Workflow
中韩战略合作伙伴关系
icon
Search documents
中国驻韩国大使戴兵接受韩媒采访谈中韩关系
Group 1 - The core viewpoint of the article emphasizes the significance of the recent high-level exchanges between China and South Korea, highlighting the mutual commitment to enhancing bilateral relations and regional security [1][2]. - The two leaders, Xi Jinping and Lee Jae-myung, have agreed to deepen the strategic cooperative partnership, marking a rare occurrence of mutual visits within two months [1]. - The article notes that both leaders recognize the importance of focusing on common interests and expanding cooperation while managing differences, which is essential for the normal development of bilateral relations [1]. Group 2 - The article stresses the necessity of creating a favorable atmosphere for cooperation, suggesting that both countries should work towards increasing the benefits of their partnership for their citizens [2]. - It calls for greater attention from South Korean media towards China's development to foster a positive environment for China-South Korea cooperation [2].
中方:愿同韩方一道拓展共同利益,取得更多实质性成果
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-01-07 08:28
中新网北京1月7日电 (记者 曾玥 谢雁冰)中国外交部发言人毛宁7日主持例行记者会。 有记者提问:韩国总统李在明对华首次国事访问引发关注。中方如何评价此访对中韩关系的意义?对两 国关系下步发展有何期待? 毛宁:应习近平主席邀请,韩国总统李在明于1月4日至7日对中国进行了国事访问。访问期间,习近平 主席同李在明总统举行会谈,两国元首互致新年祝福,就中韩关系和国际地区形势深入交换意见,为深 化发展中韩战略合作伙伴关系作出指引。双方就尊重彼此核心利益和重大关切,加强发展战略对接和政 策协调,增进国际和多边事务协调等达成重要共识。李强总理、赵乐际委员长分别同李在明总统会见。 中方愿同韩方一道,落实好两国元首达成的重要共识,加强沟通协调,深化各领域合作,拓展共同利 益,取得更多实质性成果,为两国人民带来更多福祉。(完) ...
近镜头丨中韩应该多走动、常来往、勤沟通
Xin Hua She· 2026-01-07 02:01
0:00 编导:杨牧、赵博 记者:冯歆然、张文、曹嘉玥 视觉:金小茜、包昱涵 新华社国内部制作 新华社第一工作室出品 1月5日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的韩国总统李在明举行会谈。 去年11月1日,习近平主席同李在明总统在韩国庆州举行会谈。时隔短短两个多月,中韩两国元首实现 互访。 "多走动、常来往、勤沟通",元首外交引领,推动中韩战略合作伙伴关系沿着健康轨道迈进,切实 增进两国人民福祉,为地区乃至世界和平与发展正向赋能。 策划:张晓松 统筹:杨依军、邱红杰、饶力文 ...
陈吉宁会见韩国总统李在明 愿在两国元首战略引领下 深化交流交往拓展合作空间
Jie Fang Ri Bao· 2026-01-07 01:44
记者 张骏 李在明感谢上海的热情接待。他表示,此次来华进行国事访问,与习近平主席举行会谈,达成重要 共识和务实成果,相信必将推动韩中关系开创新局面。上海是韩中交流交往的节点城市,感谢对在上海 的大韩民国临时政府旧址的保护。期待把握中国"十五五"规划带来的机遇,找到新的合作增长点,在持 续推动人员往来中加深彼此了解、增进睦邻友好。 上海市委书记陈吉宁昨天会见了韩国总统李在明。 陈吉宁代表上海市委、市政府和全市人民,对李在明总统一行到访上海表示热烈欢迎。他说,中韩 是搬不走的重要近邻,也是分不开的合作伙伴。习近平主席同总统先生在北京举行会晤,为中韩关系发 展指明了方向。作为中国的经济中心城市和改革开放的前沿窗口,上海正深化建设国际经济、金融、贸 易、航运和科技创新中心,加快建成具有世界影响力的社会主义现代化国际大都市。我们坚持发展为 民,一切工作的出发点和落脚点,就是要让老百姓过上更好的日子。愿同韩方一道,在两国元首战略引 领下,进一步加强沟通对接,促进人员往来,增进理解互信,在深化友好交流交往中更好把握合作机 遇、拓展合作空间、实现合作共赢,为推动中韩战略合作伙伴关系沿着健康轨道迈进作出地方的更大贡 献。 中国 ...
赵乐际分别会见韩国总统、爱尔兰总理
Yang Shi Wang· 2026-01-06 12:11
Group 1 - The core viewpoint of the meetings is to strengthen bilateral relations between China and South Korea, as well as China and Ireland, emphasizing mutual cooperation and understanding [1][2] - The Chinese National People's Congress expresses willingness to maintain high-level exchanges with the Korean National Assembly and the Irish Parliament, enhancing communication and cooperation across various levels and fields [1][2] - Both South Korea and Ireland express a commitment to deepen economic, cultural, and legislative cooperation with China, aiming for mutual benefits and strategic partnerships [1][2] Group 2 - The meetings highlight the importance of mutual respect and equality in the development of China-Ireland relations, which have been stable for over 40 years [2] - The Chinese side aims to implement the important consensus reached by the leaders of both countries to enhance mutual understanding and trust [2] - Ireland acknowledges China's development as a remarkable success story and expresses a desire to strengthen cooperation in various fields while adhering to the One China policy [2]
李強會見韓國總統李在明
智通财经网· 2026-01-06 09:57
李在明表示,昨天我同習近平主席舉行了成功會談,就推動韓中戰略合作伙伴關係發展達成重要共識。 韓中是近鄰和友鄰,韓方高度重視對華關係,願尊重彼此核心利益,密切雙邊對話交往,深化經貿等各 領域互惠合作,與時俱進、合作共贏,爲兩國人民帶來更多福祉。韓方積極鼓勵韓國企業擴大對華合 作,歡迎中國企業赴韓投資興業。韓方願同中方加強多邊溝通協調,共同維護自由貿易,促進地區和國 際和平穩定。 吳政隆參加會見。 1月6日上午,國務院總理李強在北京釣魚臺國賓館會見來華進行國事訪問的韓國總統李在明。 李強表示,當前,在兩國元首戰略引領下,中韓關係呈現新氣象。昨天,習近平主席同總統先生舉行會 談,爲深化發展中韓戰略合作伙伴關係作出戰略指引,注入強勁動力。中方始終將對韓關係置於周邊外 交的重要位置,願同韓方一道堅持睦鄰友好,加強戰略溝通,鞏固政治互信,求同存異、聚同化異,推 動兩國關係沿着正確軌道不斷向前發展,更好惠及兩國人民。 李強指出,中韓互爲重要經貿夥伴,建交30多年來充分發揮經濟互補優勢,取得豐碩合作成果,有力促 進了共同發展。兩國的經濟聯繫緊密,交通運輸高效,產供鏈深度互嵌,應當摒棄零和思維,堅持良性 競合,通過加強合作爲彼 ...
习近平同韩国总统举行会谈
Yang Guang Wang· 2026-01-06 05:42
央广网北京1月6日消息(记者马喆)据中央广播电视总台中国之声《新闻和报纸摘要》报道,1月5 日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的韩国总统李在明举行会谈。 两国元首回到检阅台观看仪仗队分列式。 李在明是应习近平的邀请对我国进行国事访问的。 国家主席习近平5日下午在人民大会堂北大厅举行仪式,欢迎韩国总统李在明对我国进行国事访 问。 天安门广场上鸣礼炮21响。 习近平主席夫人彭丽媛出席欢迎仪式。 陪同李在明访华的有总统夫人、副总理兼财政经济部长官、外交部长官等。 中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任王毅等出席。 军乐团奏韩中两国国歌。 李在明在习近平陪同下检阅中国人民解放军仪仗队。 欢迎仪式后,习近平主席同李在明总统举行会谈。 习近平向韩国人民致以诚挚新年祝福。习近平指出,我和李在明总统已两次见面并实现互访,体现 了双方对中韩关系的重视。作为朋友和邻居,中韩应该多走动、常来往、勤沟通。中方始终将中韩关系 置于周边外交重要位置,对韩政策保持连续性、稳定性。中方愿同韩方一道,牢牢把握友好合作方向, 秉持互利共赢宗旨,推动中韩战略合作伙伴关系沿着健康轨道迈进,切实增进两国人民福祉,为地区 ...
韩国总统李在明抵达北京,开启就任后首次对华国事访问
中国基金报· 2026-01-04 07:19
Group 1 - South Korean President Lee Jae-myung arrived in Beijing for a four-day state visit from October 4 to 7, marking his first visit to China since taking office and the first visit by a South Korean president in six years [1] - During the visit, President Lee reaffirmed South Korea's respect for the One China principle and its stance on Taiwan, emphasizing the importance of this issue to China [1] - The meeting between the leaders of China and South Korea is expected to further strengthen the momentum of the comprehensive restoration of the strategic cooperative partnership between the two countries [1] Group 2 - An economic delegation of over 200 South Korean entrepreneurs accompanied President Lee, indicating a strong interest in enhancing economic ties [1] - Discussions are anticipated to cover practical cooperation in areas such as supply chain investment, digital economy, environmental and climate change, cultural exchanges, tourism, and combating transnational crime [1] - The visit is expected to play a positive role in advancing the strategic cooperative partnership between China and South Korea under the leadership of both heads of state [1]
李在明抵达北京
月4日,韩国总统李在明和夫人金惠景在首尔机场准备启程前往中国。图源:视觉中国 李在明于1月4日至7日对中国进行国事访问。据环球网此前援引韩联社报道,韩国国家安保室室长魏圣 洛1月2日在新闻发布会上透露了李在明此次访华日程安排—— 据报道,200多名韩国企业家组成经济代表团,随同李在明总统访华。中韩预计将讨论在供应链投资、 数字经济、环境与气候变化、人文交流、旅游及打击跨国犯罪等领域的务实合作。 中韩互为重要近邻和合作伙伴,各界期待在两国元首战略引领下,此访为推动中韩战略合作伙伴关系进 一步向前发展发挥积极作用。 当地时间1 转自:北京日报客户端 据央视新闻消息,1月4日下午,韩国总统李在明乘机抵达北京首都国际机场,开启为期4天的访华行 程。 访华前,李在明总统在接受总台记者专访时再次明确表示,韩国始终尊重一个中国原则,对中国最核心 的关切——台湾问题,将一如既往地秉持尊重一个中国的立场。 李在明访华期间,中韩领导人将在北京举行会见会谈,这是两国领导人2025年11月在韩国庆州出席亚太 经合组织(APEC)第三十二次领导人非正式会议并举行会谈后,时隔两个月再次会晤,将进一步巩固 中韩战略合作伙伴关系全面恢复的势 ...
韩国总统李在明抵达北京,200多名韩企业家随行
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-04 05:39
Core Viewpoint - South Korean President Lee Jae-myung has arrived in Beijing for his first state visit to China since taking office, marking the first visit by a South Korean president in six years [3][6] Group 1: Visit Details - The state visit will take place from April 4 to April 7, 2023, at the invitation of Chinese President Xi Jinping [3][6] - During the visit, Lee Jae-myung will reaffirm South Korea's respect for the One China principle, particularly regarding Taiwan [3][6] Group 2: Bilateral Meetings - Meetings between the leaders of China and South Korea are scheduled, following their previous discussions in November 2025 during the APEC summit [3][6] - This visit aims to further consolidate the momentum of the comprehensive restoration of the China-South Korea strategic partnership [3][6] Group 3: Economic Delegation - Over 200 South Korean entrepreneurs are accompanying President Lee as part of an economic delegation [3][6] - Discussions are expected to focus on practical cooperation in areas such as supply chain investment, digital economy, environmental issues, cultural exchanges, tourism, and combating transnational crime [3][6] Group 4: Strategic Importance - China and South Korea are important neighboring countries and partners, with expectations that this visit will positively impact the development of their strategic partnership under the leadership of both heads of state [3][6]