Workflow
240小时过境免签政策服务
icon
Search documents
年味渐浓 探访过境免签下的冰城跨境游热潮
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-09 05:48
腊月寒冬,年味渐浓。9日凌晨4时,随着俄罗斯符拉迪沃斯托克至哈尔滨的SU6645次航班平稳落 地,黑龙江出入境边防检查总站哈尔滨出入境边防检查站的移民管理警察迅速就位,迎接前来冰城的外 籍旅客。 "您好,这是贴纸式临时入境许可,一旁的便签上我用俄语帮您标注游玩注意事项,停留时间最长 10天,足够您好好感受哈尔滨的冰雪魅力。"移民管理警察韩飞双手递过卡片,耐心地用流利的俄语, 为俄罗斯旅客伊万一家讲解政策细节。伊万夫妇带着孩子,得知240小时过境免签政策后,临时决定停 留哈尔滨体验一下中国的年味。 韩飞一边手把手教伊万填写入境信息,一边拿出提前准备好的多语言行程手册,用彩笔标注出哈尔 滨冰雪大世界、中央大街等热门景点,贴心提醒"冰雪大世界夜间灯光最美,记得多穿衣物"。 一旁的智能翻译机随时待命,韩语、俄语等多语种切换自如,原本繁琐的通关手续,短短几分钟便 顺利完成。 俄罗斯旅客在哈尔滨太平国际机场口岸边检大厅排队办理通关手续。 陈尚楠 摄 伊万抱着孩子,对着移民管理警察竖起大拇指,用不太熟练的中文说道:"谢谢,哈尔滨民警很热 情,感觉很温暖。" 作为黑龙江省内唯一适用240小时过境免签政策的口岸,哈尔滨太平国际 ...
(新春走基层)年味渐浓 探访过境免签下的冰城跨境游热潮
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-09 03:53
一旁的智能翻译机随时待命,韩语、俄语等多语种切换自如,原本繁琐的通关手续,短短几分钟便顺利 完成。 俄罗斯旅客在哈尔滨太平国际机场口岸边检大厅排队办理通关手续。 陈尚楠 摄 伊万抱着孩子,对着移民管理警察竖起大拇指,用不太熟练的中文说道:"谢谢,哈尔滨民警很热情, 感觉很温暖。" (新春走基层)年味渐浓 探访过境免签下的冰城跨境游热潮 中新网哈尔滨2月9日电 题:年味渐浓 探访过境免签下的冰城跨境游热潮 作者 姜辉 孙中大 腊月寒冬,年味渐浓。9日凌晨4时,随着俄罗斯符拉迪沃斯托克至哈尔滨的SU6645次航班平稳落地, 黑龙江出入境边防检查总站哈尔滨出入境边防检查站的移民管理警察迅速就位,迎接前来冰城的外籍旅 客。 "您好,这是贴纸式临时入境许可,一旁的便签上我用俄语帮您标注游玩注意事项,停留时间最长10 天,足够您好好感受哈尔滨的冰雪魅力。"移民管理警察韩飞双手递过卡片,耐心地用流利的俄语,为 俄罗斯旅客伊万一家讲解政策细节。伊万夫妇带着孩子,得知240小时过境免签政策后,临时决定停留 哈尔滨体验一下中国的年味。 韩飞一边手把手教伊万填写入境信息,一边拿出提前准备好的多语言行程手册,用彩笔标注出哈尔滨冰 雪 ...
哈尔滨机场口岸:240小时过境免签满一年 免签入境旅客同比增285.3%
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-17 08:17
Core Viewpoint - The implementation of the 240-hour visa-free transit policy at Harbin Taiping International Airport has significantly increased the number of international travelers, with a notable 285.3% year-on-year growth in visa-free entrants since the policy's launch [2]. Group 1: Policy Impact - The total number of inbound and outbound travelers at Harbin Taiping International Airport exceeded 600,000 in the past year, representing a 20.6% increase [2]. - Over 60,000 travelers entered China visa-free, marking a 285.3% increase compared to the previous year [2]. - The policy allows eligible travelers to stay in China for up to 240 hours while transiting to a third country, applicable at 60 open ports across 24 provinces [2]. Group 2: Economic and Cultural Effects - The visa-free policy has activated Harbin's tourism market and promoted international economic and cultural exchanges in Heilongjiang Province [2]. - During the 2025 Asian Winter Games, inbound travel orders to Harbin are expected to increase by over 210%, with many foreign athletes and business people utilizing the visa-free policy [2]. Group 3: Service Enhancements - To ensure the continued benefits of the visa-free policy, the Harbin border inspection station has improved services, including multilingual policy consultations and accommodation recommendations [3]. - Measures such as adding fast lanes and upgrading smart inspection equipment have significantly enhanced customs efficiency, with average processing times reduced to under 30 seconds [3].