Workflow
抗战精神
icon
Search documents
纪念抗日战争伟大胜利,展示维护和平坚定决心,中国今天举行盛大阅兵
Huan Qiu Shi Bao· 2025-09-02 22:53
Core Points - The 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War is being commemorated with a grand ceremony and military parade in Beijing, attended by numerous international leaders and dignitaries [1][2][3] - Chinese President Xi Jinping emphasized the importance of the event in showcasing the historical contributions of China and its allies during the war, as well as the commitment to uphold the achievements of World War II [1][2] - The event is seen as a significant display of China's military capabilities and diplomatic relationships, with the participation of leaders from various countries highlighting international solidarity against fascism [7][8] Group 1 - The ceremony includes a military parade featuring 45 formations, showcasing various military capabilities and new weaponry, reflecting China's modern military strength [5] - The theme of the event, "United as One," symbolizes the collective efforts of the Chinese people and their allies in achieving victory during the war [4] - International guests, including representatives from countries that contributed to the anti-fascist efforts, were invited to honor the historical significance of the event [6] Group 2 - The event is positioned as a pivotal moment for China, marking its transition from a semi-colonial state to a rising power, and reinforcing its role in global peace and development [7] - The participation of leaders like Russian President Vladimir Putin and North Korean leader Kim Jong-un underscores the strengthening ties between China and these nations in the context of historical cooperation against fascism [2][3] - The commemoration is also seen as a platform for China to advocate for a new global governance framework, resonating with the current international climate of unilateralism and protectionism [8]
“华南人民抗战历史专题展”在广东省档案馆开展,免费至12月
华南抗战是中国人民抗日战争重要组成部分,是华南革命斗争历史辉煌灿烂的一页。尤其是,华南军民 勠力同心、共御外侮,先后推动广东成为国统区抗日救亡运动中心之一、全国抗日民族统一战线模范省 区、全国三大敌后战场之一、全国抗战文化活动中心和配合盟军对日作战的前沿,极大地凝聚了全民族 抗战的信念与力量。 现场综合利用多媒体和展项设计,打造多个场景装置,以增强沉浸式观展体验——通过声光电综合场 景,结合华南文化抗战介绍短片,并运用抗战版画、期刊杂志、救亡音乐等作品,构建出沉浸式观展空 间,全方位展现文化界人士以笔为枪、以剧援战、以歌动员、以画为媒,积极投身文化抗战的历史。 广东革命历史博物馆馆长易西兵认为,铭记抗战历史,致敬抗战先烈,更重要的是要赓续80年前的伟大 抗战精神,在中国式现代化进程中继续奋斗,为强国建设、民族复兴凝聚奋进伟力。 (原标题:"华南人民抗战历史专题展"在广东省档案馆开展,免费至12月) 南方财经记者郑康喜 广州报道 为纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,全面展示华南人民抗战历史,近期,"旗展 华南 砥柱中流——华南人民抗战历史专题展"在广东省档案馆开展。展览面积约1500平方米,从 ...
在光影中铭记历史:香港系列影视文化活动传承抗战精神
Xin Hua She· 2025-09-02 12:14
Core Viewpoint - The Hong Kong government is commemorating the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's Anti-Japanese War and the World Anti-Fascist War through various cultural activities, including film screenings that highlight historical events and promote national memory [1][2]. Group 1: Film Screenings and Cultural Activities - The "Anti-War Film Retrospective" event features free screenings of six films from August 30 to September 20, showcasing narratives from 1941's "The Voice of the Nation" to 2024's "The Sinking of the Lisbon Maru" [1][2]. - The films cover themes such as frontline battles, civilian life, and the resilience of students and teachers, aiming to facilitate public education and intergenerational dialogue about the Anti-Japanese War [2][3]. - The event is supported by various institutions, including the Hong Kong Film Archive and the Southern Film Culture Foundation, emphasizing the importance of remembering historical truths through visual storytelling [2][3]. Group 2: Community Engagement and Educational Initiatives - A series of anti-war themed cultural projects are being introduced in Hong Kong communities to preserve collective memory and promote patriotic spirit, including a five-episode micro-drama titled "Anti-War" set against the backdrop of Hong Kong's wartime history [3][4]. - The Hong Kong Radio is launching ten anti-war themed projects, including a documentary series that will be broadcast globally, aiming to engage a wider audience with historical narratives [2][3]. - Local leaders emphasize the significance of these initiatives in fostering a deeper understanding of patriotism and the sacrifices made during the war, particularly among the younger generation [2][3].
手绘长图|用好红色资源,传承伟大抗战精神
Huan Qiu Wang· 2025-09-02 11:45
今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯 战争胜利80周年。中国人民抗日战争的伟大胜 利,彻底粉碎了日本军国主义殖民奴役中国的 图谋,有力捍卫了国家主权和领土完整,彻底 洗刷了近代以来抗击外来侵略屡战屡败的民族 耻辱。 E = 7 又发四期的第20周年 从白山黑水间的第一声炮响,到卢沟桥畔 的烽火硝烟,再到反抗外来侵略取得完全胜利 的历史性时刻 …… 十四载风雨如磐,中国人民 以铮铮铁骨战强敌、以血肉之躯筑长城、以前 仆后继赴国难,谱写了惊天地、泣鬼神的雄壮 肥诗。 . est and an Or a . . . . 0 0 地 2 - (S) 今天,遍布各地的抗战纪念馆与遗址,已 成为传承红色基因的生动课堂,引领无数中华 儿女重温那段浴血奋战、气壮山河的抗战记忆。 中国人民抗日战争纪念馆 参观券 【成人票】 卢沟桥畔,宛平城边,中国人民抗日战争 纪念馆巍然矗立。缓步从14级象征着14年 the state the first and 艰苦卓绝抗战岁月的台阶进入展厅,1931 the state of the first and 1937、1945 ··· 个个时间坐标如刀刻斧凿 引领参观老空越时容同到那个山河破 ...
人民论坛网评 | 把伟大抗战精神一代代传下去
Ren Min Wang· 2025-09-02 11:45
硝烟已然散尽,但红色初心从未褪色。抗战精神如不熄火炬,在新时代党员干部的奋斗中焕发磅礴生 机。他们自觉赓续"一寸山河一寸血"的家国情怀,将战场移至乡村全面振兴的最前沿,下沉一线、扎根 乡土,以实干担当在广袤田野书写共富新篇。他们发扬"血战到底"的钢铁意志,在实验室里不舍昼夜, 于核心技术攻坚中勇攀高峰,为产业变革注入智能引擎。他们秉持"同仇敌忾"的团结伟力,在抗洪防汛 等急难险重任务中冲锋在前,共同构筑守护人民生命财产安全的铜墙铁壁。他们传承"中流砥柱"的使命 担当,坚定维护国家利益,在国际舞台上发出中国声音、展现大国气度。新时代的党员干部,正以"赶 考"的清醒与坚定,将伟大抗战精神熔铸为锐意改革、服务人民的赤诚丹心,在民族复兴的壮阔征程 上,永续红色基因,挺起民族脊梁。 薪火相传,使命在肩。铭记历史不是为了延续仇恨,而是为了站在新的历史起点上更好地出发。广大党 员干部要进一步传承和弘扬好苦难辉煌中孕育的抗战精神,从中汲取前进力量,投入伟大复兴的拼搏实 践。要锤炼矢志不渝的政治品格,从党史学习中感悟先辈事迹、筑牢信仰之基,把对党忠诚融入骨血、 浸入灵魂,在大是大非前站稳政治立场,于风浪考验中坚定前行方向,将" ...
如果有人要问 我们在纪念什么
Ren Min Ri Bao· 2025-09-02 11:11
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of remembering the sacrifices made during the Anti-Japanese War, highlighting the resilience and unity of the Chinese people in the face of adversity [1][6][17]. Group 1: Historical Context - The article recalls the tragic events of August 28, 1937, when civilians gathered at Shanghai South Station to escape impending bombings, illustrating the chaos and destruction caused by the war [1][2]. - It mentions the atrocities committed by the Japanese Imperial Army, particularly the actions of Unit 731, which conducted inhumane experiments on live subjects, resulting in the deaths of at least 3,000 individuals from 1940 to 1945 [4][5]. Group 2: Human Cost of War - The article states that over 35 million Chinese people lost their lives during the 14 years of resistance against Japanese aggression, with more than 930 cities occupied [5]. - It reflects on the personal stories of sacrifice, such as that of a soldier named Wang Jiachuan, whose legacy inspired many to join the fight against the invaders [6][7]. Group 3: International Solidarity - The article highlights the contributions of foreign individuals, such as Norman Bethune and Bernhard Sinnenberg, who provided medical assistance and shelter to Chinese refugees during the war, showcasing the global support for China's struggle [12][14][16]. - It emphasizes that the sacrifices made by the Chinese people were part of a larger global effort against fascism, reinforcing the idea that justice and peace are universal aspirations [16]. Group 4: Commemoration and Legacy - The article calls for a collective remembrance of the past, stating that the upcoming commemoration on September 3 will serve as a reminder of the sacrifices made and the importance of peace [17]. - It concludes with a message of hope for the future, urging all to remember history and work together for a prosperous and peaceful world [19].
《扬州档案馆藏书画精品选》首发251件作品讲述扬州抗战记忆
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-02 10:41
《扬州档案馆藏书画精品选》首发251件作品讲述扬州抗战记忆 今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年。80年前,无数中华儿女同仇敌忾、浴血奋 战,用生命和热血赢得了抗日战争的伟大胜利,铸就了中华民族不可磨灭的精神丰碑。作为国家历史文 化名城,扬州不仅承载着深厚的文化底蕴,更铭刻着不屈的革命精神。此次特辑中的书画作品题材丰 富、情感深厚,既有记录战时生活、传递爱国情怀的写实佳作,也有抒发民族气节、寄托胜利期盼的文 人笔墨。 "作为档案工作者,我们的职责不仅是'存史',更要'资政''育人'。我们希望这本特辑能成为连接历史与 当下的桥梁,让抗战精神在新时代焕发生机,也希望更多人能通过这本书了解档案、关注档案,共同参 与到历史文化传承的事业中来。"李炜冰说。(完) 中新网扬州9月2日电 (朱晓颖 崔佳明)档案是历史的见证,书画是文化的精华,铭记历史亦是展望未 来。2日,《扬州档案馆藏书画精品选——纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年特 辑》首发,130位书画艺术家用笔墨丹青传承红色基因,用"诗书画印"的艺术语言,讲述扬州抗战记 忆。 9月2日,纪念抗战胜利80周年,《扬州档案馆藏书画精品选》 ...
铭记历史、缅怀先烈 这个纪念馆暑期游客超50万人次
Yang Shi Xin Wen· 2025-09-02 09:12
这个暑期,不少人前往各地的抗战纪念馆,铭记历史、缅怀先烈,感受抗战精神。在湖南芷江中国人民 抗战胜利受降纪念馆,来自各地的参观者,认真聆听讲解,回顾那段烽火连天、全民奋起的岁月。 今年,纪念馆以纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年为契机,持续开展史料征集与专 题展览工作,这个暑期,纪念馆接待游客超过50万人次。 ...
《如炬》主题MV——精神永续、薪火相传
Ren Min Wang· 2025-09-02 09:12
来源:人民日报少年客户端 烽火不再,山河无恙。80年前,无数先烈以血肉筑起民族的脊梁;80年后,新时代的青年接过精神 火炬,唱响奋进之歌。在中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年到来之际,听童声唱响《如 炬》,一起重温峥嵘岁月,传承伟大抗战精神! ...
声动中国丨向前!向前!向前!
Yang Guang Wang· 2025-09-02 09:01
Core Viewpoint - The article reflects on the enduring spirit of Chinese soldiers during the war, emphasizing their sacrifices and the historical significance of their actions in defending national dignity and achieving victory [2] Group 1 - The article commemorates the bravery of countless Chinese individuals who fought valiantly during the war, highlighting their commitment to never surrender [2] - It notes that 80 years ago, these heroes fought with their lives, and their legacy continues to inspire future generations [2] - The article mentions the lasting memory of 14 years of conflict, which remains vivid and serves as a motivational force for the present [2]