快手直播大舞台

Search documents
快手直播大舞台全国超过2000个 助力各地打造文旅新名片
Yang Guang Wang· 2025-08-20 12:56
2024年以来,快手推出的直播大舞台模式在全国迅速走红,成为现象级文旅新爆款,催生了一批"线上爆火、线下打卡"的文旅新地标。数据显示,快手 直播大舞台已有超过2000个,覆盖了全国31个省、200多个城市。 傍晚6点,夕阳低垂湖面之时,千岛湖阿尔法城的唐薇直播大舞台前里三层外三层,聚满了观众和游客。随着嘹亮的歌声响起,直播大舞台准时开播, 唐薇快手账号的线上观众也迅速突破百万。直播画面穿插着千岛湖波光粼粼的傍晚美景,一湖秀水、满目青山。粉丝儿们感叹的同时,也对这里的美景产生 向往,不少人留言"一定要来一次,赏美景、品鱼头。" 直播经济如何助力各地打造生动的城市形象名片,激活线上线下夜经济?8月16日,一场探讨直播经济创新文旅新路径、促进缩小三大差距的深度交流 会在浙江淳安阿尔法城召开。 中国新闻文化促进会副会长兼秘书长宋光茂一行,以及淳安县文化和广电旅游体育局、农业农村局、旅游集团等会议代表,唐薇直播大舞台主理人唐 薇、千岛湖阿尔法城总经理吴敏,还有社科院财经战略研究院研究员、中国市场学会副会长李勇坚等众多业内人士到场各抒己见,为繁荣直播经济出谋划 策。 直播大舞台打造地方文旅新窗口 作为浙江高质量发展建设共 ...
烟火经济新引擎!快手直播大舞台遍地开花,打造现象级文旅新爆款
Qi Lu Wan Bao· 2025-07-04 13:52
Core Insights - The article highlights the successful integration of live streaming with cultural tourism, exemplified by the "Live Stage" model in Tangshan, which has revitalized local tourism and consumer spending [1][3][9] Group 1: Live Streaming Impact on Tourism - The "Live Stage" model has transformed the Tianyuangu Scenic Area in Tangshan, attracting millions of online viewers and significantly increasing foot traffic and local business revenues [1][7] - The collaboration with the "Bubble Dragon" team led to a doubling of visitor numbers and an 8% increase in shop rental rates, with local businesses reporting substantial revenue growth [7][8] Group 2: National Replication of the Model - The success of the "Live Stage" model is being replicated across various regions in China, with notable examples in Hebei and Anhui, where local events have drawn large audiences and boosted local economies [8][9] - The model has led to the establishment of 18 operational "Live Stages" in Hebei, demonstrating its scalability and sustainability in both urban and rural settings [8] Group 3: Economic and Social Benefits - Experts have praised the "Live Stage" model for its ability to merge online and offline experiences, creating a sustainable night economy that enhances local consumption and cultural engagement [9] - The model is seen as a new form of digital infrastructure that not only stimulates economic growth but also preserves and promotes regional cultural heritage [9]
快手打造直播大舞台百城计划 激活全国文旅消费新生态
Huan Qiu Wang· 2025-07-04 13:11
Core Insights - The article discusses the launch of Kuaishou's "Live Streaming Stage" initiative aimed at revitalizing cultural tourism consumption through a combination of online and offline engagement [1][9] - Kuaishou plans to invest 10 billion in traffic support to create a "Hundred Cities" live streaming stage project, enhancing local cultural branding [1][9] Group 1: Live Streaming Impact - The "Live Streaming Stage" model has successfully transformed the Tangyuan Valley scenic area, doubling visitor numbers and significantly increasing merchant revenues [2][5] - The model creates a closed loop of "content attraction - offline consumption - word-of-mouth promotion," effectively driving local night economy [2][5] Group 2: Economic and Social Benefits - The initiative has led to a notable increase in local business activities, with some merchants reporting revenue increases of up to 10,000 yuan over two months [5] - The integration of live streaming with local events, such as the lobster beer festival in Bengbu, has attracted over 110 million viewers, enhancing the city's cultural profile [7] Group 3: Policy and Industry Synergy - The initiative is recognized as a sustainable model for cultural tourism integration, supported by various government bodies [8] - Experts suggest that the model can enhance social value while driving economic benefits, linking local consumption and cultural IP [8] Group 4: Future Plans - Kuaishou's "Hundred Cities" plan aims to replicate successful models across the country, positioning live streaming as a new digital infrastructure for cultural tourism [9] - The initiative is seen as a comprehensive solution for economic growth, cultural preservation, and rural revitalization [9]