Workflow
昆曲《牡丹亭》
icon
Search documents
本市演艺新空间培育焕新再升级
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-07 22:52
开心麻花 大型沉浸式戏剧《甄嬛传》在开心麻花A88剧场上演。本报记者 方非摄 本报记者 邱伟 近日,北京市文化和旅游局公示《北京市推动演艺高质量发展支持办法》2025年度演艺新空间类项目名 单,32家演艺新空间入选。《支持办法》于2025年4月底出台,围绕大型营业性演出、演艺新空间、精 品演出、演艺企业四大方向推出10条举措,推动演艺市场提质增效。 品牌空间持续焕新 北京市自2023年启动演艺新空间试点工作以来,建立市区两级联动、政府协会合力、专项政策保障等工 作机制,大力支持演艺新空间发展。各类演艺新空间凭借多元消费场景、创意演艺内容和产业融合生 态,为北京"演艺之都"建设注入新动能,成为激活城市文化消费、重塑演艺产业格局的"新引擎"。 作为立足北京走向全国的头部演艺品牌,开心麻花以内容创新为引领,结合旗下花花世界、A33、 A99、疯狂理发店等不同空间特色,定制化推出二十余部沉浸式作品。2025年开心麻花在朝阳区恒通产 业园推出《甄嬛传》大型主题沉浸式演艺空间,在副中心湾里、昌平合生汇等地开设新空间项目,进一 步拓展在京布局。2025年,开心麻花旗下在京演艺新空间演出场次超2000场,吸引观众近30万人次 ...
北京演艺新空间为文化惠民添活力
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-05 17:12
开心麻花以内容创新为引领,持续打造高品质演艺新空间剧目,结合旗下疯狂理发店等不同空间特色, 定制化推出《疯狂理发店》等20余部沉浸式作品。2025年,旗下在京演艺新空间演出场次超2000场,吸 引观众近30万人次。 作为北京小剧场集群代表,繁星戏剧村历经16年深耕,凭借持续的内容创新、沉浸式场景营造与多元体 验升级,已转型为繁星品牌模式的输出者。旗下《奋不顾身的爱情》等自有版权剧目在全国多地实现巡 演或驻演。2025年,繁星戏剧村升级"戏里""戏外"双引擎产业模式,在场制合一基础上,打造涵盖"戏 外书店""莎翁餐厅""戏外学院""戏外空间"的戏外花园,拓展阅读、餐饮、展览、文创、艺术培训等多 元业态。 以内容为核 以驻场聚力 演艺新空间的"新"既体现在场景创新,更在于演出内容的持续突破。各类演艺新空间通过多元合作孵化 原创作品,推动优秀剧目从常演到巡演,逐步实现口碑驻演,不断为观众带来原创佳作。 经过3年培育,77剧场已成为沉浸式戏剧打卡地,打造引进《大真探赵赶鹅》系列等多部爆款剧目,以 沉浸式体验持续出圈;鼓楼西剧场多部自制或引进剧目长期上演,"鼓楼西夜校"更提供演读会、即兴剧 场等多元活动;三里屯·爱乐汇 ...
罗昱文称牡丹亭会带来前所未有体验
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-01 11:05
【#罗昱文称牡丹亭会带来前所未有体验#】#罗昱文揭秘舞剧牡丹亭#舞剧《牡丹亭》近日在北京保利剧 院上演,该剧由青年舞蹈艺术家黎星与青年编导黄佳园联袂执导,舞者胡婕、罗昱文、李倩、黄慧慧、 王盛熙等主演。为了将柳梦梅演绎得更加精准和富有表现力,舞者@罗昱文 不仅重读了原著,而且观 摩了多个版本的昆曲《牡丹亭》。在他看来,柳梦梅既有直面困难的担当,又有天真的"少年气"。他谈 到独特的镜面舞台为观众和自己都带来全新的体验。"在延伸台的双人舞,需要在一个有限的舞台区域 内完成,一开始我们会小心翼翼,后来会逐渐放开,更能够在舞台上展现应该有的幅度和情感。"(记 者 王广燕 刘乐楠) ...
两岸戏曲昆山同台演绎共传情
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-21 05:41
Core Points - The event "Transmitting Fragrance and Ties" featuring traditional performances from both sides of the Taiwan Strait commenced in Kunshan, Jiangsu, showcasing the cultural charm of Kunqu and Taiwanese Beiguan opera [1][3] - Kunshan is recognized as a vibrant hub for Taiwanese investment and cultural exchange, aiming to create a "spiritual home" for Taiwanese businesses in mainland China [1][3] Group 1 - The event serves as a cultural bridge, promoting humanistic exchanges between the two sides through performances and cultural activities [1][3] - The performances included the lively Beiguan opera "Three Immortals" from Taiwan and the delicate Kunqu opera "Peony Pavilion," both receiving enthusiastic applause from the audience [3] - The event attracted representatives from both sides, including temple representatives and cultural performance teams, fostering closer ties among the people [3] Group 2 - The Kunshan Ma Zu Cultural Exchange Association aims to promote cultural and artistic interactions between the two sides, encouraging mutual learning and innovative integration of traditional opera [3]
17部剧目27场演出陆续亮相武汉 共演“灵动长江”
Xin Hua She· 2025-09-13 18:28
Core Points - The "Dynamic Yangtze" stage art exhibition has commenced, featuring a youthful rendition of "The Red Guards of Honghu" by the Hubei Provincial Opera and Dance Theatre [1][2] - The exhibition is part of the Yangtze Cultural and Art Season, involving 16 troupes and showcasing 17 productions across 27 performances in Wuhan [1][2] Summary by Categories Event Overview - The "Dynamic Yangtze" stage art exhibition is a series of cultural activities, with the first performance taking place on September 13 [1][2] - The event will run until October 25, featuring a variety of art forms including drama, dance, musicals, operas, ballet, concerts, and traditional Chinese opera [1][2] Participating Troupes and Productions - Notable performances include a concert titled "Living in Love! 2025" by Jin Chengzhi and the Shanghai Rainbow Chamber Choir, and the ethnic opera "Yimeng Mountain" by the Shandong Song and Dance Theatre [2] - The dance drama "Spoonbill" will have four performances during the National Day holiday, showcasing the elegance of Chinese classical dance and ballet [2] - Traditional operas such as Kunqu's "Peony Pavilion," Chu opera's "Hankou Teahouse," and Peking opera's "Red Lantern" will also be featured [2]
“隔世的作品依然令人触动”——中国昆曲在日本校园引发审美共鸣
Xin Hua Wang· 2025-04-19 07:09
Core Viewpoint - The performance of Kunqu opera in Japan, particularly the classic segment from "Peony Pavilion," has resonated deeply with audiences, showcasing the enduring appeal of this traditional Chinese art form [1][2]. Group 1: Audience Reception - The audience at Waseda University was captivated by the simplicity of the stage setup, which highlighted the performers' skills, leading to a profound emotional response [2]. - Many attendees, including Japanese and Korean students, expressed their surprise at how accessible and engaging the performance was, despite initial concerns about understanding the traditional art form [2]. - The presence of subtitles aided comprehension, allowing viewers to connect with the narrative and emotions conveyed through the performance [2]. Group 2: Cultural Significance - Kunqu is recognized as one of the most elegant forms of traditional Chinese theater, with a history spanning approximately 600 years, and has gained popularity in Japan through various cultural products [1]. - The blending of music and dance in Kunqu allows for a universal understanding of the story and emotions, transcending language and cultural barriers [2]. - The beauty of traditional Eastern arts, such as Kunqu, Noh, and Kabuki, lies in their ability to evoke deep emotional responses, fostering appreciation across different cultures [2].