不可靠实体清单

Search documents
中方启用“不可靠实体清单”制裁3家涉台军售企业 商务部回应
Xin Jing Bao· 2025-09-25 08:20
问:中方启用"不可靠实体清单"对3家涉台军售企业实施制裁,请问有何考虑? 中方一贯审慎处理不可靠实体清单问题,仅依法针对极少数危害我国家安全的外国实体,诚信守法的外 国实体完全无需担心。中国政府一如既往地欢迎世界各国企业来华投资兴业,并致力于为守法合规的外 资企业在华经营提供稳定、公平和可预期的营商环境。 新京报讯 据商务部消息,商务部新闻发言人就将3家美国企业列入不可靠实体清单答记者问。 答:近年来,萨罗尼克科技公司、爱尔康公司、国际海洋工程公司等3家公司不顾中方强烈反对,与台 开展所谓军事技术合作,严重损害中国国家主权、安全和发展利益。中方根据《中华人民共和国对外贸 易法》《中华人民共和国国家安全法》《中华人民共和国反外国制裁法》等法律,依据《不可靠实体清 单规定》第二条等规定,依法追究其法律责任。 ...
商务部新闻发言人就调整 不可靠实体清单措施答记者问
Zhong Guo Zheng Quan Bao· 2025-08-12 21:12
Group 1 - The Chinese Ministry of Commerce announced the inclusion of 17 US entities in the unreliable entity list, prohibiting them from engaging in import and export activities related to China and from making new investments in China starting from April 4 and 9, 2025 [1] - As part of the implementation of the consensus reached during high-level Sino-US economic and trade talks, measures related to the unreliable entity list will be suspended for 90 days starting from August 12, 2025 [1] - Domestic companies in China can apply to conduct transactions with the listed entities, and the review process will be conducted according to the regulations of the unreliable entity list [1]
涉美国实体出口管制管控 商务部回应
Zheng Quan Shi Bao· 2025-08-12 03:00
商务部最新发声! 商务部新闻发言人就出口管制管控名单答记者问。 问:我们注意到,中美斯德哥尔摩经贸会谈联合声明提到中方将采取或者维持必要措施,暂停或取消针 对美国的非关税反制措施。请问在出口管制管控名单方面有何考虑? 答:根据出口管制相关法律法规规定,商务部于2025年4月4日和9日分别发布了第21号和22号公告,将 28家美国实体列入出口管制管控名单,禁止向其出口两用物项。为落实中美经贸高层会谈共识,决定自 2025年8月12日起,对于2025年4月4日被列入出口管制管控名单的16家美国实体,继续暂停上述相关措 施90天;对于2025年4月9日被列入出口管制管控名单的12家美国实体,停止执行相关措施。出口经营者 如需向上述实体出口两用物项,应当根据《中华人民共和国两用物项出口管制条例》相关规定向商务部 提出申请;商务部将依法依规进行审查,符合规定的将准予许可。 问:中美斯德哥尔摩经贸会谈联合声明提到中方将采取或者维持必要措施,暂停或取消针对美国的非关 税反制措施。请问在不可靠实体清单方面有什么考虑? 答: 根据《中华人民共和国反外国制裁法》《不可靠实体清单规定》及有关规定,不可靠实体清单工 作机制于2025 ...
涉美国实体出口管制管控 商务部回应
证券时报· 2025-08-12 02:53
Core Viewpoint - The Ministry of Commerce of China announced adjustments to export control measures and the unreliable entity list in response to the recent China-US economic talks, indicating a temporary suspension of certain restrictions on US entities [2][3]. Group 1: Export Control Measures - The Ministry of Commerce issued announcements on April 4 and 9, 2025, listing 28 US entities under export control, prohibiting the export of dual-use items to them [2]. - Starting from August 12, 2025, the measures against 16 of these entities will be suspended for 90 days, while the measures against 12 other entities will be completely halted [2]. - Exporters wishing to export dual-use items to these entities must apply to the Ministry of Commerce, which will review applications according to relevant regulations [2]. Group 2: Unreliable Entity List - On April 4 and 9, 2025, 17 US entities were added to the unreliable entity list, prohibiting them from engaging in import and export activities related to China and from making new investments in China [3]. - Effective August 12, 2025, the measures against the entities listed on April 4 will be suspended for 90 days, while those against the entities listed on April 9 will be stopped [3]. - Domestic companies can apply to conduct transactions with these entities, and the review process will be conducted according to the regulations of the unreliable entity list [3].
商务部重要发布
Zhong Guo Ji Jin Bao· 2025-08-12 02:03
答:根据出口管制相关法律法规规定,商务部于2025年4月4日和9日分别发布了第21号和22号公告,将 28家美国实体列入出口管制管控名单,禁止向其出口两用物项。为落实中美经贸高层会谈共识,决定自 2025年8月12日起,对于2025年4月4日被列入出口管制管控名单的16家美国实体,继续暂停上述相关措 施90天;对于2025年4月9日被列入出口管制管控名单的12家美国实体,停止执行相关措施。出口经营者 如需向上述实体出口两用物项,应当根据《中华人民共和国两用物项出口管制条例》相关规定向商务部 提出申请;商务部将依法依规进行审查,符合规定的将准予许可。 商务部新闻发言人就调整不可靠实体清单措施答记者问 问:中美斯德哥尔摩经贸会谈联合声明提到中方将采取或者维持必要措施,暂停或取消针对美国的非关 税反制措施。请问在不可靠实体清单方面有什么考虑? 答: 根据《中华人民共和国反外国制裁法》《不可靠实体清单规定》及有关规定,不可靠实体清单工 作机制于2025年4月4日和9日,将17家美国实体列入不可靠实体清单,禁止上述企业从事与中国有关的 进出动,以及在中国境内新增投资。为落实中美经贸高层会谈共识,自2025年8月12日起 ...
商务部重要发布
中国基金报· 2025-08-12 01:44
Group 1 - The Chinese Ministry of Commerce has announced the inclusion of 28 US entities in the export control list, prohibiting the export of dual-use items to these entities [2] - Effective from August 12, 2025, the measures against 16 of the entities listed on April 4 will be suspended for 90 days, while measures against 12 entities listed on April 9 will be halted [2] - Exporters wishing to export dual-use items to these entities must apply to the Ministry of Commerce, which will review applications according to relevant regulations [2] Group 2 - The Ministry of Commerce has also included 17 US entities in the unreliable entity list, prohibiting these entities from engaging in import and export activities related to China and from making new investments in China [3] - Starting from August 12, 2025, the measures against the entities listed on April 4 will be suspended for 90 days, and measures against those listed on April 9 will be stopped [3] - Domestic companies can apply to conduct transactions with the entities on the unreliable entity list, and the review process will be conducted according to the regulations [3]
商务部答记者问
第一财经· 2025-08-12 01:40
Group 1 - The Chinese Ministry of Commerce has added 28 US entities to the export control list, prohibiting the export of dual-use items to these entities [1] - Starting from August 12, 2025, measures against 16 of the entities listed on April 4 will be suspended for 90 days, while measures against 12 entities listed on April 9 will be halted [1] - Exporters wishing to export dual-use items to these entities must apply to the Ministry of Commerce, which will review applications according to relevant regulations [1] Group 2 - The unreliable entity list mechanism has also included 17 US entities, prohibiting them from engaging in import and export activities related to China and from making new investments in China [2] - Similar to the export control measures, from August 12, 2025, the measures against the entities listed on April 4 will be suspended for 90 days, and those against the entities listed on April 9 will be stopped [2] - Domestic companies can apply to conduct transactions with the entities on the unreliable entity list, and the mechanism will review applications for approval [2]
商务部就出口管制管控名单和调整不可靠实体清单措施答问
Ren Min Ri Bao· 2025-08-12 01:14
答: 根据《中华人民共和国反外国制裁法》《不可靠实体清单规定》及有关规定,不可靠实体清单工 作机制于2025年4月4日和9日,将17家美国实体列入不可靠实体清单,禁止上述企业从事与中国有关的 进出口活动,以及在中国境内新增投资。为落实中美经贸高层会谈共识,自2025年8月12日起,继续暂 停4月4日公告(不可靠实体清单工作机制〔2025〕7号)相关措施90天,停止4月9日公告(不可靠实体 清单工作机制〔2025〕8号)相关措施。根据《不可靠实体清单规定》相关规定,国内企业可申请与上 述实体进行交易,不可靠实体清单工作机制将依法进行审核,对符合条件的申请予以批准。 (文章来源:人民日报) 商务部新闻发言人就出口管制管控名单答记者问 商务部新闻发言人就调整不可靠实体清单措施答记者问 问:中美斯德哥尔摩经贸会谈联合声明提到中方将采取或者维持必要措施,暂停或取消针对美国的非关 税反制措施。请问在不可靠实体清单方面有什么考虑? 问:我们注意到,中美斯德哥尔摩经贸会谈联合声明提到中方将采取或者维持必要措施,暂停或取消针 对美国的非关税反制措施。请问在出口管制管控名单方面有何考虑? 答:根据出口管制相关法律法规规定,商务部 ...
特朗普访华计划刚敲定,转头就抓捕六名中国人,中方反制已在路上
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-03 12:53
Core Viewpoint - The article discusses the recent developments in US-China relations, particularly focusing on the timing of Trump's planned visit to China and the simultaneous arrest of Chinese citizens by the US Department of Justice, suggesting a strategic maneuver by the US amidst ongoing trade tensions [1][3]. Group 1: US-China Relations - Trump's visit to China was initially seen as a positive step for business relations, with a large delegation of CEOs expected to accompany him [1][3]. - The arrest of six Chinese citizens on charges related to funding North Korea's weapons program appears to be a calculated move by the US, undermining the diplomatic overtures [1][3][5]. - The article compares this situation to previous incidents, such as the Meng Wanzhou case, highlighting a pattern of the US engaging in diplomatic gestures while simultaneously taking aggressive actions [5][7]. Group 2: Economic Implications - The article emphasizes the intertwined nature of US-China trade, suggesting that extreme measures like a 500% tariff would be self-destructive for the US economy [7][10]. - Federal Reserve Chairman Jerome Powell indicated that the trade tensions and tariffs have complicated monetary policy, preventing interest rate cuts that could stimulate the economy [8][10]. - The US faces significant internal challenges, including inflation and economic slowdown, which may drive its aggressive foreign policy [10][11]. Group 3: Strategic Responses - China's diplomatic strategy, particularly Wang Yi's recent meetings in Europe, is portrayed as a counter to US efforts to isolate China in the Indo-Pacific region [11][13]. - The article suggests that China is leveraging its position by engaging with European leaders, thereby undermining US influence [11][13]. - China's potential use of tools like the "Unreliable Entity List" and export controls on rare earth elements is highlighted as a means to exert pressure on the US [13][19]. Group 4: Broader Context - The article argues that the current geopolitical landscape reflects a shift in power dynamics, with China adopting a more strategic and composed approach compared to the US's aggressive tactics [15][17]. - It posits that the ongoing competition is not just about trade but represents a clash of development philosophies, with China's cooperative model gaining traction [17][21]. - The narrative concludes that the US's attempts to maintain its hegemony through conflict are increasingly seen as outdated, while China's approach is viewed as more aligned with contemporary global cooperation [21].
刚挂断中方电话,特朗普突然收到一则噩耗:1800万桶原油被拒之门外
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-09 11:45
Core Viewpoint - The ongoing trade tensions between China and the United States have led to significant shifts in trade patterns, particularly in the oil sector, with China halting imports of U.S. crude oil for two consecutive months, resulting in the lowest U.S. crude oil export levels since 2020 [1][8]. Group 1: Trade Relations and Tariffs - The U.S.-China trade war began in 2018, initiated by the Trump administration's imposition of tariffs on $34 billion worth of Chinese goods, citing trade deficits and intellectual property concerns [1][3]. - China responded with tariffs ranging from 5% to 25% on U.S. products, significantly impacting U.S. agricultural exports, particularly soybeans [3]. - The trade conflict escalated with the U.S. targeting Chinese tech firms like Huawei, leading to further tariffs on $1.2 trillion and $1.8 trillion worth of Chinese goods [3][4]. Group 2: Economic Impact - The U.S. trade deficit has increased from $950.2 billion in 2018 to $1,211.75 billion in 2024, indicating that the tariffs have not achieved their intended goal of reducing the trade deficit [7]. - Over 90% of the tariff costs have been passed on to U.S. importers, downstream businesses, and consumers, leading to increased prices and living costs in the U.S. [7]. - Despite facing some export pressures, China has shown resilience by expanding domestic demand and diversifying trade partnerships, maintaining stable economic growth [7]. Group 3: Energy Sector Dynamics - The halt in U.S. crude oil imports by China is attributed to the U.S. tariff policies, which have diminished the price advantage of U.S. crude oil for China [8]. - The U.S. shale oil producers are projected to face losses of at least $10 billion due to the absence of the Chinese market, with U.S. crude oil exports dropping to 3.883 million barrels per day, a 4% decrease [8]. - China is actively seeking to diversify its energy imports, with agreements in place with Russia and Qatar to secure alternative oil and gas supplies [8]. Group 4: Global Economic Implications - The trade war has disrupted global supply chains, forcing multinational companies to reallocate resources and adjust production strategies, thereby increasing operational costs and risks [10]. - The unilateral actions by the U.S. have undermined the multilateral trade system, leading to slower progress in global trade negotiations and increasing trade disputes among nations [10]. - Some Southeast Asian countries have benefited from the trade war as they become alternative production bases for multinational companies, while those reliant on U.S.-China trade face economic slowdowns [10].