生育支持政策体系

Search documents
实施育儿补贴制度 减轻家庭养育负担(权威发布)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-30 22:12
近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《育儿补贴制度实施方案》(以下简称《方案》)。7月 30日,国务院新闻办公室举行新闻发布会,介绍育儿补贴制度及生育支持措施有关情况。 部分地方已经探索实施本地育儿补贴政策。郭燕红表示,之前没有育儿补贴政策,或者补贴范围较小, 或者补贴标准低于国家的,要按国家补贴的范围和基础标准统一实施,实现政策均等化覆盖。地方此前 补贴标准高于国家基础标准的,按规定做好评估和备案工作后,可以继续执行。 财政部社会保障司司长郭阳介绍,财政部门将配合卫生健康部门对资金申领发放各环节实行全过程监 管,确保每一笔资金都安全抵达。 去年10月,国务院办公厅印发《关于加快完善生育支持政策体系推动建设生育友好型社会的若干措 施》,出台一揽子的生育支持措施。据介绍,相关部门认真贯彻落实,加快完善生育支持政策体系:多 渠道降低群众生育、养育、教育成本,将3岁以下婴幼儿照护费用纳入个人所得税专项附加扣除,并将 扣除标准提高到每个子女每月2000元;提高生育医疗费用保障水平;完善生育休假制度,各省区市普遍 延长产假至158天及以上,设立15天左右的配偶陪产假、5—20天不等的父母育儿假;加大普惠托育服务 供 ...
从2025年1月1日起实施,8月下旬陆续开放申领 实施育儿补贴制度 减轻家庭养育负担(权威发布)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-30 22:03
Core Points - The implementation of the childcare subsidy system is a significant public welfare policy aimed at alleviating the financial burden of raising children for families, promoting a pro-natal social environment, and improving people's livelihoods [1][2] - The subsidy will be available starting January 1, 2025, providing 3,600 yuan per child per year for parents or guardians of children under three years old [1][2] - The application process for the subsidy will be facilitated through an online management system, with options for offline applications as well [2] Group 1 - The childcare subsidy is the first large-scale, universal cash benefit for the public since the founding of New China, reflecting principles of improving livelihoods, ensuring fairness, and being safe and convenient [2] - Local governments are expected to open applications for the subsidy by the end of August 2023, with a unified online application system and support from third-party platforms like Alipay and WeChat [2] - Previous local subsidy policies will be aligned with the national standard, ensuring equal coverage across regions [2] Group 2 - The Ministry of Finance will oversee the entire process of fund application and distribution to ensure the safety of the funds [3] - A comprehensive set of measures to support childbirth has been introduced, including tax deductions for childcare costs and improvements in maternity leave policies [3] - The number of insured individuals under the maternity insurance system has reached 253 million, with significant expenditures on maternity benefits [4]
投资于人,把好政策落细落实(编辑手记)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-30 22:03
Core Viewpoint - The implementation of a nationwide cash subsidy for child-rearing is a significant measure aimed at improving people's livelihoods and supporting long-term development [1] Group 1: Policy Principles - The principles guiding the effective implementation of the subsidy include "improving livelihoods, benefiting the people," "coordinated connection, ensuring fairness," "doing what is feasible, within capacity," and "safety regulations, simplicity and ease of use" [1] - The complexity of the nationwide child-rearing subsidy requires optimization of work processes, accountability in management, and improved service efficiency to ensure successful execution [1] Group 2: Policy Development - The initiative includes direct disbursement of maternity insurance benefits to insured individuals and the gradual promotion of free preschool education measures [1] - The goal is to enhance the supportive policy framework and incentive mechanisms to foster a child-friendly society, thereby providing robust support for high-quality population development [1] Group 3: Population Service System - Emphasizing policy collaboration and investing in human resources, the aim is to accelerate the establishment of a comprehensive population service system that covers all demographics and life stages [1] - This approach is essential for addressing the critical issue of population development, which is vital for the sustainable future of the Chinese nation and the well-being of millions [1]
900亿元育儿补贴将发放 多部门合力构建生育友好型社会
Shang Hai Zheng Quan Bao· 2025-07-30 18:03
"育儿补贴主要通过全国统一的育儿补贴信息管理系统线上申领,同时,我们也保留了线下办理渠道和 人工服务,因特殊原因无法通过线上申领的群众,可到婴幼儿户籍地乡镇、街道办理。大家可根据自身 实际情况,自主选择办理渠道。"国家卫生健康委人口家庭司司长王海东表示。 据悉,家庭申领时只需提交婴幼儿出生医学证明、户口簿等证明婴幼儿身份和抚养关系的必要材料。同 时,各地省级政务服务平台都将设置育儿补贴申领专区,支付宝、微信等第三方服务平台也将开通育儿 补贴申领入口。 育儿补贴为家庭提供了直接的经济支持,而生育保险制度则在医疗保障和收入补偿方面发挥着关键作 用,共同构成生育支持的经济支柱。 ◎记者 张雪 为积极构建生育友好型社会,国家多部门协同发力,推出一揽子生育支持政策。在7月30日举行的国新 办新闻发布会上,来自财政部、国家卫生健康委、国家医保局、中华全国总工会的有关负责人详细介绍 了《育儿补贴制度实施方案》及相关配套措施的推进情况。 财政部社会保障司司长郭阳透露,按照中办、国办印发的《育儿补贴制度实施方案》部署,中央财政将 设立共同财政事权转移支付项目"育儿补贴补助资金",今年初步安排预算900亿元左右。 对于发放国家基 ...
每孩每年3600元 中央财政预算约900亿元——国新办发布会解读育儿补贴方案
Xin Hua She· 2025-07-30 13:39
国家卫生健康委人口家庭司司长王海东介绍,目前国家和各地已经完成了育儿补贴信息管理系统的建 设,正在进行全流程测试。各地组织配备工作力量,对基层工作人员开展业务培训。按照工作计划,各 地将在8月下旬陆续开放育儿补贴申领,8月31日前全面开放育儿补贴申领。 近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《育儿补贴制度实施方案》,明确从2025年1月1日起,无论 一孩、二孩、三孩,每年均可领取3600元补贴,直至年满3周岁。这一政策是新中国成立以来首次大范 围、普惠式、直接性向群众发放的民生保障现金补贴。 在国新办30日举行的新闻发布会上,有关部门负责人就公众关心的热点作出权威回应。 补贴怎么领?8月下旬陆续开放育儿补贴申领 育儿补贴如何申领是公众最关心的问题之一。 此前,国内一些地方探索发放育儿补贴,大多只针对二孩、三孩,此次国家育儿补贴制度将一孩纳入补 贴范围,引发关注。王海东说,这一调整基于两方面考虑: 一方面,一孩家庭是育儿家庭的主体。我国每年的出生人口中,一半以上是一孩,将一孩纳入补贴范 围,实现育儿补贴制度广覆盖,能够全面惠及育儿家庭; 另一方面,生育是一个家庭的大事。生育一孩是家庭生育的起点和基础,也是特别需 ...
每孩每年3600元,中央财政预算约900亿元——国新办发布会解读育儿补贴方案
Shang Hai Zheng Quan Bao· 2025-07-30 12:59
来源:新华社 新华社北京7月30日电 题:每孩每年3600元,中央财政预算约900亿元——国新办发布会解读育儿补贴 方案 新华社记者李恒、董瑞丰、申铖 近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《育儿补贴制度实施方案》,明确从2025年1月1日起,无论 一孩、二孩、三孩,每年均可领取3600元补贴,直至年满3周岁。这一政策是新中国成立以来首次大范 围、普惠式、直接性向群众发放的民生保障现金补贴。 在国新办30日举行的新闻发布会上,有关部门负责人就公众关心的热点作出权威回应。 为何覆盖一孩?一孩家庭是育儿家庭的主体 此前,国内一些地方探索发放育儿补贴,大多只针对二孩、三孩,此次国家育儿补贴制度将一孩纳入补 贴范围,引发关注。王海东说,这一调整基于两方面考虑: 一方面,一孩家庭是育儿家庭的主体。我国每年的出生人口中,一半以上是一孩,将一孩纳入补贴范 围,实现育儿补贴制度广覆盖,能够全面惠及育儿家庭; 另一方面,生育是一个家庭的大事。生育一孩是家庭生育的起点和基础,也是特别需要支持的关键阶 段。给一孩发放育儿补贴,可以改善家庭的生育体验,减轻家庭的养育压力,也有利于家庭的再生育考 虑。 补贴怎么领?8月下旬陆续开放育儿 ...
7月30日周三《新闻联播》要闻17条
news flash· 2025-07-30 12:41
Group 1 - The Central Political Bureau of the Communist Party of China convened a meeting to decide on the Fourth Plenary Session of the 20th Central Committee, focusing on the current economic situation and economic work, chaired by General Secretary Xi Jinping [1] - A meeting with non-Party figures was held to discuss the current economic situation and work for the second half of the year, with important remarks made by Xi Jinping [2] - The publication of the bilingual edition of "Xi Jinping: The Governance of China" Volume V was announced [3] Group 2 - China has become one of the countries with the highest port customs clearance efficiency as part of the "14th Five-Year Plan" for high-quality development [4] - The trade talks between China and the United States took place in Stockholm, Sweden [5] - In the first half of the year, revenue from large-scale cultural enterprises in China increased by 7.4% year-on-year [10]
产假调整!各地普遍延长至158天及以上,均设立15天左右的配偶陪产假、5~20天不等的父母育儿假
Zhong Guo Ji Jin Bao· 2025-07-30 11:18
在托育服务方面,进一步完善托育服务体系,加大普惠托育服务供给,大力推进托幼一体服务,发展社 区嵌入式托育、用人单位办托等多种方式的托育服务。截至2024年底,全国托位数已达到千人口4.08 个。 在妇幼健康服务方面,推进生育全程基本医疗保健服务,扩大分娩镇痛服务覆盖范围,持续实施母婴安 全五项制度。2024年,我国孕产妇死亡率下降到14.3/10万,婴儿死亡率下降到4.0‰,妇幼健康核心指 标达到历史最优水平,被世界卫生组织列为妇幼健康高绩效的10个国家之一。扩大儿科医疗服务供给, 部署全国二、三级公立综合医院全部提供儿科服务,保障广大儿童就医需求。 (原标题:产假调整!各地普遍延长至158天及以上,均设立15天左右的配偶陪产假、5~20天不等的父 母育儿假) 来源:央视新闻 国务院新闻办公室30日14时举行新闻发布会,介绍育儿补贴制度及生育支持措施有关情况。2024年10 月,国务院办公厅印发《关于加快完善生育支持政策体系 推动建设生育友好型社会的若干措施》,提 出一揽子生育支持措施。国家卫生健康委副主任郭燕红介绍,近年来,国家卫生健康委会同相关部门, 认真贯彻中央决策部署,加快完善生育支持政策体系,取得积 ...
产假调整!各地普遍延长至158天及以上 均设立15天左右的配偶陪产假
Yang Shi Xin Wen· 2025-07-30 11:01
Core Viewpoint - The Chinese government is implementing a comprehensive set of measures to support childbirth and parenting, aiming to create a family-friendly society and alleviate the financial burden on families [1][2]. Economic Support - The government is reducing the costs of childbirth, upbringing, and education through various channels, including tax deductions for childcare expenses, which are now set at 2000 yuan per child per month [1]. - Improvements in maternity medical expense coverage and direct disbursement of maternity benefits to individuals have been positively received [1]. Time Support - The maternity leave system has been enhanced, with most provinces extending maternity leave to 158 days or more, and establishing around 15 days of paternity leave and 5 to 20 days of parental leave [1]. Childcare Services - The childcare service system is being improved, with an increase in the supply of affordable childcare services and the promotion of integrated childcare services within communities and workplaces. By the end of 2024, the number of childcare slots is expected to reach 4.08 per thousand population [1]. Maternal and Child Health Services - Comprehensive maternal and child healthcare services are being advanced, with maternal mortality rates reduced to 14.3 per 100,000 and infant mortality rates to 4.0 per thousand, marking the best performance in history [2]. - The expansion of pediatric medical services is underway, ensuring that all secondary and tertiary public hospitals provide pediatric care [2]. Educational Support - There is an expansion of quality educational resources and the implementation of free preschool education to alleviate the educational burden on families [2]. - Policies to facilitate the schooling of multiple children in the same school have been introduced to ease transportation issues for parents [2]. Housing Support - Local governments are expanding the supply of affordable rental housing to assist families facing housing difficulties, with some areas increasing the maximum loan limits for housing provident funds for families with multiple children [2]. Future Directions - The National Health Commission will work with relevant departments to ensure the effective implementation of existing policies and will continue to enhance the toolbox of fertility support policies to further reduce the burdens on families [2].
产假调整!各地普遍延长至158天及以上,均设立15天左右的配偶陪产假、5~20天不等的父母育儿假
中国基金报· 2025-07-30 10:26
来源:央视新闻 国务院新闻办公室30日14时举行新闻发布会,介绍育儿补贴制度及生育支持措施有关情况。 2024年10月,国务院办公厅印发《关于加快完善生育支持政策体系 推动建设生育友好型社会 的若干措施》,提出一揽子生育支持措施。国家卫生健康委副主任郭燕红介绍,近年来,国家 卫生健康委会同相关部门,认真贯彻中央决策部署,加快完善生育支持政策体系,取得积极进 展。 在经济支持方面, 多渠道降低群众生育、养育、教育成本,将3岁以下婴幼儿照护费用纳入个 人所得税专项附加扣除,并将扣除标准提高到每个子女每月2000元; 提高生育医疗费用保障水 平;扩大生育保险覆盖面,将生育津贴直接发放给个人,这些措施都取得了很好反响。 在妇幼健康服务方面, 推进生育全程基本医疗保健服务,扩大分娩镇痛服务覆盖范围 ,持续 实施母婴安全五项制度。2024年,我国孕产妇死亡率下降到14.3/10万,婴儿死亡率下降到 4.0‰,妇幼健康核心指标达到历史最优水平,被世界卫生组织列为妇幼健康高绩效的10个国家 之一。扩大儿科医疗服务供给,部署全国二、三级公立综合医院全部提供儿科服务,保障广大 儿童就医需求。 在教育支持方面,各地扩大优质教育资源 ...