生育支持政策体系
Search documents
北京:建立并实施生育补贴制度,加大对多子女家庭购房支持力度
Di Yi Cai Jing· 2025-07-31 02:31
合理确定产科服务价格水平,将适宜的分娩镇痛及辅助生殖技术项目纳入医保支付范围,并适时调整相 关医保支付政策。 7月31日,据北京市人民政府网站,北京市人民政府办公厅印发《北京市关于完善生育支持政策体系推 动建设生育友好型社会的工作措施》。 其中提到,建立生育补贴制度。结合本市经济社会发展实际,建立并实施生育补贴制度。落实好3岁以 下婴幼儿照护、子女教育个人所得税专项附加扣除等政策。 健全住房支持政策。多渠道增加保障性住房有效供给,未成年子女数量较多的家庭可纳入公共租赁住房 优先配租范围,并在户型选择方面给予适当照顾。子女祖父母或外祖父母与子女父母同时申请保障性住 房的,优先考虑就近配租配售。加大对多子女家庭购房的支持力度,结合实际出台适当提高住房公积金 贷款额度等政策。多子女家庭租赁房屋并备案的,可按实际月租金提取公积金,不受月缴存额限制。 优化妇幼医疗保健资源配置,深入实施母婴安全行动提升计划和出生缺陷防治能力提升计划。加强生殖 保健技术研发应用,提升产前检查、住院分娩、产后保健等生育医疗服务水平,强化孕产妇心理健康服 务,开展生育友好医院建设,规范诊疗行为,改善产妇生育体验。合理确定产科服务价格水平,将适 ...
8月下旬陆续开放育儿补贴申领
Da Zhong Ri Bao· 2025-07-31 01:00
Core Points - The introduction of a nationwide childcare subsidy program marks a significant step in China's social welfare policy, providing direct cash support to families for the first time since the establishment of the People's Republic of China [2][4] - The program will offer an annual subsidy of 3,600 yuan per child until the child reaches three years of age, starting from January 1, 2025, covering families with one, two, or three children [2][4] Group 1: Implementation Details - The subsidy application process will be available both online and offline, with a nationwide information management system already in place for processing applications [3] - Applications can be submitted through various platforms, including provincial government service portals and third-party services like Alipay and WeChat, ensuring convenience for applicants [3] - Required documents for application are minimized, with only essential identification materials needed due to an established data-sharing mechanism among relevant government departments [3] Group 2: Coverage and Rationale - The inclusion of one-child families in the subsidy program is based on the recognition that they constitute a significant portion of child-rearing households in China, with over half of annual births being single children [4] - The policy aims to enhance the childbirth experience and alleviate the financial burden on families, thereby encouraging higher birth rates [4] Group 3: Financial Support and Management - The central government will cover approximately 90% of the subsidy costs, with an initial budget of around 90 billion yuan allocated for this purpose [5][6] - Local governments are required to align their existing childcare subsidy policies with the national framework to ensure consistency and avoid fragmentation [6] - The Ministry of Finance will issue guidelines for the management of subsidy funds, emphasizing performance monitoring and evaluation to ensure effective use of financial resources [6] Group 4: Tax Implications - The childcare subsidy will be exempt from personal income tax, and it will not be counted as income for families receiving social assistance, thereby further reducing the financial burden on households [7] - Existing tax deductions for childcare expenses will complement the new subsidy program, collectively aimed at lowering the cost of raising children [7]
实施育儿补贴制度 减轻家庭养育负担
Ren Min Ri Bao· 2025-07-31 00:29
Core Points - The implementation of the childcare subsidy system will begin on January 1, 2025, aimed at reducing the financial burden of raising children for families [2][3] - The subsidy will provide 3,600 yuan per child per year for parents or guardians of children under three years old, with applications available online and offline [2][3] - The program is designed to create a more family-friendly social environment and improve living standards, marking a significant step in direct cash support for citizens [3] Summary by Sections Childcare Subsidity Implementation - The childcare subsidy system will be implemented starting January 1, 2025, targeting families with children under three years old [2] - The annual subsidy amount is set at 3,600 yuan per child, with applications managed through a national information system [2][3] - Parents or guardians can apply for the subsidy online or at local government offices, with necessary documentation required [3] Financial and Regulatory Oversight - The Ministry of Finance will oversee the entire process of fund allocation to ensure security and proper distribution [4] - The program aims to standardize and equalize subsidy levels across regions, ensuring that local policies align with national standards [3][4] Broader Support Measures - The government is also enhancing various support measures for families, including tax deductions for childcare costs and improved maternity leave policies [4] - The number of insured individuals under the maternity insurance program has reached 253 million, with significant financial support provided to families [5]
实施育儿补贴制度 减轻家庭养育负担(权威发布)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-30 22:12
近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《育儿补贴制度实施方案》(以下简称《方案》)。7月 30日,国务院新闻办公室举行新闻发布会,介绍育儿补贴制度及生育支持措施有关情况。 部分地方已经探索实施本地育儿补贴政策。郭燕红表示,之前没有育儿补贴政策,或者补贴范围较小, 或者补贴标准低于国家的,要按国家补贴的范围和基础标准统一实施,实现政策均等化覆盖。地方此前 补贴标准高于国家基础标准的,按规定做好评估和备案工作后,可以继续执行。 财政部社会保障司司长郭阳介绍,财政部门将配合卫生健康部门对资金申领发放各环节实行全过程监 管,确保每一笔资金都安全抵达。 去年10月,国务院办公厅印发《关于加快完善生育支持政策体系推动建设生育友好型社会的若干措 施》,出台一揽子的生育支持措施。据介绍,相关部门认真贯彻落实,加快完善生育支持政策体系:多 渠道降低群众生育、养育、教育成本,将3岁以下婴幼儿照护费用纳入个人所得税专项附加扣除,并将 扣除标准提高到每个子女每月2000元;提高生育医疗费用保障水平;完善生育休假制度,各省区市普遍 延长产假至158天及以上,设立15天左右的配偶陪产假、5—20天不等的父母育儿假;加大普惠托育服务 供 ...
从2025年1月1日起实施,8月下旬陆续开放申领 实施育儿补贴制度 减轻家庭养育负担(权威发布)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-30 22:03
Core Points - The implementation of the childcare subsidy system is a significant public welfare policy aimed at alleviating the financial burden of raising children for families, promoting a pro-natal social environment, and improving people's livelihoods [1][2] - The subsidy will be available starting January 1, 2025, providing 3,600 yuan per child per year for parents or guardians of children under three years old [1][2] - The application process for the subsidy will be facilitated through an online management system, with options for offline applications as well [2] Group 1 - The childcare subsidy is the first large-scale, universal cash benefit for the public since the founding of New China, reflecting principles of improving livelihoods, ensuring fairness, and being safe and convenient [2] - Local governments are expected to open applications for the subsidy by the end of August 2023, with a unified online application system and support from third-party platforms like Alipay and WeChat [2] - Previous local subsidy policies will be aligned with the national standard, ensuring equal coverage across regions [2] Group 2 - The Ministry of Finance will oversee the entire process of fund application and distribution to ensure the safety of the funds [3] - A comprehensive set of measures to support childbirth has been introduced, including tax deductions for childcare costs and improvements in maternity leave policies [3] - The number of insured individuals under the maternity insurance system has reached 253 million, with significant expenditures on maternity benefits [4]
投资于人,把好政策落细落实(编辑手记)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-30 22:03
Core Viewpoint - The implementation of a nationwide cash subsidy for child-rearing is a significant measure aimed at improving people's livelihoods and supporting long-term development [1] Group 1: Policy Principles - The principles guiding the effective implementation of the subsidy include "improving livelihoods, benefiting the people," "coordinated connection, ensuring fairness," "doing what is feasible, within capacity," and "safety regulations, simplicity and ease of use" [1] - The complexity of the nationwide child-rearing subsidy requires optimization of work processes, accountability in management, and improved service efficiency to ensure successful execution [1] Group 2: Policy Development - The initiative includes direct disbursement of maternity insurance benefits to insured individuals and the gradual promotion of free preschool education measures [1] - The goal is to enhance the supportive policy framework and incentive mechanisms to foster a child-friendly society, thereby providing robust support for high-quality population development [1] Group 3: Population Service System - Emphasizing policy collaboration and investing in human resources, the aim is to accelerate the establishment of a comprehensive population service system that covers all demographics and life stages [1] - This approach is essential for addressing the critical issue of population development, which is vital for the sustainable future of the Chinese nation and the well-being of millions [1]
900亿元育儿补贴将发放 多部门合力构建生育友好型社会
Shang Hai Zheng Quan Bao· 2025-07-30 18:03
"育儿补贴主要通过全国统一的育儿补贴信息管理系统线上申领,同时,我们也保留了线下办理渠道和 人工服务,因特殊原因无法通过线上申领的群众,可到婴幼儿户籍地乡镇、街道办理。大家可根据自身 实际情况,自主选择办理渠道。"国家卫生健康委人口家庭司司长王海东表示。 据悉,家庭申领时只需提交婴幼儿出生医学证明、户口簿等证明婴幼儿身份和抚养关系的必要材料。同 时,各地省级政务服务平台都将设置育儿补贴申领专区,支付宝、微信等第三方服务平台也将开通育儿 补贴申领入口。 育儿补贴为家庭提供了直接的经济支持,而生育保险制度则在医疗保障和收入补偿方面发挥着关键作 用,共同构成生育支持的经济支柱。 ◎记者 张雪 为积极构建生育友好型社会,国家多部门协同发力,推出一揽子生育支持政策。在7月30日举行的国新 办新闻发布会上,来自财政部、国家卫生健康委、国家医保局、中华全国总工会的有关负责人详细介绍 了《育儿补贴制度实施方案》及相关配套措施的推进情况。 财政部社会保障司司长郭阳透露,按照中办、国办印发的《育儿补贴制度实施方案》部署,中央财政将 设立共同财政事权转移支付项目"育儿补贴补助资金",今年初步安排预算900亿元左右。 对于发放国家基 ...
每孩每年3600元 中央财政预算约900亿元——国新办发布会解读育儿补贴方案
Xin Hua She· 2025-07-30 13:39
国家卫生健康委人口家庭司司长王海东介绍,目前国家和各地已经完成了育儿补贴信息管理系统的建 设,正在进行全流程测试。各地组织配备工作力量,对基层工作人员开展业务培训。按照工作计划,各 地将在8月下旬陆续开放育儿补贴申领,8月31日前全面开放育儿补贴申领。 近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《育儿补贴制度实施方案》,明确从2025年1月1日起,无论 一孩、二孩、三孩,每年均可领取3600元补贴,直至年满3周岁。这一政策是新中国成立以来首次大范 围、普惠式、直接性向群众发放的民生保障现金补贴。 在国新办30日举行的新闻发布会上,有关部门负责人就公众关心的热点作出权威回应。 补贴怎么领?8月下旬陆续开放育儿补贴申领 育儿补贴如何申领是公众最关心的问题之一。 此前,国内一些地方探索发放育儿补贴,大多只针对二孩、三孩,此次国家育儿补贴制度将一孩纳入补 贴范围,引发关注。王海东说,这一调整基于两方面考虑: 一方面,一孩家庭是育儿家庭的主体。我国每年的出生人口中,一半以上是一孩,将一孩纳入补贴范 围,实现育儿补贴制度广覆盖,能够全面惠及育儿家庭; 另一方面,生育是一个家庭的大事。生育一孩是家庭生育的起点和基础,也是特别需 ...
每孩每年3600元,中央财政预算约900亿元——国新办发布会解读育儿补贴方案
Shang Hai Zheng Quan Bao· 2025-07-30 12:59
来源:新华社 新华社北京7月30日电 题:每孩每年3600元,中央财政预算约900亿元——国新办发布会解读育儿补贴 方案 新华社记者李恒、董瑞丰、申铖 近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《育儿补贴制度实施方案》,明确从2025年1月1日起,无论 一孩、二孩、三孩,每年均可领取3600元补贴,直至年满3周岁。这一政策是新中国成立以来首次大范 围、普惠式、直接性向群众发放的民生保障现金补贴。 在国新办30日举行的新闻发布会上,有关部门负责人就公众关心的热点作出权威回应。 为何覆盖一孩?一孩家庭是育儿家庭的主体 此前,国内一些地方探索发放育儿补贴,大多只针对二孩、三孩,此次国家育儿补贴制度将一孩纳入补 贴范围,引发关注。王海东说,这一调整基于两方面考虑: 一方面,一孩家庭是育儿家庭的主体。我国每年的出生人口中,一半以上是一孩,将一孩纳入补贴范 围,实现育儿补贴制度广覆盖,能够全面惠及育儿家庭; 另一方面,生育是一个家庭的大事。生育一孩是家庭生育的起点和基础,也是特别需要支持的关键阶 段。给一孩发放育儿补贴,可以改善家庭的生育体验,减轻家庭的养育压力,也有利于家庭的再生育考 虑。 补贴怎么领?8月下旬陆续开放育儿 ...
7月30日周三《新闻联播》要闻17条
news flash· 2025-07-30 12:41
Group 1 - The Central Political Bureau of the Communist Party of China convened a meeting to decide on the Fourth Plenary Session of the 20th Central Committee, focusing on the current economic situation and economic work, chaired by General Secretary Xi Jinping [1] - A meeting with non-Party figures was held to discuss the current economic situation and work for the second half of the year, with important remarks made by Xi Jinping [2] - The publication of the bilingual edition of "Xi Jinping: The Governance of China" Volume V was announced [3] Group 2 - China has become one of the countries with the highest port customs clearance efficiency as part of the "14th Five-Year Plan" for high-quality development [4] - The trade talks between China and the United States took place in Stockholm, Sweden [5] - In the first half of the year, revenue from large-scale cultural enterprises in China increased by 7.4% year-on-year [10]