跨大西洋关系
Search documents
侠客岛:欧洲的盟友变成劫匪
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-21 06:12
【侠客岛:#欧洲的盟友变成劫匪#】#欧洲几乎没有后退空间# 侠客岛微信公众号发文:手持星条旗登 上格陵兰岛,身后站着万斯和鲁比奥,旁边指示牌还有一行字:"格陵兰岛2026年成为美国领土"。这是 美国总统特朗普20日凌晨发在社交媒体的图片。 当盟友变成劫匪,除了无奈,还能做什么?出路在哪?崔洪建认为,欧洲需改变以往以跨大西洋关系为 基石的内外政策出发点,认清美欧关系无法回到从前,将其视为大国竞争时代正常的国家间关系。只有 这样,才有可能真正构建战略自主,摆脱美国的裹挟与控制。(视频来源:环视频) "欧洲已经一次次经历战略自主的'试金石'。"北京外国语大学欧盟与区域发展研究中心主任崔洪建说, 与以往相比,如今欧洲后退的空间已所剩无几。面对美国的极限施压,欧洲维护成员国主权与领土的调 门很高,但短期内,欧洲缺乏应对此类危机的快速响应机制,决策又需经过复杂程序,行动效率及高强 度政治博弈的能力都远不及美国,军事上更无法抗衡。 ...
美欧对峙--这届达沃斯是如此不同
Hua Er Jie Jian Wen· 2026-01-21 05:55
特朗普政府的格陵兰诉求及关税威胁,正在瑞士达沃斯世界经济论坛上引发跨大西洋关系的深刻裂痕。 这场超现实的争端不仅主导了今年年会议程,更凸显出美欧关系可能正处于历史转折点。 据央视新闻,欧盟 委员会主席冯德莱恩在世界经济论坛上表示,丹麦的主权和领土完整不容谈判。欧盟正在制定自身安全 战略,其中北极战略将升级,而这一战略的核心原则是主权国家有权决定自己的未来。特朗普的施压策 略提醒欧洲"必须加快推进独立进程,从安全到经济,从国防到民主"。法国总统马克龙虽未点名特朗 普,但表示"我们更喜欢尊重而非霸凌,更喜欢法治而非暴力"。 欧洲理事会外交关系委员会在格陵兰争端前的民调显示,仅16%的欧洲人认为美国是"盟友",更多人将 美国视为"对手"或"竞争者"。欧盟领导人预计本周将考虑启动"反胁迫"机制,可能对美国及美国企业采 取全面报复措施。 欧洲寻求战略自主 冯德莱恩在达沃斯的讲话标志着欧洲战略思维的转变。她在准备今年演讲时,北极安全原本并非主要议 题,但特朗普的举动改变了这一切。欧盟委员会主席欢迎欧盟与四个南美国家达成的贸易协议,并谈及 进一步分散经济依赖,以应对特朗普治下美国带来的不确定性。 据华盛顿邮报周三报道,尽管 ...
既不想显得极其软弱,又担心重创欧美关系,面对美国威胁欧洲“进退两难”
Huan Qiu Shi Bao· 2026-01-20 23:08
Core Viewpoint - The ongoing tensions between the US and Europe regarding Greenland have escalated, with President Trump making provocative statements and actions that challenge traditional transatlantic relations [1][3][6]. Group 1: US Actions and Statements - President Trump publicly shared private messages from French President Macron and NATO Secretary General Stoltenberg, emphasizing the importance of Greenland to US national security and stating, "there is no turning back" on the issue [3][4]. - Trump threatened to impose tariffs on eight European countries, starting with a 10% increase on February 1, escalating to 25% if an agreement on Greenland is not reached [4][6]. - He released images on social media that were deemed provocative, including one showing a map with US flags over Greenland and Canada, suggesting a claim to the territory [3][4]. Group 2: European Reactions - European leaders are divided on how to respond to US actions, with some advocating for a strong counter-response, while others prefer diplomatic solutions [6][7]. - Belgian Prime Minister De Wever stated that Europe is at a crossroads, emphasizing the need to maintain dignity in the face of US pressure [5][6]. - Finnish President Stubb outlined three potential scenarios regarding Greenland: a positive resolution, a breakdown in relations between Greenland and Denmark, or an unlikely military takeover [5]. Group 3: Shifts in Transatlantic Relations - The relationship between the US and Europe is undergoing a significant transformation, with some European leaders expressing a desire to confront US territorial ambitions [6][8]. - The recent US tariff threats have complicated Europe's decision-making, as they must balance the need for a strong response against the risk of damaging transatlantic relations [6][7]. - Analysts suggest that the erosion of trust between the US and Europe could take a generation to rebuild, indicating a deep ideological shift in the relationship [8].
英媒:关税变武器 美国式胁迫外交引发信任危机
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-01-20 08:00
报道提到,欧洲的反制很快从政治表态升级为反制行动。据悉,欧洲议会主要党团已联手推动暂停批准 一项此前在美国压力下达成的欧美贸易协定。欧盟的贸易决策权集中于欧盟而非各成员国,美国可以胁 迫单个成员国,却难以撼动整个欧盟体系。 报道称,特朗普威胁要对欧洲8国加征关税,直至其同意美国"购买格陵兰岛"的要求。分析人士指出, 这一威胁将其贸易政策的本质暴露无遗:关税并非用于纠正贸易不公的经济工具,而是迫使他国屈从的 政治武器。 分析称,面对美方的单边施压,欧洲方面迅速作出统一回应。法国总统马克龙明确表示,任何恐吓都无 法动摇欧洲立场。丹麦则巧妙地将此事置于北约集体安全框架内进行讨论。即便是被外界认为与特朗普 政治理念相近的意大利总理梅洛尼,也公开批评关税威胁是"错误"的,并已直接向特朗普表达反对意 见。 英媒:关税变武器 美国式胁迫外交引发信任危机 中新网1月20日电 据英国《卫报》报道,美国总统特朗普近期为谋求丹麦自治领土格陵兰岛,以加征关 税胁迫欧洲盟友的举动,引发欧洲多国及欧盟的集体反对,不仅加剧了跨大西洋关系的紧张,更暴露了 美国胁迫式外交的深层困境。 文章称,跨大西洋联盟的其他成员也展现了对美国的疏离姿态。英 ...
欧盟酝酿反制美“夺岛”威胁
Qi Lu Wan Bao· 2026-01-20 02:06
Core Viewpoint - The recent threats from U.S. President Trump regarding Greenland have sparked strong backlash from Europe, with the EU and multiple countries expressing opposition and preparing countermeasures, leading to heightened tensions in transatlantic relations [2][3]. Group 1: U.S. Actions and Statements - Trump threatened to impose a 10% tariff on goods from Denmark, Norway, Sweden, France, Germany, the UK, the Netherlands, and Finland starting February 1, increasing to 25% by June 1, unless an agreement for the "complete and total purchase" of Greenland is reached [3]. - Trump stated that the U.S. must control Greenland to ensure global security, criticizing Denmark for not addressing perceived threats from Russia [4]. - U.S. Treasury Secretary Mnuchin defended Trump's actions as a geopolitical decision aimed at avoiding military conflict, asserting that the U.S. must demonstrate strength [4]. Group 2: European Response - Eight European countries issued a joint statement condemning the tariff threats as damaging to transatlantic relations and warned of a dangerous cycle of retaliation [5]. - The EU is considering reviving a previously proposed tariff list targeting $930 billion worth of U.S. goods as a countermeasure to Trump's threats [5]. - European officials are preparing to use counter-coercion tools to respond to U.S. economic intimidation, emphasizing the need for a credible deterrent against perceived U.S. aggression [6]. Group 3: Domestic U.S. Reactions - Trump's actions have drawn criticism from both parties in Congress, with concerns about damaging relationships with NATO allies [7]. - Republican Senator Paul described the consideration of military action regarding Greenland as absurd, given the lack of an emergency situation [7]. - Democratic Senator Kaine indicated that Congress may push for a resolution to limit Trump's authority in foreign military actions or tariff impositions if adjustments are not made [8].
事关格陵兰岛,德国总理、英国首相、欧盟委员会主席发声!北美防空司令部飞机将抵达美军驻格陵兰基地
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2026-01-20 01:36
每经编辑|杜宇 据央视新闻1月20日消息,德国总理默茨当地时间1月19日对联邦内阁通报了与英法等国就美国总统特朗普针对格陵兰岛 问题欲加征关税一事的协商情况,具体细节并未公开。默茨表示,事态很严重,但他不想让事态进一步升级;在被问及 关税相关问题时默茨表示,他不希望加征关税,但如果必要,欧盟成员国将采取此类措施。 英国首相同时强调,利用关税对盟友施压以实现集体安全目标是错误的做法。 特朗普17日在社交媒体上宣布,将从2月1日起对来自丹麦、挪威、瑞典、法国、德国、英国、荷兰和芬兰的输美商品加 征10%关税,并宣称加征的税率将从6月1日起提高至25%,直到相关方就美国"全面、彻底购买格陵兰岛"达成协议。 据央视新闻,欧盟委员会主席冯德莱恩1月19日在社交媒体发文称,她当天在瑞士达沃斯世界经济论坛期间会见美国国 会两党代表团时,强调美方必须明确尊重格陵兰岛和丹麦的主权,这对跨大西洋关系至关重要。 冯德莱恩说,欧盟仍准备继续与美国、北约及其他盟友一道,在与丹麦的紧密合作下,推进共同的安全利益。 图片来源:央视新闻 默茨还表示,将在21日与特朗普在瑞士达沃斯会面做进一步讨论。据悉,德国已经撤回了此前派驻格陵兰岛参加军事 ...
欧盟称美方必须尊重格陵兰岛主权
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-01-20 01:01
【#欧盟称美方必须尊重格陵兰岛主权#】#欧盟就格陵兰岛表态# 据新华社,欧盟委员会主席冯德莱恩 19日在社交媒体发文称,她当天在瑞士达沃斯世界经济论坛期间会见美国国会两党代表团时,强调美方 必须明确尊重格陵兰岛和丹麦的主权,这对跨大西洋关系至关重要。冯德莱恩说,欧盟仍准备继续与美 国、北约及其他盟友一道,在与丹麦的紧密合作下,推进共同的安全利益。在谈及跨大西洋贸易与投资 问题时,冯德莱恩表示,这对欧盟和美国经济而言都是重要资产,而加征关税与这些共同利益背道而 驰。 (视频内容为此前报道 视频来源:环球时报) ...
欧盟外长:欧盟无意挑起与美国的争端,但将坚守立场
Guan Cha Zhe Wang· 2026-01-20 00:21
Group 1 - The core viewpoint of the article is that the EU is firmly opposed to the U.S. imposing tariffs as a means of pressure regarding Greenland, emphasizing the importance of maintaining sovereignty and not escalating tensions [1][3] - EU's High Representative for Foreign Affairs, Josep Borrell, stated that the security of the Arctic is a shared interest between the EU and the U.S., indicating a willingness to engage in discussions on this topic [1] - The EU has a comprehensive response plan to defend its interests and will not provoke a dispute, but will stand firm against U.S. threats [1] Group 2 - President Trump threatened to impose a 10% tariff on goods from Denmark, Norway, Sweden, France, Germany, the UK, the Netherlands, and Finland starting February 1, with an increase to 25% from June 1, until a deal for the "complete and total purchase of Greenland" is reached [3] - The eight European countries affected by the tariffs issued statements on January 17, declaring the tariffs "unacceptable" [3] - EU leaders, including Ursula von der Leyen and Charles Michel, warned that the tariffs would damage transatlantic relations and could lead to a dangerous cycle of retaliation [3]
冯德莱恩:美方必须明确尊重格陵兰岛和丹麦主权
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-20 00:12
欧盟委员会主席冯德莱恩19日在社交媒体发文称,她当天在瑞士达沃斯世界经济论坛期间会见美国国会 两党代表团时,强调美方必须明确尊重格陵兰岛和丹麦的主权,这对跨大西洋关系至关重要。冯德莱恩 说,欧盟仍准备继续与美国、北约及其他盟友一道,在与丹麦的紧密合作下,推进共同的安全利益。在 谈及跨大西洋贸易与投资问题时,冯德莱恩表示,这对欧盟和美国经济而言都是重要资产,而加征关税 与这些共同利益背道而驰。 ...
围绕格陵兰岛问题,欧洲“旅行式派兵”和“观望式反制”的背后
Xin Hua Wang· 2026-01-20 00:00
Core Viewpoint - The military exercise "Arctic Endurance" conducted by seven European countries in response to the U.S. government's threats regarding Greenland highlights Europe's reliance on the U.S. and its inability to assert strategic autonomy [1][4][6]. Group 1: Military Response - A military exercise involving 37 soldiers from seven European nations was conducted in Greenland to counter perceived U.S. aggression [1]. - The exercise was criticized by Italy's Defense Minister as merely a "trip," indicating a lack of serious military commitment [1][2]. - Germany's rapid withdrawal of troops after just 44 hours on the island exemplifies the superficial nature of Europe's military response [2]. Group 2: Trade Countermeasures - The EU is considering trade countermeasures, including the activation of a "trade rocket launcher" tool to freeze market access for certain U.S. entities and potentially impose tariffs on $93 billion worth of U.S. goods [2][3]. - A decision on these countermeasures is postponed until February 1, pending the U.S.'s actions regarding tariffs [3]. Group 3: Strategic Autonomy - Europe's response to the Greenland issue has exposed the limitations of its proclaimed "strategic autonomy," as it struggles to maintain unity and effectively respond to U.S. pressures [6]. - The reliance on U.S. military support is evident, with arms sales to European allies projected to rise significantly from $11 billion in 2017-2021 to $68 billion by 2024 [6]. - European nations are hesitant to take actions that might escalate tensions with the U.S., reflecting a self-restraint driven by security dependence [6].