Workflow
妇女
icon
Search documents
美众议院接棒!周三表决政府临时拨款法案
Guo Ji Jin Rong Bao· 2025-11-11 09:38
当地时间11月10日晚,美国参议院以60票赞成、40票反对通过一项两党妥协的资金法案,为重新开放联 邦政府迈出关键一步。 该法案现已送交众议院审议,众议院预计最早将于本周三(12日)进行表决。接下来,外界焦点将转向众 议院议长迈克.约翰逊(Mike Johnson)及其面临的党内挑战——如何在共和党内部意见分化的情况下推动 法案尽快通过。 多名议员警告,新一轮资金到期后,国会可能再度陷入拨款僵局。届时,医保补贴问题或又将重新成为 两党争论焦点。 推动众议院通过的关键变量还包括特朗普的态度。10日晚间,特朗普已对参议院协议表示支持。 特朗普说:"根据我听到的一切,他们没有改变任何东西,我们得到了足够多民主党人的支持,我们将 重新开放国家。" 这一表态有望缓解众议院共和党内部的反对声音。 若法案在12日的表决中通过,预计特朗普将立即签署使其生效,从而结束这场美国历史上持续时间最长 的政府停摆。 据悉,当前的临时拨款法案中包涵多项为关键民生项目提供资金的内容,如联邦食品援助,妇女、婴儿 与儿童营养计划以及退伍军人事务,资金将维持至2026财年结束。 根据法案内容,联邦政府将恢复包括食品援助在内的关键服务,并为停摆期 ...
供暖补助停发 美国590万家庭受影响
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-02 13:41
Core Viewpoint - The U.S. government shutdown has led to the suspension of several government-led assistance programs, including the Low-Income Home Energy Assistance Program (LIHEAP), affecting 5.9 million households across the country, which may face a cold winter without heating [1][4]. Group 1: Impact on Low-Income Families - The suspension of LIHEAP will severely impact the lives of low-income families, as highlighted by a resident from Edina, Minnesota, who relies on this subsidy for daily living [3][6]. - The LIHEAP, established in 1981 and overseen by the U.S. Department of Health and Human Services, aims to assist low-income households in paying for heating and utility costs [8]. - Predictions indicate that delays in energy assistance may continue until January next year, exacerbating the difficulties faced by low-income families during winter [8]. Group 2: Broader Implications of the Shutdown - The delay in LIHEAP funding is not isolated; other critical welfare programs, such as the Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP) and the Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants, and Children (WIC), may also experience delays [10]. - Approximately one-third of the U.S. population lives on the edge of poverty, making these assistance programs vital to prevent them from falling into deeper financial distress [10].