成都地铁
Search documents
成都地铁客运量超1663万人次
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-04 20:03
元旦期间 转自:成都日报锦观 元旦假期,"轨道上的文旅热力"也清晰显现。2025年12月31日,金融城站、春熙路站、西博城站三大主 要跨年活动站点客运量分别达到4.68万人次、23.92万人次、6.72万人次。杜甫草堂站、熊猫大道站、九 眼桥站、天府广场站等20余座毗邻景点商圈的车站,假期总客运量达到163.65万人次。 新近开通的13号线杜甫草堂站,在元旦迎来了首个假期"大考"。据统计,假期期间该站客运量近1.4万 人次。"夜游锦江"凭借独特的"水上跨年"场景吸引大量游客,2号线东门大桥站、13号线九眼桥站是抵 达码头的主要站点。天府广场站作为成都博物馆、四川科技馆等文博场馆集聚地,假期累计客运量超 44.32万人次。 成都地铁客运量超1663万人次 本报讯 (成都日报锦观新闻记者 杨帆) 记者1月4日从成都轨道集团获悉,假期期间,成都地铁客运量 达1663.02万人次,成都轨道已成为观察成都节日热度与沸腾活力的"城市窗口"。 据介绍,为了更好服务乘客,成都地铁提前"布阵",在重点车站增设多个"引导岗",根据实时客流动态 调整闸机、扶梯方向,全线网运营时间延长50-60分钟,加开列车52列次,为乘客出行提供 ...
宜居宜业 向善向上彰显人文城市温度
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-30 20:11
Core Viewpoint - Chengdu is focusing on creating a livable and culturally rich city, emphasizing humanistic values and sustainable development as it approaches the end of the 14th Five-Year Plan and the beginning of the 15th Five-Year Plan [2][8]. Group 1: Urban Environment and Infrastructure - Chengdu has implemented a comprehensive urban environment improvement initiative, targeting ten key areas of public concern, which has enhanced the city's aesthetics and livability [3]. - The city has expanded its metro network, with the total operational mileage exceeding 750 kilometers, improving urban connectivity and commuting experiences [3]. - Traffic management innovations, such as "AI traffic lights" and "variable lanes," have significantly reduced congestion and improved commuting efficiency [3]. Group 2: Housing and Health - Chengdu is developing a multi-tiered supply system for affordable rental housing, with 224,000 housing units planned and approximately 75,000 units operational, providing support for young residents and new citizens [4]. - The city has established 13 smart rehabilitation centers and initiated six major health actions for the elderly, contributing to a modern healthcare infrastructure [4]. - The local modern traditional Chinese medicine industry is approaching a market value of 30 billion yuan [4]. Group 3: Sustainable Development - Chengdu's annual electricity sales have surpassed 100 billion kilowatt-hours, marking it as the first provincial capital in central and western China to achieve this milestone, reflecting its commitment to green and low-carbon development [5]. - The city has been recognized for its outdoor sports destinations, enhancing its appeal as a nature-friendly urban environment [5]. Group 4: Cultural and Creative Industries - Chengdu has been designated as the first "City of Chinese Bookstores," with over 3,600 bookstores and reading spaces, enriching the cultural landscape [6][7]. - The city has made significant strides in the digital cultural and creative industry, with the animated film "Ne Zha" achieving a box office of 15.9 billion yuan, ranking among the top five globally [7]. - A comprehensive policy package to support the digital cultural and creative industry has been introduced, establishing a solid foundation for its growth [7]. Group 5: Tourism and Civil Society - Chengdu's tourism sector has received accolades, with several destinations recognized for their quality, enhancing the city's reputation as a tourist hub [8]. - The city has been acknowledged for its overall civilizational achievements, with a county-level city receiving a national award for its civilizational standards [8]. - Chengdu aims to harmonize development outcomes with the aspirations of its citizens, focusing on creating a warm and inviting urban environment [8].
世界级轨道交通线网 改变的不只是出行
Si Chuan Ri Bao· 2025-12-15 21:57
A 人 为什么轨道交通解决的不只是人的出行问题? 一个月前,成都轨道集团"绿色出行场景打造实践"入选《2025美丽中国·绿色空间使用者典型案例集》,并在巴西 贝伦举行的第30届联合国气候变化大会上发布。 "成都样本"背后是这样一组出行数据——2025年,成都地铁日均客运量615万人次。根据交通运输部科学研究院等 机构联合发布的《典型城市绿色出行发展研究报告(2024年度)》,成都绿色出行比例达77.6%,居全国超大型 城市首位。 在传统的认知中,交通的核心功能是解决人的出行问题。 从2010年成都地铁1号线开通至今,随着线网的持续织密,越来越多市民改变了自己的出行方式。"轨道交通正以 快速、可靠、大运量的优势,成为无可替代的一种出行方式。"全国工程勘察设计大师、中国城市规划设计研究院 原院长李晓江说。 一场看似普通的社区活动,便是地铁改变人们生活的生动缩影。11月27日,成都武侯区双凤桥TOD"隔壁子·未来 社区",一场别开生面的体育盛宴——2025成都国际乒联混合团体世界杯"国球进社区"活动举行,王曼昱、林诗栋 等国乒运动员来到这里,与社区居民零距离互动。 TOD(Transit-Oriented Deve ...