中华民族伟大复兴
Search documents
人民日报社论:矢志不渝奋斗 推进复兴伟业
Ren Min Ri Bao· 2025-10-01 01:38
潮涌东方,气象焕新。在洋溢着丰收喜悦的金秋时节,我们迎来了中华人民共和国成立76周年。 "中华民族伟大复兴势不可挡!人类和平与发展的崇高事业必将胜利!"习近平总书记在天安门城楼上的 庄严宣示,是历史昭示的真理,是团结奋进的强音。脚踏人间正道,走向伟大复兴,亿万人民踔厉奋 发,社会主义中国巍然屹立。 岁月镌刻咬定青山不放松、乱云飞渡仍从容的奋斗足迹。今年以来,我们隆重纪念中国人民抗日战争暨 世界反法西斯战争胜利80周年,热烈庆祝西藏自治区成立60周年、新疆维吾尔自治区成立70周年,开展 深入贯彻中央八项规定精神学习教育,凝聚奋勇前行的强大力量。在风雨洗礼中成长,我国经济运行稳 中有进、向新向好,全国统一大市场建设纵深推进,民营经济促进法颁布施行,"东方超环""祖冲之三 号"等创造新的世界纪录……坚定不移办好自己的事,坚定不移扩大高水平对外开放,以高质量发展的 确定性应对各种不确定性,中国式现代化迈出新的坚实步伐。 世界见证以人民之心为心、以天下之利为利的中国担当。新中国历史上首次中央周边工作会议召开,展 现大国同邻国相处的正确之道;第二届中国-中亚峰会达成100多份合作共识,"中国-中亚精神"熠熠生 辉;上海合 ...
庆祝中华人民共和国成立76周年招待会在京举行 习近平发表重要讲话
国家能源局· 2025-10-01 01:35
Core Points - The 76th anniversary of the founding of the People's Republic of China was celebrated with a reception in Beijing, emphasizing the importance of national unity and progress towards modernization [3][5][9] - Xi Jinping delivered a significant speech highlighting the achievements of the past 76 years and the need for continued efforts towards national rejuvenation and high-quality development [6][7] Summary by Sections Event Overview - The reception took place on the evening of September 30 at the Great Hall of the People, attended by around 800 guests, including both domestic and international figures [3][9] - The atmosphere was festive, with the national anthem sung and a warm welcome for the leaders [4][6] Key Messages from Xi Jinping - Xi Jinping expressed gratitude to various groups, including the military, ethnic minorities, and international friends, for their contributions to China's development [6][7] - He reflected on the historical journey of the Chinese nation from near collapse to great rejuvenation, emphasizing the importance of learning from history to build a better future [6][7] Future Directions - The speech outlined the commitment to deepening reforms and ensuring high-quality development while addressing social welfare [7] - Xi emphasized the importance of the "One Country, Two Systems" policy and the need for cooperation across the Taiwan Strait, as well as the defense of national sovereignty [7] - He called for promoting global cooperation and shared values, aiming to build a community with a shared future for mankind [7]
学习新语|国庆招待会,习近平总书记重要讲话金句来了
Xin Hua She· 2025-09-30 23:19
Core Points - The speech emphasizes the achievements of the Chinese Communist Party in leading the nation towards self-reliance and continuous struggle over the past 76 years [1][3][5] - It highlights the historical journey of the Chinese nation from a state of crisis to great rejuvenation, marked by hardships and triumphs [3][11] - The importance of utilizing historical experiences to improve national construction and honor the legacy of past leaders and revolutionaries is stressed [5][9] - The commitment to the "One Country, Two Systems" policy is reiterated, with a focus on supporting Hong Kong and Macau's integration into national development [11] - The speech calls for deepening cross-strait exchanges and cooperation while firmly opposing separatist actions and external interference [11][13] - It advocates for promoting common values among humanity and practicing true multilateralism in response to evolving international circumstances [13][15] - The aspiration for the great rejuvenation of the Chinese nation is framed as an unprecedented undertaking, inspiring a spirit of urgency and diligence [15]
矢志不渝奋斗 推进复兴伟业(社论)
Ren Min Ri Bao· 2025-09-30 22:02
岁月镌刻咬定青山不放松、乱云飞渡仍从容的奋斗足迹。今年以来,我们隆重纪念中国人民抗日战争暨 世界反法西斯战争胜利80周年,热烈庆祝西藏自治区成立60周年、新疆维吾尔自治区成立70周年,开展 深入贯彻中央八项规定精神学习教育,凝聚奋勇前行的强大力量。在风雨洗礼中成长,我国经济运行稳 中有进、向新向好,全国统一大市场建设纵深推进,民营经济促进法颁布施行,"东方超环""祖冲之三 号"等创造新的世界纪录……坚定不移办好自己的事,坚定不移扩大高水平对外开放,以高质量发展的 确定性应对各种不确定性,中国式现代化迈出新的坚实步伐。 世界见证以人民之心为心、以天下之利为利的中国担当。新中国历史上首次中央周边工作会议召开,展 现大国同邻国相处的正确之道;第二届中国—中亚峰会达成100多份合作共识,"中国—中亚精神"熠熠 生辉;上海合作组织天津峰会成功举办,全球治理倡议赢得广泛支持……面对霸权主义、单边主义、保 护主义的逆流涌动,中国高举人类命运共同体旗帜,坚定做世界的和平力量、稳定力量、进步力量,国 际感召力、影响力、凝聚力不断增强。国际人士感叹:"在日益不可预测的全球环境中,中国是一片确 定性的绿洲。" 一路披荆斩棘,一路凯 ...
英烈丰碑砺青春 挺膺担当向未来
Zhong Guo Qing Nian Bao· 2025-09-30 18:33
Core Viewpoint - The commemoration of martyrs serves not only to remember history and honor the fallen but also to draw strength for future endeavors, especially in the context of the current global challenges and the pursuit of national rejuvenation [2][3]. Group 1: Historical Significance - The 12th Martyrs' Memorial Day coincides with the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression, highlighting the importance of remembering the sacrifices made during this period [1]. - The establishment of Martyrs' Memorial Day in 2014 has led to annual commemorations, including ceremonies led by General Secretary Xi Jinping, emphasizing the importance of honoring national heroes [1]. Group 2: Youth and Heroic Spirit - The spirit of the martyrs should inspire the youth of the new era to integrate their personal aspirations with the goals of the party and the nation, contributing to various fields such as technology, agriculture, and ecological development [2]. - The call for youth to embody the spirit of sacrifice and dedication reflects a broader societal trend of valuing heroism and national pride [2][3].
在埋头苦干中牢牢把握未来发展主动权
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-09-30 17:51
本报特约评论员 站在新中国成立76周年的历史新起点,世界之变、时代之变、历史之变不断向广度和深度延展,同时, 我们也比历史上任何时期都更接近、更有信心和能力实现中华民族伟大复兴的目标。只有准备付出更加 艰巨、更为艰苦的努力,只有不驰于空想、不骛于虚声地埋头苦干,才能牢牢把握未来发展主动权,不 断打开事业发展新天地。 站在历史的时间节点回望,每个人心中都有属于自己的时代记忆。当庆祝中华人民共和国76年华诞 的"祝福祖国"花篮在北京天安门广场沐浴灿烂的阳光,我们分明看到,76年,仿佛是一圈圈历经沧桑的 年轮,见证了一个国家的蓬勃发展与成长轨迹。同时,它也宛如一幅绚烂多彩的画卷,展现了中华民族 在世界舞台上积极作为奋力进取的雄姿。 时间镌刻崭新年轮,岁月书写时代华章。在波澜壮阔的历史长河中,中华人民共和国成立以来的76年, 无疑是辉煌闪耀的历史时间。从人均国民收入仅27美元,到稳居世界第二大经济体;从"一颗钉子都不 能造",到拥有世界上最完备的工业体系;从一穷二白、百废待兴,到成为世界第一大货物贸易国、第 一大外汇储备国……短短几十年时间,当代中国实现了从落后时代到赶上时代、引领时代的伟大跨越, 中华民族迎来了从站 ...
第一观察 | 总书记国庆招待会重要讲话饱含深意
Xin Hua She· 2025-09-30 16:18
Core Points - The speech by General Secretary Xi Jinping at the National Day reception emphasizes the achievements of the past 76 years and the importance of continuing the struggle for national rejuvenation [2][3] - The historical context of the speech highlights the significance of commemorating the 80th anniversary of the victory in the Anti-Japanese War, which serves to inspire national spirit and patriotism [3] - The upcoming 14th Five-Year Plan is a critical period for achieving socialist modernization, with a focus on strategic planning and implementation [3][4] Summary by Sections - **Historical Achievements** - The speech reflects on the remarkable achievements of the Chinese people under the leadership of the Party over the past 76 years, emphasizing that these accomplishments are the result of continuous struggle and self-reliance [2] - The journey from near ruin to great rejuvenation is marked by both hardships and triumphs, showcasing the resilience of the Chinese nation [2] - **Commemoration and National Spirit** - The 80th anniversary of the victory in the Anti-Japanese War is highlighted as a significant event that has invigorated national spirit and collective effort towards national rejuvenation [3] - The importance of learning from history to better navigate the future is underscored, with a call to honor the legacy of past leaders and revolutionaries [3] - **Future Planning and Development** - The speech outlines the necessity of effectively planning and implementing the goals and strategies of the 14th Five-Year Plan, which is crucial for achieving decisive progress in socialist modernization [3][4] - The acknowledgment that the path to national rejuvenation will not be easy, requiring strategic determination and collective effort, is emphasized [4]
9月30日晚间央视新闻联播要闻集锦
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-09-30 14:05
今日摘要 烈士纪念日向人民英雄敬献花篮仪式在京隆重举行,习近平、李强、赵乐际、王沪宁、蔡奇、丁薛祥、 李希、韩正出席。 庆祝中华人民共和国成立76周年招待会在京举行,习近平发表重要讲话,李强主持,赵乐际、王沪宁、 蔡奇、丁薛祥、李希、韩正出席。 王沪宁主持召开全国政协主席会议。 我国制造业景气水平继续改善。 国庆中秋将至,各地洋溢着浓浓的节日氛围。 中国驻国际组织代表团和驻多国使馆举办活动庆祝新中国成立76周年。 内容速览 烈士纪念日向人民英雄敬献花篮仪式在京隆重举行 铭记英烈功勋,砥砺奋斗精神。烈士纪念日向人民英雄敬献花篮仪式30日上午在北京天安门广场隆重举 行。党和国家领导人习近平、李强、赵乐际、王沪宁、蔡奇、丁薛祥、李希、韩正等,同各界代表一起 出席仪式。 庆祝中华人民共和国成立76周年招待会在京举行 习近平发表重要讲话 庆祝中华人民共和国成立76周年招待会30日晚在人民大会堂举行。中共中央总书记、国家主席、中央军 委主席习近平出席招待会并发表重要讲话。他强调,实现中华民族伟大复兴是前无古人的伟大事业。憧 憬和挑战,都激发我们只争朝夕、永不懈怠的奋斗精神。我们要更加紧密地团结在党中央周围,锐意进 取、埋 ...
庆祝中华人民共和国成立76周年招待会在京举行 习近平发表重要讲话
中国能源报· 2025-09-30 13:02
Core Points - The 76th anniversary of the founding of the People's Republic of China was celebrated with a reception in Beijing, emphasizing the importance of national unity and the pursuit of modernization [1][2] - Xi Jinping highlighted the achievements of the Communist Party in leading the nation towards self-reliance and progress over the past 76 years, reflecting on historical struggles and victories [2][3] - The upcoming 20th Central Committee's Fourth Plenary Session will focus on the "14th Five-Year Plan" to ensure decisive progress in socialist modernization [3] - Xi reiterated the commitment to the "One Country, Two Systems" policy, supporting Hong Kong and Macau's integration into national development while opposing separatist actions [3][4] - The international context was addressed, with a call for promoting shared human values and multilateralism to build a community with a shared future for mankind [4] Summary by Sections Reception Highlights - The reception was attended by approximately 800 guests, including domestic and foreign dignitaries, creating a festive atmosphere [1] - The event featured a performance of the national anthem and a warm welcome for the leaders present [1] Xi Jinping's Speech - Xi conveyed holiday greetings to various groups, including military personnel, ethnic minorities, and overseas Chinese, expressing gratitude to international friends [2] - He emphasized the historical journey of the Chinese nation from crisis to revival, celebrating the spirit of patriotism and unity [2] Future Plans - The focus on high-quality development and comprehensive reforms was reiterated, with an emphasis on improving people's livelihoods and strict governance [3] - The importance of planning and implementing the "14th Five-Year Plan" was highlighted to achieve significant advancements in modernization [3] International Relations - Xi called for the promotion of global initiatives and cooperation among nations to address the evolving international landscape [4] - The reception concluded with toasts wishing for China's prosperity and the well-being of its people, alongside lasting friendships with other nations [4]
人民日报社论:矢志不渝奋斗 推进复兴伟业——热烈庆祝中华人民共和国成立七十六周年
Yang Shi Wang· 2025-09-30 12:00
Core Viewpoint - The editorial emphasizes the irreversible historical process of the great rejuvenation of the Chinese nation and asserts that this rejuvenation is unstoppable, highlighting the significance of the "two establishments" as the greatest certainty and guarantee in overcoming challenges and advancing the historical process of rejuvenation [1] Summary by Relevant Sections - The editorial will be published in the People's Daily on October 1, celebrating the 76th anniversary of the founding of the People's Republic of China [1] - It recognizes the deepening understanding of the "two establishments" as crucial for overcoming difficulties and ensuring the progress of national rejuvenation [1]