Workflow
中国式现代化
icon
Search documents
省委落实中央巡视反馈意见整改工作动员部署会召开 刘宁出席并讲话 王凯主持 孔昌生出席
He Nan Ri Bao· 2025-12-21 10:23
Core Viewpoint - The meeting emphasized the importance of implementing the feedback from the central inspection, aiming to ensure effective governance and high-quality development in Henan province, aligning with the strategic directives from the central government [2][3]. Group 1: Implementation of Inspection Feedback - The provincial leadership is committed to addressing the central inspection feedback thoroughly, ensuring that all issues are resolved and actions are taken promptly [3][4]. - There is a focus on enhancing political awareness and responsibility in executing the central government's strategic plans, particularly in ecological protection and rural revitalization [3][4]. Group 2: Governance and Reform - The meeting highlighted the need for strict governance and the continuation of anti-corruption efforts, emphasizing the importance of a disciplined approach to party management and talent selection [3][4]. - A systematic approach to governance is encouraged, including legal and comprehensive measures to improve social security and community governance [3][4]. Group 3: Risk Management and Economic Development - The leadership aims to address financial risks associated with local government debts and enhance the safety of production processes [3][4]. - There is a push for deeper reforms and opening up to create a more favorable business environment and promote the development of industrial parks [3][4].
雄安,向未来出发!
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 09:21
一座新城,折射中国式现代化万千气象。 来源:雄安发布 "十四五"期间,雄安新区拉框架、显雏形、展五新、聚要素、上台阶……一年一个节点、每年一个模 样,中国式现代化的雄安实践如火如荼,交出一份厚重而亮丽的"五年答卷"。 上月公布的《中共河北省委关于制定河北省国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》明确指出, 高标准高质量推进雄安新区建设,打造高水平现代化城市。 转自:北京日报客户端 展望"十五五",在中国式现代化新征程上,雄安新区正以"妙不可言、心向往之"的姿态,向未来出发! ...
总台原创短剧集《奇迹》,CCTV-1黄金档12月22日重磅首播!
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 05:43
Core Viewpoint - The original short drama series "Miracle" by the Central Radio and Television Station is set to premiere on December 22, 2023, showcasing the transformation of Shenzhen from a fishing village to an international metropolis through the stories of ordinary individuals [1][10]. Group 1: Production and Release Details - "Miracle" will air on CCTV-1 during prime time and will be exclusively available on Tencent Video, with a later release on CCTV-8 [1]. - The series consists of 24 episodes divided into 15 units, each focusing on different aspects of Shenzhen's development over the past 45 years [1][10]. Group 2: Creative Approach and Themes - The series employs a unique three-tiered co-creation mechanism involving central and local collaboration, showcasing a new ecosystem in artistic creation [7]. - It features a variety of genres including nostalgia, youth, comedy, suspense, fantasy, and romance, addressing themes such as entrepreneurship, ecological protection, and cultural exchange [10][13]. Group 3: Cultural Significance - "Miracle" serves as a narrative vehicle to reflect on the broader context of China's modernization, using Shenzhen as a representative example [13]. - The series aims to present China's development story to the world, coinciding with the upcoming APEC meeting in Shenzhen in 2026, thus enhancing the city's global image [13].
江苏“百姓名嘴”竞风采,江苏基层理论宣讲活动盐城东台圆满举办
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 05:19
为深入学习宣传贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,高质量完成"十四五"规划目标任务,奋力扛 起"经济大省挑大梁"的重大责任,推动中国式现代化江苏新实践走深走实,12月18日至19日,由中共江 苏省委宣传部主办的"奋进现代化 奋力挑大梁"江苏"百姓名嘴"风采集中展示活动、江苏基层理论宣讲 集中交流活动,在盐城东台接连举行。 转自:扬子晚报 江苏省委宣传部副部长、省政府新闻办主任赵金松,盐城市委常委、宣传部部长陈卫红出席活动,并为 在风采展示中脱颖而出的优秀选手颁发证书。省讲师团领导、各设区市委宣传部分管部长、讲师团团 长、理论处处长,全省基层理论宣讲骨干、高校专家学者,以及新疆伊犁州宣讲骨干代表等齐聚一堂, 共话基层理论宣讲创新之道。 为推动理论传播"破圈",让宣讲更具感染力,本次活动还集中呈现了一批"文艺+宣讲"融合创新节目。 泰州的理论开放麦用风趣幽默的语言解读网络生态,引发阵阵掌声;常州的宣讲员分享新市民在城市安 家立业、安放身心的动人故事,传递城市的温暖与包容;盐城的理论快板秀以明快节奏、朗朗上口的台 词,唱响地域发展的奋进之声。这些群众喜闻乐见的形式,让理论宣讲既保持思想"原味",又增添时 代"鲜味 ...
新华社评论员:树立和践行正确政绩观——十论学习贯彻中央经济工作会议精神
Xin Hua She· 2025-12-21 04:56
政绩观是检验干部党性与作风的试金石。树立和践行正确政绩观,起决定性作用的是党性。只有党 性坚强、摒弃私心杂念,才能保证政绩观不出偏差。要坚持用习近平新时代中国特色社会主义思想凝心 铸魂,坚定理想信念,铸牢对党忠诚,厚植为民情怀,牢记中国共产党是什么、要干什么这个根本问 题,坚持党和人民的利益高于一切。凡是有利于党和人民的事,就要事不避难、义不逃责,大胆地干、 坚决地干,努力创造经得起实践、人民、历史检验的业绩。 习近平总书记强调:"我们共产党人干事业、创政绩,为的是造福人民,不是为了个人升迁得 失。"树立和践行正确政绩观,必须坚持为人民出政绩。党员干部谋划推进工作,要始终坚持全心全意 为人民服务的根本宗旨,坚持以人民为中心的发展思想,坚持发展为了人民、发展依靠人民、发展成果 由人民共享,自觉从人民利益出发想问题、作决策、办事情,用心用情用力解决好人民群众的急难愁盼 问题,把好事实事做到群众心坎上,把丰碑立在人民心中。人民是阅卷人。业绩好不好,要看群众实际 感受,由群众来评判。 树立和践行正确政绩观,必须完整准确全面贯彻新发展理念,坚定不移推动经济社会高质量发展。 政绩观既体现在抓发展上,也体现在惠民生、保稳定 ...
央媒看贵州丨光明日报:“安心房”里过暖冬
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 03:17
Group 1 - The seminar for representatives of the private economy focused on implementing the spirit of the 20th Central Committee and the Central Economic Work Conference, emphasizing the importance of strategic confidence and high-quality development [1][2] - Over 80 representatives from the private economy participated in the seminar, which was co-hosted by the Central United Front Work Department and the All-China Federation of Industry and Commerce [2] - Li Ganjie highlighted the need for private economy representatives to strengthen their understanding of the Party's innovative theories and to actively fulfill social responsibilities [1][2] Group 2 - The 17th Central Committee of the China Democratic National Construction Association held its fourth plenary session, focusing on implementing the spirit of the 20th Central Committee and the Central Economic Work Conference [2][3] - The meeting aimed to enhance political guidance and strengthen the party's internal construction, emphasizing the importance of serving the central task and promoting rural revitalization [2][3] Group 3 - In Guizhou Province, a housing safety initiative has been implemented, with a focus on identifying and renovating dangerous houses, benefiting local residents like Xu Zhongqiang, who received government subsidies for home improvement [4][6][17] - The local government has established a systematic approach to housing safety, including a dedicated team for inspections and the use of technology like drones to identify potential hazards [6][18] - The initiative has led to the identification of over 7,300 houses, with plans for further renovations and improvements to ensure safe living conditions for residents [6][18]
新华社评论员:树立和践行正确政绩观
Xin Hua She· 2025-12-21 03:06
树立和践行正确政绩观,必须完整准确全面贯彻新发展理念,坚定不移推动经济社会高质量发展。政绩 观既体现在抓发展上,也体现在惠民生、保稳定上;既体现在即期见效的显绩上,也体现在打基础、增 后劲、利长远的潜绩上;既体现在解决现实矛盾上,也体现在解决历史遗留问题上。做好明年经济工 作,要坚持稳中求进、提质增效,坚持积极务实的目标导向,着力解决存在的困难问题,在质的有效提 升上取得更大突破,增强居民和企业的获得感。 树立和践行正确政绩观,必须自觉按规律办事,坚持以实干出政绩。习近平总书记深刻指出:"脚要踩 在大地上。我们干任何事情都有内在规律。"推动经济社会高质量发展,要自觉按规律办事,尊重经济 规律、社会规律、自然规律,尊重客观实际和群众需求,强化系统思维和科学谋划。要因地制宜、因时 制宜,紧密结合各自实际,创造性开展工作。因地制宜,本质就是实事求是。要坚持求真务实、真抓实 干,务实功、出实招、求实效,力戒形式主义、官僚主义,不在追求政绩上搞急功近利、弄虚作假、盲 目蛮干那一套,杜绝新官不理旧账和形象工程、政绩工程。要完善差异化考核评价体系,以正确用人导 向引领干事创业导向,更好激发广大干部的积极性、主动性、创造性, ...
扎实推进文化强国、旅游强国建设——访文化和旅游部党组书记、部长孙业礼
Ren Min Ri Bao· 2025-12-21 01:58
Core Viewpoint - The construction of a cultural and tourism power is essential for China's modernization and national rejuvenation, as emphasized by General Secretary Xi Jinping [1][2]. Group 1: Importance of Cultural and Tourism Power - Cultural prosperity is a significant indicator of Chinese-style modernization, with the central government prioritizing cultural development since the 18th National Congress [2]. - Advancing cultural and tourism power enhances spiritual strength, improves quality of life, promotes high-quality economic and social development, and elevates national soft power and cultural influence [2][3]. Group 2: Enhancing Cultural Life - The cultural sector aims to provide richer and higher-quality cultural experiences for the public, ensuring cultural rights and promoting comprehensive human development [4]. - Creating contemporary artistic works that resonate with the times and enhancing public cultural services are key initiatives [4][5]. Group 3: Cultural Heritage and Industry Development - Systematic protection and innovative development of cultural heritage are crucial for preserving Chinese civilization [6]. - The cultural and tourism sectors are to be developed into pillar industries that drive domestic demand, create jobs, and enhance market vitality [7]. Group 4: International Cultural Exchange - The strategy includes deepening international cultural and tourism cooperation to enhance the global influence of Chinese civilization [9]. - Efforts will be made to improve inbound tourism services and promote China's image internationally through various cultural activities [10].
吴中区抓产业、抓创新
Su Zhou Ri Bao· 2025-12-20 23:50
面向"十五五",吴中区将牢记"为太湖增添更多美丽色彩"的历史使命,保持"抓产业、抓创新"的战 略定力,加速打造"五区一窗口",高水平建设科技创新先行区、现代产业标杆区、绿色发展示范区、江 南文化典范区、美好生活幸福区,全力打造全市乃至全省展示中国式现代化的重要窗口。 "十五五"时期,吴中将建设现代化产业体系、加快高水平科技自立自强、建设强大国内市场、进一 步全面深化改革、扩大高水平对外开放、扎实推进乡村全面振兴、深化区域协调联动、深化人文经济学 研究和实践、持续改善人民生活品质、坚定不移践行"两山"理念、着力统筹发展和安全,奋力谱写"强 富美高"新江苏现代化建设吴中新篇章。 昨天(12月20日),吴中区委五届十三次全会召开,提出"十五五"时期吴中发展总体要求和主要目 标,部署经济社会发展重点任务。 "十四五"时期,吴中区综合实力稳步增强,"3+2+N"重点产业集群初具形态,形成两个千亿级产业 集群;连续四年位列全国市辖区高质量发展百强区第七位、科技创新百强区第七位。 ...
相城区紧扣新使命、聚焦关键词
Su Zhou Ri Bao· 2025-12-20 23:50
Core Viewpoint - The article discusses the approval of the "Suggestions on Formulating the 15th Five-Year Plan for National Economic and Social Development of Xiangcheng District, Suzhou" by the Xiangcheng District Committee, emphasizing the district's commitment to becoming a hub for innovation and digital economy [1] Group 1: Strategic Focus - Xiangcheng aims to transform Suzhou High-speed Railway New City into a "Science and Innovation City" and develop Xiangcheng into a "New High Ground for Digital Economy" [1] - The plan focuses on two key areas: "hub" and "industry," leveraging the high-speed rail hub to modernize surrounding urban areas and fostering a modern industrial system through digital economy [1] Group 2: Action Plans - The district has outlined 12 action initiatives to achieve the goals of the 15th Five-Year Plan, including: - Accelerating the development of new productive forces tailored to local conditions [1] - Enhancing industrial foundations, empowering innovation, increasing consumption and investment efficiency, and transitioning to green development [1] - Deepening reform and opening up through breakthrough actions and leading open development [1] - Implementing national strategies and enhancing regional collaboration [1] - Empowering economic and social development through cultural innovation and heritage [1] - Promoting common prosperity for all citizens through quality improvement in livelihoods and comprehensive rural revitalization [1] - Strengthening safety capabilities and conducting international professional capacity-building for the workforce [1]