萝卜糕
Search documents
“粤式年味”飘香上海滩,广东年菜十大名品,这个春节不可错过的经典美食!
Nan Fang Nong Cun Bao· 2026-01-22 12:06
Core Viewpoint - The article highlights the rising popularity of Guangdong New Year dishes in Shanghai, emphasizing their cultural significance and the substantial sales growth expected in the coming years [2][63]. Group 1: Market Trends - Guangdong New Year dishes are experiencing a surge in sales in Shanghai, with a nearly 200% increase expected from 2023 to 2025, and projected sales surpassing 100 billion yuan by 2025 [4][63]. - The "Guangdong New Year Dish Festival" is set to launch in Shanghai, showcasing the "Top Ten New Year Dishes" to attract consumers [5]. Group 2: Popular Dishes - The article details several iconic Guangdong dishes, such as: - **Big Bowl Dish**: Symbolizes abundance and has shifted from restaurants to home consumption, driven by demand through live streaming and community group buying [14][63]. - **Roast Goose**: A traditional dish representing health and prosperity, adapting to modern logistics while retaining its classic flavor [18][19]. - **Steamed Golden Pomfret**: Known for its delicate taste and nutritional value, it can be delivered fresh to consumers within 24 hours [23][24]. - **White Cut Chicken**: A staple in Guangdong banquets, symbolizing auspiciousness and simplicity, aligning with health-conscious eating trends [27][28]. - **Braised Pigeon**: A dish that combines flavor and nutrition, becoming a highlight in festive meals [31][33]. - **Turnip Cake**: Evolved from a home-cooked dish to a must-have for New Year's Eve, symbolizing reunion and good fortune [35][38]. - **Oyster Sauce Braised Pork Knuckle**: Represents wealth and prosperity, now a common dish in family celebrations [41][42]. - **Boiled South American White Prawns**: A dish that showcases the precision of Cantonese cooking, emphasizing the freshness of ingredients [46][49]. - **Scallop Soup**: A luxurious dish that embodies the essence of Cantonese cuisine, often served at significant gatherings [51][56]. - **Claypot Rice with Preserved Meats**: A beloved winter dish that has become a comforting choice for family gatherings during the New Year [59][62]. Group 3: Cultural Significance - The integration of Guangdong New Year dishes into Shanghai's culinary scene represents a deep cultural exchange and a response to urban consumer trends, redefining traditional festive consumption [63][70].
不固守高端,重塑消费新场景!15元吃五星级酒店早餐,香不香?广州阿妈:买!
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-22 18:05
5元一份的油条、9元一份的糯米鸡、10元一份的大肉包……近日,广州街头多了一道别样的风景。白云宾馆、正佳万豪酒店等高端酒店不约而同在户外摆 起餐车。 近期,国内各大"星级"酒店、饭店外摆现象不断涌现,当高级酒店大厨系着围裙站在路边吆喝,当招牌菜以近乎腰斩的价格出现在街头,消费者如何看 待? 8月21日,白云宾馆在街头摆摊卖早餐 从包间到街边,五星级酒店集体摆摊 近日,广州街头多了一道别样的风景。白云宾馆、正佳万豪酒店等高端酒店不约而同走出"深闺",在户外摆起餐车。 工作人员一边忙碌一边介绍:"今天已经是第四锅了,销量相当火爆。前两天差不多是 80多单起步,今天更是供不应求。"据悉,该摊位于三天前开始营 业,最初于下午五点半出摊。鉴于市场反响热烈,21日提前至三点便开始供应。 15块钱享受五星级,更极致的"质价比" 8月21日清晨八点,距地铁淘金站两三百米处,街头人来人往,两个红蓝相间的餐车格外引人注目,一大早便已聚起熙攘人群。广式油条5元、糯米鸡9 元、大肉包10元……身着统一制服的工作人员动作娴熟,将冒着热气的早餐摆上餐车,有些菜品不到半小时便被抢购一空。 白云宾馆中餐厅经理叶晓红告诉记者,白云宾馆于上月正 ...