Workflow
文化交流
icon
Search documents
荷兰海牙市政厅洋溢浓浓年味儿
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-17 08:02
Group 1 - The celebration of the Chinese Lunar New Year in The Hague, Netherlands, showcased a vibrant atmosphere with cultural activities and community participation [1][2] - The event featured various cultural displays, including Chinese calligraphy, paper cutting, and food preparation, attracting a diverse audience [1] - The performance by the Zhejiang Wuju Troupe highlighted traditional Chinese storytelling through dance and music, emphasizing the importance of cultural exchange beyond language barriers [2] Group 2 - Chinese Ambassador to the Netherlands, Shen Bo, emphasized the symbolism of the horse in Chinese culture, representing perseverance and success, and encouraged Dutch citizens to explore China [2] - The Mayor of The Hague, Jan van Zanen, noted that Chinese culture is an integral part of the city, and the Spring Festival serves as a "connecting festival" that fosters emotional closeness among people from different cultural backgrounds [2] - Monique Knappen, President of the China-Netherlands Friendship Association, highlighted the horse as a symbol of vitality and progress, advocating for continued cultural, educational, and economic exchanges to strengthen ties between the two nations [2]
全球多地举行庆祝活动 共迎新春佳节
在丙午马年春节到来之际,世界多地举办了包括"欢乐春节"系列活动在内的多种庆祝活动,共迎新春佳节。 13日,老挝人民革命党中央总书记、国家主席通伦携夫人及老挝多位政治局委员出席在万象举行的"欢乐春节"新春音乐会。本场音乐会由中国驻老挝大使馆 与老挝文化和旅游部联合举办,中老艺术家共同演绎《梁祝》《万象之心》等作品,赢得现场观众热烈掌声。 近日,中尼跨国新春文艺晚会在尼泊尔旅游城市博克拉举行。青海省果洛藏族自治州民族歌舞团带来《河源·遗舞》《多彩果洛》等特色节目,展示了中华 优秀传统文化的深厚底蕴。 在泰国,"点亮耀华力"春节彩灯展在曼谷唐人街拉开帷幕。灯展以"马年"为主题,精心打造数字灯组、骏马造型彩灯等装置,寓意马年吉祥如意,也象 征"中泰一家亲"的友谊,吸引众多市民和游客驻足打卡。 摩洛哥北部城市丹吉尔近日举办"欢乐春节"中国庙会活动。总台马年春晚宣传片在庙会现场循环展播,将热闹喜庆的中国年味,带到这座地中海与大西洋交 汇的港口。 现场观众 穆赫辛:我们刚刚在观摩剪纸。我儿子很喜欢,就买了这幅作品留作纪念。祝每位中国人春节快乐、万事如意。 博克拉市长 阿查里亚:我们(博克拉市)每年都庆祝中国春节。今天由中国 ...
通讯|荷兰海牙市政厅洋溢浓浓年味儿
Xin Hua Wang· 2026-02-17 07:01
大厅里,剪纸、中国结、美食制作等展位人群络绎不绝。学用筷子的展位前,人们甚至排起了队,孩子 和大人一样专注,成功夹起时忍不住欢呼。 随着鼓点渐起,浙江婺剧团带来的"欢乐春节"专场演出开始,现场气氛迅速被推向高潮。"九节龙"在江 南曲牌的旋律中腾跃翻滚、《挡马》中刀枪交错、《天女散花》中的长绸飞舞如云霞、《吕布试马》中 的腾挪跳跃尽显功底…… 新华社海牙2月17日电 通讯|荷兰海牙市政厅洋溢浓浓年味儿 新华社记者邵海军 鼓点铿锵,龙狮跃起。 荷兰各界近日在海牙市政厅共同庆祝中国农历马年春节。这里化作一片喜庆的红色海洋,到处张灯结 彩,将人们带入浓浓的春节氛围之中,有人身着盛装,有人围着红围巾,握手作揖,互道"新年好"。 25岁的阿里安娜和母亲一大早从荷兰北部小城皮尔默伦德出发,转乘两次火车,花了两个小时赶到海 牙,只为亲身感受中国春节的魅力。她们在学汉字的摊位前,一笔一画学写汉字数字。在一旁指导的荷 兰志愿者米兰达告诉阿里安娜,汉字讲究横平竖直,笔画顺序不能乱。 "中国汉字的书写方式与西方文字完全不同,是一种很有意思的文字。"阿里安娜对记者说,这是她第一 次参加中国春节庆祝活动。"中国文化独特且充满魅力,庆祝新 ...
东西问丨从春晚看中国
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-17 05:54
Core Viewpoint - The 2026 Spring Festival Gala reflects China's development logic and spirit of the times, showcasing a blend of cultural richness and technological innovation [1][4][10] Group 1: Cultural Representation - The gala features diverse performances, including comedy skits, creative acrobatics, and symphonic street dance, highlighting the integration of various art forms [1] - Regional characteristics from four different locations, such as Harbin's ice and snow and Yiwu's global perspective, contribute to a vibrant cultural panorama [3] - The event serves as a unique lens to observe China's changes since its first broadcast in 1983, evolving beyond mere entertainment [1][3] Group 2: Technological Innovation - This year's gala showcases the largest array of robots in its history, with four leading domestic robotics companies participating [5] - The event includes the first public project utilizing the domestically developed AI video generation model Seedance 2.0, demonstrating China's technological advancements [5] - The gala's 8K ultra-high-definition live broadcast and AI involvement in creative production reflect a commitment to innovation that benefits the public [5] Group 3: Individual Narratives - The narrative focus of the gala shifts towards real and moving individual stories, featuring representatives from various professions and backgrounds [7] - The discussion around younger audiences' changing preferences indicates a broader cultural landscape where the gala is no longer the sole focus of New Year's Eve celebrations [7] - The gala acts as a cultural square, leading vibrant online discussions and reflecting the rich cultural choices available in the digital age [7] Group 4: Global Engagement - The gala features international artists, showcasing a blend of traditional Chinese dances with global performances, emphasizing cultural exchange [8] - The collaboration with the Burj Khalifa for a New Year light show highlights China's openness and engagement with the world [10] - The event symbolizes China's ambition to present itself as a civilization that embraces global cultural dialogue [8][10]
总台春晚宣传片精彩亮相波兰华沙新春文艺晚会
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 22:33
本场演出的一大亮点,是中央广播电视总台马年春晚宣传片的亮相,通过年俗画面、文化地标与文旅元素的多元融合,以富有科技质感和艺术表达的影像语 言,立体呈现马年春节的热烈氛围与当代中国蓬勃向上的精神风貌,让海外侨胞在异国他乡感受到浓浓的节日温度。 经济观察网 据央视新闻客户端消息,当地时间2月15日晚,由中央广播电视总台精心制作的马年春节联欢晚会宣传片精彩亮相波兰华沙"迎新年·贺新春"文艺 晚会,为活动带来了浓浓的节庆氛围。 本场晚会由波兰中国总商会联合波兰侨团举办。活动现场张灯结彩,热闹非凡。中国驻波兰大使卢山、波兰华侨华人、在波中资企业代表、各界友好人士等 约400名嘉宾出席活动,在温馨热烈的氛围中迎接农历新年的到来。 当晚的文艺演出精彩纷呈,中西合璧,充分展现了中华文化的博大精深与中波文化的交融互鉴。钢琴与小提琴合奏《良宵》《新春乐》,以悠扬旋律描绘新 春画卷;戏曲串烧、汉服秀等节目让传统文化在海外舞台焕发时代光彩;歌曲《不忘初心》《我的中国心》《领航》《追寻》等节目,抒发了海外游子对祖 国的深深眷恋和同心共筑中国梦的坚定信念;孩子们以活泼灵动的舞蹈《桃花笑》《有一个姑娘》为晚会增添了童真与欢乐;中波钢琴演奏 ...
重庆百万网红,搅翻美国互联网
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-16 16:25
最近,"国产特朗普"火了。 独特的口音、拉风琴的手势、丰富的表情,甚至连那股精气神都模仿得惟妙惟肖。 背景不是白宫,也不是脱口秀舞台,而是街头、商场、校园。 评论区炸开了锅:"我以为是特朗普下班了。" "中国做什么都能卷,连特朗普都能做得更像。" ▲ 陈睿 这个被叫作"Chinese Trump"的人,名叫陈睿(网名"瑞哥英语")。 01 一副中国面孔,乐翻美国网友 瑞哥并不是最早模仿特朗普的人,相反,这条赛道在美国本土早就挤满了职业喜剧演员、脱口秀明星、街头艺人。 ▲ 美国街头模仿特朗普的街头艺人 瑞哥几乎没有口音的流利英语,搭配上夸张又精准到位的表情和手势,让不少美国网友都惊叹不已。 让人产生一种错觉,这不是在模仿,这是在"上身"。 更微妙的是,他把这套表达方式,放进的不是政治场景,而是日常生活。 教人说重庆话、在餐厅点评饮料、和路人聊天、介绍城市风景……全都是鸡毛蒜皮的小事。 可一旦那套熟悉的语气出现,场景立刻变得荒诞又好笑。 也正因为如此,海外网友的反应几乎是一边倒的。 "声音,100%;手势,1000%;表演,2000%。" "这比真的特朗普还像特朗普。" ▲ 网友:应该给他的嗓音加征100%的关税 ...
东西问丨多国汉学家“话马”送新春祝福
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 12:59
中新社北京2月16日电 题:多国汉学家"话马"送新春祝福 作者 宋雪晴 "祝大家在新年里,一马当先启新程,马到成功创佳绩,龙马精神添活力!""新春快乐,万事如意!"在 农历马年春节之际,来自世界各地的汉学家与青年汉学学者通过中新社"东西问"送上新春祝福。 视频:【东西问·汉学家】世界各地汉学家 "策马"迎新春 "话马"送祝福来源:中国新闻网 祝福声中,农历马年中的"马"这一意象,成为汉学家和青年学者的讨论焦点,饱含对幸福安康的祈愿, 也寄托着对增进文化交流与合作的期盼。 市民和游 客在澳门议事亭前地广场,与骏马装饰合影留念。中新社记者 郑嘉伟 摄 阿塞拜疆汉学家阿利耶夫(Agshin Aliyev)祝福中国朋友"身体健康、万事如意",并表示希望在马年为中 阿人文交流与经贸合作贡献力量。 从民族文化出发,阿利耶夫谈到对"马"的认知:"如果你在梦中见到马,那是吉兆,代表你的愿望会成 真。" 据他观察,在中国,马象征奋进、忠诚与力量;在阿塞拜疆,马既是战士的伙伴,也是勇气与坚韧的象 征。两国神话中都出现过的"翼马"形象,让他看到了丝绸之路促成的文化互通。 在范狄看来,"马"正是文明对话中最早的"译者"之一。他援引《 ...
新春庙会、文艺演出、京味文化进校园,“欢乐春节”在芬兰成功举办二十载
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 05:41
当地时间2月12日至13日,"欢乐春节"系列活动第二十次登陆芬兰首都赫尔辛基,以"瑞马呈祥"为主题 的新春庙会、文艺演出、京味文化进校园、北京文旅推介等多元活动接连登场。 2026年是北京市与赫尔辛基市结好二十周年,也是"欢乐春节"在赫尔辛基连续举办第二十年,该活动已 发展成为芬兰民众每年翘首以盼的品牌活动,吸引超3万名市民参与,为两国民心相通注入人文活力。 当地民众热情参与非遗体验项目 赫尔辛基KAMPPI广场热闹非凡,新春文艺演出在新民乐《一马当先》中拉开序幕。武术、舞蹈、民乐 等节目精彩纷呈,生动展现中国传统文化的创新活力。 非遗展区人气爆棚,北京皮影戏、京绣等非遗体验项目让当地民众流连忘返,各类文创产品备受青睐, 形成"看得到、听得懂、能参与"的多维文化体验。 主题图片展区则通过展示北京城市影像、生肖设计作品等,串联北京与赫尔辛基二十载友城情谊。 会上官宣重磅利好:中芬双城直航再升级,除现有航线外,中国南方航空将新增北京直飞赫尔辛基航 线,覆盖多季节及长假,将于3月29日启航。本次推介会全方位展现北京文旅魅力,推广入境旅游政 策,持续点燃芬兰民众赴京热情。 中国文化走进芬兰校园 活动特设"你好,北京" ...
瑞马呈祥传京韵,欢乐春节系列活动迷倒明斯克当地民众
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 03:39
当地时间2月13日至14日,"瑞马呈祥"欢乐春节系列活动在白俄罗斯首都明斯克成功举办。时值北京市 与明斯克市结为友好城市十周年之际,本次活动既是一场精彩纷呈的文化盛宴,也是两市十年友好往来 成果的集中展示。 中白艺术家同台,带来视听盛宴 当地时间2月13日晚,2026"瑞马呈祥"北京-明斯克"欢乐春节"新春音乐会在白俄罗斯共和国工会文化宫 隆重举办,中外嘉宾约600余人齐聚一堂,共同迎接中国农历新年。 中外嘉宾在工会文化宫观看文艺演出。 演出在传统民乐《春日序曲》中拉开序幕。整场演出精彩纷呈,舞蹈《颂春》展现早春意趣,《武术江 湖》彰显武术哲思,杂技《蝶舞金马踏春归》《马踏繁花》、二胡鼓乐合奏《骏马奔腾》、民乐武术共 创等文艺演出联袂登场。中白两国艺术家携手演绎《月亮代表我的心》《喜洋洋》《欢乐时刻 (Весялуха)》等中白经典曲目,以艺术为桥,共谱文明互鉴、民心相通的友谊乐章。 青澜乐团与白俄罗斯模范功勋歌舞团"好乐时刻"合奏。 多样化呈现北京传统与现代魅力 活动现场特别设置了文化展示区。马年生肖创意设计展呈现全球吉庆生肖设计大赛的优秀获奖作品;景 泰蓝、京剧脸谱绘制、北京糖画传承人展示中国非遗技艺魅力 ...
欧洲小镇过上“中国年”
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 21:13
当天,迪特福特街头人潮涌动,数万名当地民众与游客从各地纷至沓来。巴伐利亚州政界、商界、文化 界及宗教界人士齐聚于此,共同见证这场中西交融的文化盛典。巡游队伍中,一盏盏流光溢彩的秦淮花 灯,串联起中德人民对美好生活的共同向往。 最引人注目的当数出现在迪特福特市政厅里的"小状元"形象秦淮灯彩艺术装置。这组高2.3米的作品 以"状元及第"与"醒狮纳福"为核心设计理念:身着锦绣官服、头戴状元冠的萌娃俏皮眨眼,双手托举非 遗醒狮头,神态灵动、憨态可掬。童真童趣与传统民俗在此完美交融,既承载着"学业有成、金榜题 名"的中式美好期许,又借醒狮"驱邪纳福"的寓意,为即将到来的农历马年送上"步步高升、祥瑞满 门"的双重祝福。 与"小状元"相映成趣的是巡游中的马年生肖灯与传统荷花灯。游行队伍中,手持小马灯的参与者组成一 道流动的风景线。马年生肖灯以矫健灵动的造型呼应2026农历马年,象征"龙马精神",传递奋发进取的 美好祝愿。传统荷花灯则被作为文化信物赠予当地民众与游客。 (来源:新华日报) 本报讯 (宁轩 季铖) 当地时间2月12日,德国巴伐利亚州小城迪特福特迎来一年一度的"中国狂欢 节",而"熠熠南京Glowing Nanj ...