秧歌
Search documents
盐城阜宁:民俗踩街,年味拉满!
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-20 03:08
据介绍,该活动已连续举办三年,如今已成为阜宁县沟墩镇春节期间的文化新名片、群众期盼的民俗盛 宴。展演现场,舞龙舞狮表演气势磅礴,龙狮随鼓点腾跃翻飞、灵动矫健,生动展现了中华非物质文化 遗产的独特魅力;秧歌、腰鼓等传统节目,让群众在沉浸式感受浓厚年味。 盐城市阜宁县沟墩镇党委宣传委员许红雁表示:"举办此次活动,既是为了弘扬优秀传统文化、展示镇 域发展成果,丰富村民精神文化生活、提升群众幸福感。" 通讯员:顾建 王泽余 扬子晚报/紫牛新闻见习记者周珉 转自:扬子晚报 2月19日上午,盐城市阜宁县沟墩镇举行"民俗踩街闹新春"活动,民间艺人通过"踩街"巡游的形式,表 演舞龙舞狮、挑花旦、腰鼓、划旱船等多彩民俗节目,让群众近距离感受传统民俗文化的魅力,欢天喜 地闹新春。 由200余名本地村民组成的踩街队伍,身着特色传统服饰,带着舞龙、舞狮、财神巡游、民俗媒婆、礼 仪举牌、秧歌、腰鼓、大鼓、军鼓及民族舞蹈等15种民俗展演项目,从镇政府出发,沿沟墩老街、学府 路、沿河路、快速路辅路、万元街、人民路及中心西路等核心路段缓缓行进。沿途逾万名居民驻足观 赏、拍照喝彩,其中跃进村居民在家门口翘首等候、积极互动,成为现场最热闹的场景 ...
新春走基层|青春力量焕新彩 民俗传承谱新篇
Jing Ji Wang· 2026-02-12 07:20
小年刚过,年味渐浓。在山东省邹平市的广袤乡村,一股由青春力量点燃的民俗传承热潮正悄然升温。来自各个镇街的返乡大学生,深入乡村文化大 院、社区活动阵地,与传统民俗亲密相拥,让古老民间艺术在年轻一代的接力中重焕生机,为新春佳节添上一抹别样的文化亮色。 红绸翻飞,笑语盈盈。返乡女大学生们身着鲜艳秧歌服,手捧红绸绿缎,围在秧歌队孙清大姐身边认真学艺。 "爷爷,我想趁着假期跟您学京剧,您教教我吧。"刚从新疆返乡的焦桥镇董家村大学生董乃元,一放下行囊便直奔村里庄户京剧团团长董恒会家中。自 幼受家庭熏陶,他对京剧情有独钟,这个寒假,终于得以近距离触摸传统戏曲的魅力。 董家村庄户京剧团是当地声名远扬的乡村戏曲班子,常年扎根基层演出,深受村民喜爱。看到村里年轻人主动求学,董恒会满心欢喜,当即带着董乃元 和同学们走进村戏曲俱乐部,开启了一场薪火相传的戏曲教学。 "眼神和手势要配合起来,脑子里想象着当时的场景。"教学中,董恒会一边示范髯口佩戴、戏曲装扮的要领,一边细致讲解生旦净丑的角色特色,从身 段走位到眼神表达,从头饰搭配到姿态拿捏,每一处细节都倾囊相授。 锣鼓铿锵,龙灯腾飞,董家村文化大院里一派热闹景象。聊城大学大二学生、焦桥 ...
【欢歌赞劳动 奋进迎新年】“职工演、职工看”的非遗盛宴
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-31 20:03
Core Viewpoint - The event held in Yulin City showcased the rich cultural heritage of Shaanxi through various traditional performances, emphasizing the importance of non-material cultural heritage (intangible cultural heritage) in the workforce and community engagement [1][2] Group 1: Event Overview - The Yulin City Workers' Cultural Palace hosted a non-material cultural heritage performance on December 29, 2025, featuring traditional Shaanxi performances such as the original storytelling "Chinese Dream: The Beauty of Labor" [1] - The event included a variety of performances like dance, songs, and instrumental music, creating a festive atmosphere and highlighting the unique charm of traditional non-material cultural heritage [1] Group 2: Training and Participation - Yulin, known as the cradle of Loess culture, has numerous non-material cultural heritage projects, including folk songs, stone carving, paper-cutting, and embroidery [2] - The Yulin City Federation of Trade Unions initiated a four-month public training program titled "Craftsmanship Passes the Torch, Non-material Heritage Shines in Camel City" starting September 15, 2025, which attracted 330 participants [2] - The training program included six courses on non-material heritage, taught by inheritors of these traditions, providing participants with a platform to showcase their skills [2]