Workflow
台湾光复
icon
Search documents
今天,台湾光复纪念日!
新财富· 2025-10-25 05:01
Group 1 - The article emphasizes the importance of national unity and the inevitability of unification for China [3] - It highlights that Taiwan is an inseparable part of China's territory, reinforcing the historical context of this claim [3]
台湾青年:今天,整个国家都在纪念台湾光复的日子
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-25 03:09
Core Points - The National People's Congress of China has officially designated October 25 as Taiwan Restoration Day, marking a significant historical event for Taiwan and mainland China [1][2] - The establishment of this legal holiday is seen as a way to honor the shared history and efforts of both sides in the fight against Japanese occupation during World War II [1][2] Summary by Sections - **Historical Significance** - The date commemorates the victory in the War of Resistance against Japan and the restoration of Taiwan, emphasizing the importance of remembering this history for future unity [1][2] - **Youth Perspectives** - Taiwanese students studying in mainland China express their excitement and emotional connection to the new holiday, viewing it as a chance to share their heritage with family and friends [1][2] - They highlight the importance of bridging the gap between the two sides through shared historical narratives and experiences [1][2] - **Cultural Impact** - The establishment of Taiwan Restoration Day is expected to foster a sense of belonging and unity among Taiwanese people, reinforcing the idea that they are part of a larger national identity [1][2]
坚决捍卫台湾光复、回归祖国的胜利成果
Ren Min Ri Bao· 2025-10-24 22:20
在铁一般的事实面前,谎言格外苍白。近年来,赖清德及民进党当局不断进行谋"独"挑衅,大肆兜 售"台独"分裂谬论,刻意淡化、否认台湾光复的历史事实,甚至粉饰美化日本殖民统治,以"终战"代 替"抗战",妄图割裂两岸历史联结和同胞精神纽带。背弃民族大义、丧失民族立场搞数典忘祖,注定失 败;挑战国家主权领土完整搞"台独"分裂,绝路一条,必将被历史清算。两岸同胞一家人,谁也无法割 断我们的血脉亲情,谁也不能阻挡祖国统一的历史大势。任何分裂祖国的势力和行径,必将遭到全体中 国人民的迎头痛击。设立台湾光复纪念日,彰显我们坚定捍卫国家主权和领土完整、守护两岸同胞精神 纽带的坚强决心,也是对"台独"分裂势力的严正警示。 《 人民日报 》( 2025年10月25日 04 版) 历史不能忘却,史事需要重温。1943年12月1日,中美英三国政府发表《开罗宣言》宣布,三国之宗旨 在使日本所窃取于中国之领土,例如东北、台湾、澎湖列岛等,归还中国。1945年7月26日,由中美英 三国共同签署、后来苏联参加的《波茨坦公告》,重申"开罗宣言之条件必将实施"。同年9月,日本签 署《日本投降条款》,承诺"忠诚履行波茨坦公告各项规定之义务"。同年10 ...
受权发布|全国人民代表大会常务委员会关于设立台湾光复纪念日的决定
Xin Hua She· 2025-10-24 14:41
新华社北京10月24日电 全国人民代表大会常务委员会关于设立台湾光复纪念日的决定 1945年,包括台湾同胞在内的全体中华儿女前仆后继、浴血奋战,取得中国人民抗日战争暨世界反法西 斯战争的伟大胜利,台湾随之光复,重回祖国怀抱。台湾光复是中国人民抗日战争胜利的重要成果,是 中国政府恢复对台湾行使主权的重要铁证,是台湾作为中国一部分的历史事实和法理链条的重要一环, 是两岸同胞的共同荣光和全体中华儿女的民族记忆。为维护世界反法西斯战争胜利成果和战后国际秩 序,展现坚持一个中国原则和捍卫国家主权、统一、领土完整的坚定意志,强化两岸同胞共同民族历史 记忆,弘扬爱国主义精神,激励两岸同胞在新时代新征程中为国家统一、民族复兴作出新的贡献,根据 《中华人民共和国宪法》,第十四届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议决定: 将10月25日设立为台湾光复纪念日。国家通过多种形式举行纪念活动。 责编:张靖雯、侯兴川 (2025年10月24日第十四届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议通过) ...
受权发布丨全国人民代表大会常务委员会关于设立台湾光复纪念日的决定
Xin Hua Wang· 2025-10-24 13:52
(2025年10月24日第十四届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议通过) 1945年,包括台湾同胞在内的全体中华儿女前仆后继、浴血奋战,取得中国人民抗日战争暨世界反法西 斯战争的伟大胜利,台湾随之光复,重回祖国怀抱。台湾光复是中国人民抗日战争胜利的重要成果,是 中国政府恢复对台湾行使主权的重要铁证,是台湾作为中国一部分的历史事实和法理链条的重要一环, 是两岸同胞的共同荣光和全体中华儿女的民族记忆。为维护世界反法西斯战争胜利成果和战后国际秩 序,展现坚持一个中国原则和捍卫国家主权、统一、领土完整的坚定意志,强化两岸同胞共同民族历史 记忆,弘扬爱国主义精神,激励两岸同胞在新时代新征程中为国家统一、民族复兴作出新的贡献,根据 《中华人民共和国宪法》,第十四届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议决定: 将10月25日设立为台湾光复纪念日。国家通过多种形式举行纪念活动。 新华社北京10月24日电 全国人民代表大会常务委员会关于设立台湾光复纪念日的决定 ...
全国人民代表大会常务委员会关于设立台湾光复纪念日的决定
Xin Hua Wang· 2025-10-24 11:11
新华社北京10月24日电 全国人民代表大会常务委员会关于设立台湾光复纪念日的决定 (2025年10月24日第十四届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议通过) 1945年,包括台湾同胞在内的全体中华儿女前仆后继、浴血奋战,取得中国人民抗日战争暨世界反 法西斯战争的伟大胜利,台湾随之光复,重回祖国怀抱。台湾光复是中国人民抗日战争胜利的重要成 果,是中国政府恢复对台湾行使主权的重要铁证,是台湾作为中国一部分的历史事实和法理链条的重要 一环,是两岸同胞的共同荣光和全体中华儿女的民族记忆。为维护世界反法西斯战争胜利成果和战后国 际秩序,展现坚持一个中国原则和捍卫国家主权、统一、领土完整的坚定意志,强化两岸同胞共同民族 历史记忆,弘扬爱国主义精神,激励两岸同胞在新时代新征程中为国家统一、民族复兴作出新的贡献, 根据《中华人民共和国宪法》,第十四届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议决定: 将10月25日设立为台湾光复纪念日。国家通过多种形式举行纪念活动。 ...
全国人大常委会通过决定 将10月25日设立为台湾光复纪念日
Xin Hua She· 2025-10-24 10:56
Core Points - The National People's Congress Standing Committee has officially established October 25 as Taiwan Recovery Day, recognizing the historical significance of Taiwan's return to Chinese sovereignty after World War II [1][2] - The decision aims to reinforce the notion that Taiwan is an inseparable part of China and to promote national unity and patriotism among Chinese citizens [2] Summary by Sections Legislative Decision - The decision was made during the 18th meeting of the 14th National People's Congress Standing Committee, emphasizing the importance of commemorating Taiwan's return to China as a significant outcome of the anti-Japanese war [1] - The law mandates various forms of commemorative activities to be held nationwide [1] Historical Context - The surrender ceremony in Taiwan took place on October 25, 1945, marking the end of Japanese rule and the restoration of Chinese sovereignty over Taiwan and the Penghu Islands [2] - The establishment of Taiwan Recovery Day responds to repeated requests from national representatives and Taiwanese compatriots for recognition and commemoration of this historical event [2] National Unity and International Relations - The decision is seen as a means to solidify the international community's adherence to the One China principle and to inspire unity among Chinese citizens for national rejuvenation [2]
全国人大常委会通过决定 将10月25日设立为台湾光复纪念日
中国基金报· 2025-10-24 10:51
全国人大常委会法制工作委员会主任沈春耀就决定草案向常委会作说明时介绍,1945年10月 25日中国战区台湾省受降仪式在台北举行,至此台湾、澎湖列岛重归中国主权管辖之下。近 年来,全国人大代表、全国政协委员和台湾同胞多次提出建议,要求设立台湾光复纪念日,并 举行纪念活动。设立台湾光复纪念日,在国家层面举行纪念活动,有利于体现台湾是中国不可 分割一部分这一无可辩驳的历史事实,巩固国际社会坚持一个中国的格局,引领两岸同胞传 承、弘扬伟大抗战精神,激励全体中华儿女为祖国统一、民族复兴而团结奋斗。 ( 新华社北京10月24日电 ) 来源:新华社 利 好 来 袭!刚 刚, 重磅发布! 十四届全国人大常委会第十八次会议24日经表决,通过了关于设立台湾光复纪念日的决定, 以法律形式将10月25日设立为台湾光复纪念日,并规定国家通过多种形式举行纪念活动。 决定指出,1945年,包括台湾同胞在内的全体中华儿女前仆后继、浴血奋战,取得中国人民 抗日战争暨世界反法西斯战争的伟大胜利,台湾随之光复,重回祖国怀抱。台湾光复是中国人 民抗日战争胜利的重要成果,是中国政府恢复对台湾行使主权的重要铁证,是台湾作为中国一 部分的历史事实和法理链 ...
全国人大常委会:将10月25日设立为台湾光复纪念日
财联社· 2025-10-24 10:40
全国人大常委会法制工作委员会主任沈春耀就决定草案向常委会作说明时介绍,1945年10月25日中国战区台湾省受降仪式在台北举行,至 此台湾、澎湖列岛重归中国主权管辖之下。近年来,全国人大代表、全国政协委员和台湾同胞多次提出建议,要求设立台湾光复纪念日,并 举行纪念活动。设立台湾光复纪念日,在国家层面举行纪念活动,有利于体现台湾是中国不可分割一部分这一无可辩驳的历史事实,巩固国 际社会坚持一个中国的格局,引领两岸同胞传承、弘扬伟大抗战精神,激励全体中华儿女为祖国统一、民族复兴而团结奋斗。 据央视新闻,十四届全国人大常委会第十八次会议24日经表决, 通过了关于设立台湾光复纪念日的决定,以法律形式将10月25日设立为台 湾光复纪念日,并规定国家通过多种形式举行纪念活动。 决定指出,1945年,包括台湾同胞在内的全体中华儿女前仆后继、浴血奋战,取得中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争的伟大胜利,台 湾随之光复,重回祖国怀抱。台湾光复是中国人民抗日战争胜利的重要成果,是中国政府恢复对台湾行使主权的重要铁证,是台湾作为中国 一部分的历史事实和法理链条的重要一环,是两岸同胞的共同荣光和全体中华儿女的民族记忆。为维护世界反法西斯 ...
全国人大常委会通过决定 将10月25日设立为台湾光复纪念日
Xin Hua She· 2025-10-24 10:33
Core Points - The National People's Congress Standing Committee has officially established October 25 as Taiwan Recovery Day, recognizing the historical significance of Taiwan's return to Chinese sovereignty after World War II [1][2] - The decision aims to reinforce the notion that Taiwan is an inseparable part of China and to promote national unity and patriotism among Chinese citizens [2] Summary by Sections Legislative Decision - The decision was made during the 18th meeting of the 14th National People's Congress Standing Committee, emphasizing the importance of commemorating Taiwan's return to China on October 25, 1945 [1][2] - The law mandates that various commemorative activities be held at the national level to honor this historical event [1] Historical Context - The recovery of Taiwan is framed as a significant achievement of the Chinese people's victory in the Anti-Japanese War and the global anti-fascist struggle [1] - The decision highlights the collective memory of the Chinese nation and the importance of maintaining the historical narrative of Taiwan as part of China [1][2] Societal Impact - Establishing Taiwan Recovery Day is seen as beneficial for solidifying the international community's adherence to the One China principle and fostering unity among Chinese citizens [2] - The initiative is expected to inspire both sides of the Taiwan Strait to contribute to national reunification and rejuvenation efforts [2]