合改造。这是城市更新的重中之重,将以老旧街区厂区、城中村为重点,"留、改、拆"并 举推进。一方面,加快实施群众改造意愿强烈的城中村项目,整治老旧小区管线,支持加装电梯、完善停车 和充电设施;另一方面,盘活存量低效用地,鼓励市场化改造,同步推进建筑节能改造和危房治理,建设高品 质住宅。 第二,聚焦基础设施提质。聚焦"安全"和"便捷"两大关键词,持续排查整治水、气、热、电、通信等风险 隐患,统筹推进综合管廊建设;完善城市交通网,发展绿色慢行交通,加快停车设施建设,推动火车站周边联 ...
扩围升级!推动城市一刻钟便民生活圈建设相关政策将出台
Core Viewpoint - The Chinese government is implementing measures to expand and upgrade the "15-minute convenient living circle" in cities, focusing on services for the elderly and children, and extending these services to eligible county towns [1][2]. Group 1: Policy Initiatives - The initiative aims to create a community service radius of approximately 15 minutes on foot, targeting basic and quality consumption needs of residents [1]. - The "15-minute convenient living circle" is part of the "Consumption Promotion Special Action Plan" issued by the Central Committee and the State Council in March [1]. - A total of 30 regions have been selected as pilot areas for the second batch of the "15-minute convenient living circle" initiative, announced by the Ministry of Commerce and 11 other departments [1]. Group 2: Development Report - According to the "2024 Annual Development Report on the 15-Minute Convenient Living Circle," by the end of 2024, 210 pilot areas will have established 5,188 convenient living circles, serving 118 million community residents [1]. - The commercial outlets within these living circles have created a total of 7.324 million jobs, reflecting a year-on-year growth of 44.9% [1]. Group 3: Future Directions - The report suggests that the next steps should include extending the convenient living circle from major cities to eligible county towns, while continuously upgrading its functions [2]. - There is an emphasis on building a multi-layered and diversified service system that caters to residents of all age groups, particularly focusing on the needs of the elderly and children [2].