传统文化传承
Search documents
土家花灯有好戏
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-10 22:10
转自:贵州日报 贵州日报天眼新闻记者 阙成岱 暖黄光晕下,10对身着土家族服饰的舞者手持团扇,随鼓点翩然起舞。舞步由缓入急,团扇翻飞间,仿 佛重现了百年前土司城内的景象。1月30日晚,铜仁市印江自治县的"村戏"舞台上,花灯舞蹈《土司城 里闹花灯》正在上演。 "我们在传统基础上,丰富了队形与舞蹈语言。"节目编导、县文化馆副馆长徐中华介绍。改编既保留了 花灯戏的仪式感,又将原有二人舞拓展为集体舞,通过节奏变化增强舞台表现力,使这一古老艺术更贴 合当代审美。 花灯在土家人心中不仅是舞蹈,更承载着吉祥的寓意。历史上,"请唱灯"象征着人们对国泰民安、五谷 丰登的祈愿。至今,当地仍沿袭农历正月初六"出灯"、正月十六"送灯"的古老风俗,花灯舞正是从这些 风俗中提炼而出的艺术结晶。 主舞者田桃来自朗溪镇三村村,此前并未受过专业训练。晚上镇里的篮球场就是排练厅,从握扇姿势 到"四方步""双龙吐水"等传统步法,他一点点学、反复练。首次登台时,音乐响起的瞬间,他心潮澎 湃。"能把老一辈的东西传承下来,演给大家看,心中充满自豪。"田桃说。 自贵州"村戏"活动开展以来,印江已推出一批植根乡土、彰显地方特色的作品,如展现酿酒文化的《梵 ...
“福到万家”文化惠民活动情暖春运路
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-10 22:10
(来源:黑龙江日报) 转自:黑龙江日报 本报10日讯(记者李淅)10日,北方小年,哈尔滨火车站候车大厅里人潮涌动、笑语喧腾。一场由省群 众艺术馆与国铁哈尔滨局集团公司文联共同主办的"'万福迎春'新春送福暨'福到万家'文化惠民"活动火 热上演,将原本行色匆匆的春运驿站变成了温馨的文化客厅,也让旅客品尝到了地道的龙江年味儿。 在版画体验区,艺术家们耐心指导游客们滚墨、铺纸、拓印,当旅客们成功拓印出一幅幅马年主题版 画,一匹匹"奔马"跃然纸上,它将载着龙江情谊,奔向四面八方。书法区内墨香四溢,书法家们挥毫泼 墨,笔走龙蛇。"平安顺遂""阖家幸福""龙马精神"……一副副春联、一个个"福"字在行云流水的笔锋下 诞生。 欢快的锣鼓声响起,文艺演出开始了。候车的旅客纷纷围拢起来,举起手机记录这份"意外惊喜"。"我 的东北老家,那里有白雪皑皑,有热炕头上唠不完的嗑……"一曲《我的东北老家》唱出了浓浓乡情, 站在一旁观看的几位旅客情不自禁跟着哼唱起来。马头琴声激昂奏响,舞蹈《白马》翩跹而至,舞者身 着白色舞衣,如骏马奔腾,寓意马年吉祥。 此次活动送出春联、"福"字、剪纸作品等2000余份。省群众艺术馆馆长董春蕾告诉记者,下一步 ...
光影亮新春 杨柳青灯展试灯启幕
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-10 22:10
Core Viewpoint - The 29th Yangliuqing Lantern Festival has commenced, showcasing a blend of traditional culture and modern technology, providing an immersive cultural experience for visitors [3] Group 1: Event Overview - The lantern festival will run from the first day of the lunar new year to the sixteenth day, featuring 59 themed lantern groups, with the highest number of large lanterns over 10 meters tall in its history [3] - The theme of this year's festival is "New Year Paintings Reflecting the Lantern Dance of Xiqing," integrating elements of Yangliuqing New Year paintings, canal culture, and martial arts culture [3][4] Group 2: Lantern Design and Cultural Significance - Lanterns are crafted using traditional techniques, showcasing high levels of artistry and cultural authenticity, with notable designs such as the interactive "Door God" lantern group [4] - The lanterns depict historical scenes, such as the bustling activity of the Grand Canal, and incorporate local architectural elements to highlight the cultural heritage of Yangliuqing [4] Group 3: Community Engagement and Infrastructure - The local government has enhanced lighting in 15 key areas and along major roads, with 28,000 strings of tree lights installed to create a festive atmosphere [4] - The city management department is on 24-hour duty to ensure the safety and stability of the festival's facilities [4] Group 4: Future Plans - The lanterns are designed for long-term use, with plans to relocate and reconfigure them along the Grand Canal after the festival, promoting resource reuse and enhancing the cultural landscape [5] - Future iterations of the festival will incorporate additional cultural elements, such as martial arts, to further enrich the experience along the canal [5]
来北京过大年
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-10 21:07
Core Viewpoint - Beijing is actively promoting its unique cultural and consumer experiences during the Spring Festival, attracting both domestic and international visitors to celebrate the holiday in the city [1][2]. Group 1: Consumer Market Characteristics - The Beijing consumer market is characterized by a blend of traditional and modern cultural experiences, offering both historical sites and contemporary activities [2]. - Culinary offerings range from traditional restaurants to innovative dining experiences, ensuring a rich gastronomic experience for visitors [2]. - Winter sports and activities, leveraging the legacy of the Winter Olympics, are available in various parks and venues, enhancing the festive atmosphere [2]. - The city has upgraded its commercial facilities and is implementing promotional activities to optimize the shopping environment for visitors [2]. Group 2: Cultural Events and Activities - The Beijing Folk Society highlights the significance of traditional fairs and cultural events during the Spring Festival, showcasing the city's rich cultural heritage [3][4]. - Recommended events include the Dongyue Temple Fair and the Summer Palace's cultural exhibition, which blend tradition with modern technology [4]. Group 3: Travel and Transportation - Discounted train tickets are being offered for travel to Beijing during the Spring Festival, with prices as low as 76 yuan for certain routes, significantly lower than regular fares [6][7]. - The railway department is promoting these discounts to encourage travel during off-peak times, facilitating a more balanced flow of passengers [7][8]. Group 4: International Perspective - International visitors, such as those from South Korea, are increasingly interested in experiencing the traditional aspects of the Chinese New Year, highlighting the cultural significance of the holiday [10]. - The evolution of the Spring Festival in Beijing, with its enhanced consumer convenience and preserved traditions, is seen as an attractive feature for foreign tourists [10].
河北省直工会“温暖新春”服务行动之“送万福、进万家”书法活动举办
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-10 09:49
(来源:河工新闻网) 转自:河工新闻网 活动现场。记者张青摄 活动现场红纸铺展、翰墨飘香。省直工会特邀10位书法名家组成专业创作团队,现场挥毫泼墨,为职工书写春联与"福"字。书法家们风格各异,字迹或苍劲 有力,或清雅秀丽,"春回大地千山秀,福满人间万户兴""一年好景随春到,万事顺心伴福来"等一副副满载祝福的联句跃然纸上。活动还特别设置了"定制 春联"环节,职工可根据个人心愿挑选内容,由书法家现场创作,让祝福更添个性与温情。 "太有年味了!老师们写的春联各有特色,一下子就把过年的氛围拉满了。"省地矿局国土中心职工李岩拿着刚"定制"好的春联高兴地说道。像他一样,许多 职工手捧墨迹未干的春联,脸上洋溢着笑容,纷纷合影留念,现场气氛温馨而热烈。 除书法送福外,活动还精心设置了非遗剪纸和宫灯制作体验区。非遗剪纸传承人刘金芬现场教学,从折纸到剪刻,耐心指导大家完成一幅幅生动的剪纸作 品。一旁的宫灯制作区也吸引了不少职工亲手尝试,一盏盏红色宫灯逐渐成型,更添佳节喜庆氛围。河北省先进工作者、国家税务总局河北省税务局工会主 席李利军在体验剪纸后感慨道:"活动形式新颖、内容丰富。作为先进工作者代表,我感到非常荣幸,今后也必将在岗 ...
陕西彬州市城关街道城东社区开展“情暖社区过小年 福满邻居迎新春”系列活动
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-10 06:38
来源:环球网 书写春联和"福"字是迎接新春的传统习俗。活动现场专门设置了书法体验区,特邀书法爱好者和居民共 同参与,红纸铺展,墨香飘溢,一副副寓意吉祥的春联,一个个饱满圆润的"福"在挥毫泼墨间诞生。居 民们挑选心仪的祝福语,在一撇一捺中沉浸式感受传统文化的独特魅力,也将最真挚的新年祝愿传递给 邻里! 岁序更替,华章日新;福暖四季,喜乐长安。农历小年作为春节序幕,承载着人们对团圆与祥和的期 盼。为弘扬中华优秀传统文化,营造欢乐喜庆的节日氛围,增进邻里情谊,2月9日下午,城东社区联合 彬州市中医医院、长城物业集团股份有限公司彬州分公司开展"情暖社区过小年 福满邻里迎新春"系列 活动。让居民在参与中感受传统民俗魅力,体验社区大家庭的温暖。 社区有艺 温暖同行 活动伊始,城东社区工作人员为大家带来舞蹈《新年快乐》正式拉开序幕,营造出喜庆热烈的节日氛 围。随后,独唱《不忘初心》、《绒花》、舞蹈《相亲相爱一家人》和金蘭府幼儿园的老师们带来的舞 蹈《2026马年吉祥》……精彩纷呈的节目轮番上演,现场气氛热烈,居民们掌声连连。 邻居相聚"小桌面" 共绘社区"大幸福" 没有固定时限,不限服务场景,社区流动办公桌以"居民需要在哪 ...
数万名游客未来科学城迎“小年”
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-08 13:25
2月8日,以"科创领未来 民俗暖新春"为主题的未来科学城滨水公园小年活动收官。活动通过非遗演艺、民俗游 园、烟火市集等丰富形式,吸引数万名市民复刻经典年味、传承传统文化。 转自:北京青年报客户端 欢腾的舞狮、飒爽的英歌舞、风趣的相声表演......作为活动的核心亮点,重磅非遗与国潮演艺轮番上演,为市民呈 现了一场沉浸式的视听盛宴。不仅能观演,还有互动体验,活动设置了套圈、投壶、蹴鞠、投福币等经典民俗游 戏,并推出"游园集章"活动,市民游客穿梭于各个游戏点位,完成挑战即可收集福章,集齐福章可兑换新春好 礼。据统计,活动期间共有数千份集章好礼成功兑换,每一张盖满福章的"福气卡",都承载着市民的欢乐与新春 的期许。 文/北京青年报记者 张月朦 责任编辑:周朝(EN002) 此外,现场汇聚了各类特色小吃,香气扑鼻,还有兼具创意与质感的民俗手作,让市民在逛吃之余,既能品尝到 舌尖上的年味,也能挑选到心仪的新春好物。 未来科学城小年活动的圆满落幕,仅仅是昌平新春系列活动的温暖开端。随着农历新年的临近,规模更大、年味 更浓的第二届白浮泉新春庙会将于2026年2月17日至2月23日(大年初一至初七)在白浮泉公园启幕。届时,更 ...
(新春见闻)秦腔“吼”出古都年味 西安青年乐享戏韵新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-08 07:09
Core Viewpoint - The article highlights the revival and integration of traditional Qin opera into the daily lives of young people in Xi'an, enhancing the festive atmosphere of the city during the Spring Festival [1][3]. Group 1: Event Overview - A series of cultural activities, including Qin opera performances, handmade workshops, and folk dances, have been organized in Xi'an, running from New Year's Day to the Lantern Festival [1]. - As of February 5, 2023, there have been 115 Qin opera performances attracting over 92,000 attendees, with an additional 17.25 million online views [3]. Group 2: Cultural Impact - Traditional arts are moving beyond theaters and museums, finding new life in public spaces, thus engaging a younger audience [1][3]. - The unique setting of performances at cultural landmarks like the city wall enhances the appeal of Qin opera, drawing both local and out-of-town visitors [3]. Group 3: Audience Engagement - The atmosphere of open-air performances allows for a closer connection between the audience and the performers, creating a vibrant and interactive experience [3]. - Young audiences, including those from other provinces, are increasingly drawn to Qin opera through social media platforms, indicating a shift in cultural consumption [3][5].
以艺传情贺新岁 残健共乐一家亲
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-08 07:09
转自:扬子晚报 这场晚会不仅是残疾人朋友们展示自我的舞台,更是践行 "残健共融" 理念的生动实践,也是一场传统 文化的传承盛宴。社区居民主动登台,与残疾人朋友们同台唱响经典民俗歌谣,欢声笑语间拉近了心与 心的距离;志愿者们全程贴心值守,细致调试音响、整理服饰,耐心陪伴交流,用行动传递温暖。大家 围坐一堂,赏文艺、品年味、话温情,婉转歌声、真挚笑容、暖心陪伴,既彰显了邻里守望、互帮互助 的传统美德,也让 "残健共融" 的理念在传统文化浸润中深入人心。 茉莉飘香传温情,残健同心贺新春。这场别开生面的晚会,以文化为桥梁,既让残疾人朋友们感受到新 春的浓厚氛围与社会大家庭的温暖,也让中华优秀传统文化在残健互动中得以传承弘扬。感恩之心在温 情中传递,文明之花正在社区的每个角落静静绽放。 通讯员 高萌萌 王琪 李丹 扬子晚报/紫牛新闻记者 张凌飞 校对 王菲 红灯笼缀满连云港市海州区新海街道残疾人之家的长廊,红春联映着暖光,新春的喜庆与传统文化的雅 致在此刻完美交融。日前,新海街道残疾人之家举办的"茉莉花开进社区 ——'残健共融,感恩社会'" 迎新春联欢晚会温情启幕,以文化为纽带,串联起残健同心的暖意,让这个新春更具温度 ...
观年画看演出:岁朝迎祥,年味浓厚
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-07 05:15
春节临近,各类戏剧演出与艺术展览正在全国各地渐次铺开,织就一幅温暖祥和的年节图景。 非遗展览最具年味。北方小年将至,恭王府博物馆举办"岁朝迎祥 美意延年——恭王府博物馆藏传统木 版年画展"。 恭王府博物馆从馆藏年画中甄选百余幅精品,以"年画过年"为主题,通过瑞彩临门、迎祥纳福、岁华风 物、百戏入画四个板块,呈现不同地域木版年画浓郁的乡土气息和质朴的艺术韵味。这些来自天津杨柳 青、河北武强、山东杨家埠、陕西凤翔、河南朱仙镇、苏州桃花坞等重要年画产地的木版年画中,不仅 有"马上鞭锏"的门神画,也有寓意"马上封侯"的吉祥画,更有展现金戈铁马征战场景的戏曲故事画。 乾隆版"一团和气"桃花坞木版年画 采茶春牛图 桃花坞木版年画 "百节年为首,四季春为先。"春节作为中华民族最隆重的传统节日,承载着深厚的文化底蕴与民族情 感。"贴年画"作为春节传统习俗的重要组成部分,以其鲜艳的色彩、生动的画面和吉祥的寓意,为节日 增添了欢乐祥和的氛围,也寄托了人们对美好生活的向往、对传统文化的坚守。 本次展览的展品中不仅包含各地年画精品,还有部分年画产地刻版集中亮相。展厅内,贺岁主题的馆藏 年画动画跃动生辉,互动拓印体验区吸引大批观众亲身 ...